Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Warmhaltebecken ThermaDry
WHB TD
Betriebsanleitung vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hupfer ThermaDry WHB TD 1/1

  • Página 1 Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry WHB TD Betriebsanleitung vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ................ 2 Allgemeine Informationen ............4 Herstellerinformationen ............4 Dokumentinformationen ............4 Produktinformationen ............. 4 Zielgruppen ................5 Symbole ................. 5 Produktbeschreibung ..............6 Funktion ................. 6 Ausstattungsmerkmale ............6 3.2.1 Einbaugerät ..............6 3.2.2 Einbaugerät, für Wärmebrücke ........
  • Página 3 Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry Reinigung ................... 15 Allgemein ................15 Manuell reinigen ..............16 Beschickungsklappe entnehmen ......... 17 Wartung und Reparatur ............. 17 Wartung ................17 Fehlerdiagnose ..............18 Reparatur und Ersatzteile ............ 18 Wiederinbetriebnahme ............18 10 Entsorgung ................. 19 Seite 3...
  • Página 4: Allgemeine Informationen

    Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry Allgemeine Informationen Herstellerinformationen Hersteller HUPFER Metallwerke GmbH & Co. KG Adresse Dieselstraße 20 D-48653 Coesfeld Kontakt + 49 (0) 2541 805-0 [email protected] www.hupfer.de Dokumentinformationen Titel Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry Index B 1.0 Letzte Aktualisierung 08.01.2021 Produktinformationen Produktname Warmhaltebecken ThermaDry...
  • Página 5: Zielgruppen

    Wartungsarbeiten, die die Mechanik oder  geschulte Tätigkeiten an der Elektrik betreffen einfache Reparaturen  entsprechend geschulter Mitarbeiter des Kunden  oder ein Mitarbeiter von Hupfer Bediener übliche Bedienschritte  Fehlerbeseitigung soweit es im Kapitel  „Fehlerbeseitigung“ beschrieben ist Reinigung ...
  • Página 6: Produktbeschreibung

    Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry Produktbeschreibung Funktion Warmhaltebecken sind elektrisch beheizte, stationäre Einbaugeräte. Sie nehmen fertig zubereitete Speisen in Gastronorm-Behältern auf. Warmhaltebecken sind zum Warmhalten, zur Bereitstellung und Ausgabe von Speisen in der Gemeinschaftsverpflegung und Gastronomie vorgesehen. Ausstattungsmerkmale 3.2.1 Einbaugerät Warmhaltebecken Betriebsmodus-Schalter Beschickungsklappe EIN-/AUS-Schalter Seite 6...
  • Página 7: Einbaugerät, Für Wärmebrücke

    Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry 3.2.2 Einbaugerät, für Wärmebrücke Warmhaltebecken EIN-/AUS-Schalter Beschickungsklappe Blindkappe für Steckdoseneinbau Betriebsmodus-Schalter Breiter Rand für den Aufbau einer Wärmebrücke Seite 7...
  • Página 8: Ausstattungsoptionen

    Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry Ausstattungsoptionen Für Warmhaltebecken ThermaDry gibt es die folgenden Ausstattungsoptionen: Wärmebrücke mit Infrarotstrahlern, LED und Hustenschutz  Warmhaltebecken Blindkappe für Steckdoseneinbau Beschickungsklappe Steher der Wärmebrücke Betriebsmodus-Schalter Gehäuse mit eingebauten Infrarotstrahlern und LED EIN-/AUS-Schalter Hustenschutz Seite 8...
  • Página 9: Technische Daten

    Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry Technische Daten WHB TD 1/1 WHB TD 2/1 WHB TD 3/1 WHB TD 4/1 WHB TD 5/1 Beckenanzahl Beckengröße 530 x 325 x 200 Verwendbare Behälter GN-1/1 530 x 325 GN-1/2 265 x 325 GN-1/3 176 x 325 GN-2/3 352 x 325 Breite 1.023...
  • Página 10: Typenschild

    Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry Typenschild Das Typenschild befindet sich an der folgenden Position: auf der Rückseite.  Hersteller und Anschrift Elektrische Seriennummer Typbezeichnung und Induktionsfrequenz Artikelnummer Auftragsnummer Kältemittel Gewicht Kälteleistung Nutzlast Schutzzeichen Elektrischer Anschluss ggf. Prüfzeichen CE-Kennzeichnung Baujahr Altgeräteentsorgung Artikelnummer als Barcode Sicherheitsinformationen Bestimmungsgemäße Verwendung Warmhaltebecken sind für die Warmhaltung von Speisen in...
  • Página 11: Bestimmungswidrige Verwendung

    Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry Warmhaltebecken sind für den Einbau in Theken oder Arbeitsflächen vorgesehen. Der Betrieb erfolgt in geschlossenen Gebäuden. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch das Beachten der Betriebsanleitung und die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsbedingungen.
  • Página 12: Transport

    Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry Transport Bei Verladearbeiten nur Hebezeuge und Lastaufnahmeeinrichtungen einsetzen, die für das Gewicht des Warmhaltebeckens zugelassen sind. Bedienung WARNUNG Heiße Oberfläche Bei eingeschaltetem Gerät kann die zulässige Maximaltemperatur von 65°C für berührbare Geräteoberflächen überschritten werden. Bei Berührung kann dies zu Verbrennungen führen. ►...
  • Página 13: Warmhaltebecken Einschalten

    Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry Warmhaltebecken einschalten HINWEIS Kein Vorheizen notwendig Warmhaltebecken ThermaDry benötigen durch den Einsatz von Infrarotstrahlern kein Vorheizen. Das Gerät ist nach dem Einschalten direkt betriebsbereit. HINWEIS Wahl der Heizstufen Warmhaltebecken verfügen über einen Betriebsmodus-Schalter. Am Betriebsmodus-Schalter kann die Intensität der Heizung eingestellt werden.
  • Página 14: Warmhaltebecken Bestücken

    Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry Warmhaltebecken bestücken ACHTUNG Geräteschaden Die Beschickungsklappe des Gerätes ist keine Abstellfläche. Bei zu starker Belastung kann das Gerät beschädigt werden. HINWEIS Behälter abdecken Decken Sie die eingeschobenen Speisenbehälter mit passenden Deckeln ab, um Temperaturverluste der Speisen zu verringern. HINWEIS Wärmebrücke einschalten Speisen verlieren über die Oberfläche Wärme.
  • Página 15: Maßnahmen Zum Betriebsende

    Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry HINWEIS Tiefe Behälter Wenn tiefe GN-Behälter mit dickflüssigen Speisen befüllt sind, verteilt sich die Wärme langsamer. Regelmäßiges Umrühren verbessert die gleichmäßige Wärmeverteilung im gesamten Behälter. ► Rühren Sie dickflüssige Speisen regelmäßig um. Maßnahmen zum Betriebsende ► Schalten Sie die Warmhaltebecken aus. ►...
  • Página 16: Manuell Reinigen

    Putzwolle, Stahlschwämmchen und/oder scharfkantige Gegenstände. ► Lesen Sie die speziellen Pflegehinweise für Edelstahl und halten Sie die darin enthaltenen Vorgaben ein. Sie können die Pflegehinweise unter www.hupfer.com/downloads herunterladen. HINWEIS Geeignete Reinigungsmittel Der Hersteller kann die Eignung spezifischer Reinigungs- oder Desinfektionsmittel nicht beurteilen.
  • Página 17: Beschickungsklappe Entnehmen

    Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry Beschickungsklappe entnehmen Die Beschickungsklappe des Warmhaltebeckens kann zu Reinigungszwecken werkzeuglos entnommen werden. ► Klappen Sie die Beschickungsklappe etwa zur Hälfte nach unten. ► Ziehen Sie die Beschickungsklappe nach vorne aus der Verankerung. Wartung und Reparatur GEFAHR Elektrische Spannung Elektrische Spannung kann Leib und Leben von Personen erheblich bedrohen und zu Verletzungen führen.
  • Página 18: Fehlerdiagnose

    Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry Fehlerdiagnose Bei Betriebsstörungen und Beanstandungen innerhalb der Gewährleistungsfristen wenden Sie sich an unsere Servicepartner. Nach Ablauf der Gewährleistungszeit können Sie notwendige Reparaturarbeiten von unseren Servicepartnern oder Elektro- Fachkräften durchführen lassen. Fehler Mögliche Ursache Maßnahme Gerät hält nicht warm EIN-/AUS-Schalter defekt Ein-/Aus-Schalter auswechseln Betriebsmodus-Schalter auf Stufe 0...
  • Página 19: Entsorgung

    Betriebsanleitung Warmhaltebecken ThermaDry 10 Entsorgung HINWEIS Elektrische Bauteile dürfen nur durch qualifizierte Elektrofachkräfte deinstalliert werden. Helfen Sie mit, unsere Umwelt zu schützen. Führen Sie die Materialien der Wiederverwertung zu. ► Lassen Sie das Gerät von Recyclingbetrieben zerlegen und entsorgen. ► Elektrische Bauteile ausbauen.
  • Página 20 Operating instructions ThermaDry heated well WHB TD Read the operating instructions carefully before use and keep them for future reference.
  • Página 21 Operating instructions ThermaDry heated well Table of contents Table of contents ................. 2 General information ..............4 Manufacturer information ............4 Document information ............4 Product information ..............4 Target groups ................ 5 Symbols ................. 5 Product description ..............6 Function .................
  • Página 22 Operating instructions ThermaDry heated well Care ..................... 15 Cleaning ..................15 General information ............. 15 Manual cleaning ..............16 Removing the access door ..........17 Maintenance and repair ............. 17 Maintenance ................ 17 Troubleshooting ..............18 Repairs and spare parts ............18 Recommissioning ..............
  • Página 23: General Information

    Operating instructions ThermaDry heated well General information Manufacturer information Manufacturer HUPFER Metallwerke GmbH & Co. KG Address Dieselstraße 20 D-48653 Coesfeld Contact + 49 (0) 2541 805-0 [email protected] www.hupfer.com Document information Title Operating instructions ThermaDry heated well Index B 1.0 Last update 26.02.2021...
  • Página 24: Target Groups

    Maintenance work on mechanical systems or  trained activities on the electrical system Simple repairs  Appropriately trained employee of the customer  or an employee of Hupfer Operator Standard operating steps  Rectifying faults as described in the  “Troubleshooting” section Cleaning ...
  • Página 25: Product Description

    Operating instructions ThermaDry heated well Product description Function Heated wells are electrically heated, stationary built-in appliances. They accommodate ready-made meals in Gastronorm containers. Heated wells are designed to keep food hot for preparation and serving in catering establishments and gastronomy. Equipment features 3.2.1 Built-in appliance Heated well...
  • Página 26: Built-In Appliance, For Heated Lamp Gantry

    Operating instructions ThermaDry heated well 3.2.2 Built-in appliance, for heated lamp gantry Heated well On/off switch Access door Blanking cap for socket installation Mode switch Wide rim for mounting a heated lamp gantry Page 7...
  • Página 27: Equipment Options

    Operating instructions ThermaDry heated well Equipment options The following equipment options are available for ThermaDry heated wells: Heated lamp gantry with infrared lamps, LED and sneeze guard  Heated well Blanking cap for socket installation Access door Upright of heated lamp gantry Mode switch Housing with built-in infrared lamps and LED...
  • Página 28: Technical Data

    Operating instructions ThermaDry heated well Technical data WHB TD 1/1 WHB TD 2/1 WHB TD 3/1 WHB TD 4/1 WHB TD 5/1 Number of wells Well size 530 x 325 x 200 Usable containers GN-1/1 530 x 325 GN-1/2 265 x 325 GN-1/3 176 x 325 GN-2/3 352 x 325 Width...
  • Página 29: Rating Plate

    Operating instructions ThermaDry heated well Rating plate The rating plate is located at the following position: On the rear side.  Manufacturer and address Electrical serial number Type designation and product Induction frequency code Order number Refrigerant Weight Refrigeration capacity Payload Protection code Electrical connection...
  • Página 30: Improper Use

    Operating instructions ThermaDry heated well Heated wells are designed for installation in counters or worktops. They are operated in closed buildings. Any use other than or beyond this is considered inappropriate. Proper use also includes observing the instruction manual and the conditions for inspection and maintenance.
  • Página 31: Operation

    Operating instructions ThermaDry heated well Operation WARNING Hot surface When the appliance is switched on, its surfaces may exceed the 65°C maximum permitted temperature for touching. Touching them can lead to burns. ► Wear suitable hand protection when loading and unloading the heated wells.
  • Página 32: Switching On The Heated Well

    Operating instructions ThermaDry heated well Switching on the heated well NOTE No preheating required Because infrared lamps are used, ThermaDry heated wells do not require preheating. The device is ready for operation as soon as it is switched on. NOTE Selecting the heating levels Heated wells have a mode switch.
  • Página 33: Loading Heated Wells

    Operating instructions ThermaDry heated well Loading heated wells ATTENTION Appliance damage Do not place objects on the access door of the appliance. If the load is too heavy, the appliance may be damaged. NOTE Cover the containers Cover the food containers in the wells with suitable lids to reduce the temperature loss of the food.
  • Página 34: Measures At The End Of Operation

    Operating instructions ThermaDry heated well NOTE Deep containers When deep GN containers are filled with thick food, the heat spreads more slowly. Regular stirring improves the even distribution of heat throughout the container. ► Stir thick food regularly. Measures at the end of operation ►...
  • Página 35: Manual Cleaning

    ► Read the special care instructions for stainless steel and follow the instructions contained in them. You can download the care instructions at www.hupfer.com/downloads. NOTE Suitable cleaning agents The manufacturer cannot assess the suitability of specific detergents or disinfectants.
  • Página 36: Removing The Access Door

    Operating instructions ThermaDry heated well Removing the access door The access door of the heated well can be removed without tools for cleaning. ► Open the access door about half way. ► Pull the access door forward out of its anchoring. Maintenance and repair DANGER Electrical hazard...
  • Página 37: Troubleshooting

    Operating instructions ThermaDry heated well Troubleshooting In the event of malfunctions and complaints within the guarantee period, contact our service partners. After the guarantee period has expired, have any necessary repair work carried out by our service partners or qualified electricians. Problem Possible cause Remedy...
  • Página 38: Disposal

    Operating instructions ThermaDry heated well 10 Disposal NOTE Electrical components may only be removed by qualified electricians. Help protect our environment. Make sure that the materials are recycled. ► Have the appliance disassembled and disposed of by recycling companies. ► Remove the electrical components.
  • Página 39: Cubeta De Mantenimiento Del Calor Thermadry

    Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry WHB TD Lea el manual de instrucciones con atención antes de utilizar este dispositivo y guárdelo para futuras consultas.
  • Página 40 Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry Índice Índice .................... 2 Información general ..............4 Información del fabricante ............. 4 Información del documento ........... 4 Información de producto ............4 Destinatarios ................5 Símbolos ................5 Descripción del producto ............6 Función ..................
  • Página 41 Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry Cuidados ..................15 Limpieza ..................16 Aspectos generales ............. 16 Limpieza manual ..............17 Extracción la puerta de carga ..........17 Mantenimiento y reparación ............. 17 Mantenimiento ..............18 Diagnóstico de averías ............18 Reparación y piezas de recambio ........
  • Página 42: Índice

    Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry Información general Información del fabricante Fabricante HUPFER Metallwerke GmbH & Co. KG Dirección Dieselstraße 20 D-48653 Coesfeld (Alemania) Contacto + 49 (0) 2541 805-0 [email protected] www.hupfer.com Información del documento Título Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry Índice...
  • Página 43: Destinatarios

    Reparaciones sencillas  Empleado del cliente con la cualificación  correspondiente o empleado de Hupfer Usuarios Procedimientos de funcionamiento estándar  Solución de problemas como los descritos en el ...
  • Página 44: Descripción Del Producto

    Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry Descripción del producto Función Las cubetas de mantenimiento del calor son aparatos empotrables estacionarios con calentador eléctrico. Admiten comidas preparadas y dispuestas en recipientes Gastronorm. Las cubetas de mantenimiento del calor están pensadas para mantener la comida caliente, disponerla y repartirla en ámbitos de restauración colectiva y gastronomía.
  • Página 45: Aparato Empotrable, Para Puente Térmico

    Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry 3.2.2 Aparato empotrable, para puente térmico Cubeta de mantenimiento del calor 4 Interruptor On/Off Puerta de carga Tapa ciega para instalar enchufe Interruptor del modo de servicio Borde ancho para montar un puente térmico Página 7...
  • Página 46: Opciones De Equipamiento

    Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry Opciones de equipamiento Las cubetas de mantenimiento del calor ThermaDry disponen de las siguientes opciones de equipamiento: Puente térmico con emisores de infrarrojos, LED y mampara  antitós. Cubeta de mantenimiento del calor 5 Tapa ciega para instalar enchufe Puerta de carga Soporte del puente térmico...
  • Página 47: Datos Técnicos

    Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry Datos técnicos WHB TD 1/1 WHB TD 2/1 WHB TD 3/1 WHB TD 4/1 WHB TD 5/1 Número de cubetas Tamaño de las cubetas 530 x 325 x 200 Recipientes utilizables GN-1/1 530 x 325 GN-1/2 265 x 325 GN-1/3 176 x 325...
  • Página 48: Placa De Características

    Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry Placa de características La placa de características está situada en la siguiente ubicación: en la parte trasera.  Fabricante y dirección Número de serie eléctrico Designación de tipo y número de Frecuencia de inducción artículo Número de pedido...
  • Página 49: Uso Inapropiado

    Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry Las cubetas de mantenimiento del calor están diseñadas para ser empotradas en mostradores o superficies de trabajo. Su funcionamiento tiene lugar en espacios cerrados. Cualquier uso distinto o que vaya más allá de sus funciones se considera un mal uso.
  • Página 50: Transporte

    Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry Transporte Para trabajos de carga deberán utilizarse únicamente equipos y dispositivos de elevación homologados para el peso del equipo que se va a trasladar. Manejo ADVERTENCIA Superficie caliente Con la unidad encendida, las superficies accesibles pueden superar la temperatura máxima permitida de 65°C.
  • Página 51: Encendido De Las Cubetas De Mantenimiento Del Calor

    Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry Encendido de las cubetas de mantenimiento del calor AVISO No es necesario precalentar Las cubetas de mantenimiento del calor ThermaDry no requieren precalentamiento debido al uso de emisores de infrarrojos. El dispositivo está...
  • Página 52: Encendido Del Puente Térmico

    Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry 6.2.1 Encendido del puente térmico Si la cubeta de mantenimiento del calor está provista de un puente térmico, este va conectado a la cubeta con un cable eléctrico. Si se enciende el interruptor On/Off de una cubeta de mantenimiento del calor, se enciende también automáticamente el emisor de infrarrojos situado encima.
  • Página 53: Ajuste Del Suministro De Energía

    Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry Ajuste del suministro de energía Las cubetas de mantenimiento del calor Therma Dry mantienen calientes los recipientes GN mediante emisores de infrarrojos. La intensidad de la radiación de infrarrojos se regula con un interruptor del modo de servicio.
  • Página 54: Limpieza

    ► Lea las instrucciones especiales para el cuidado del acero inoxidable y siga las pautas que se indican en ellas. Puede descargar las instrucciones de cuidados en www.hupfer.com, en la sección de descargas. Página 16...
  • Página 55: Limpieza Manual

    Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry AVISO Productos de limpieza adecuados El fabricante no puede evaluar la idoneidad de detergentes o agentes desinfectantes específicos. ► Lea los avisos de los detergentes y agentes desinfectantes para asegurarse de que son adecuados para los materiales del producto.
  • Página 56: Mantenimiento

    Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry ADVERTENCIA Superficie caliente Las superficies de acero inoxidable de las cubetas de mantenimiento del calor siguen calientes después de su uso. El contacto con ellas puede causar quemaduras. ► Antes de limpiar el aparato, deje que se enfríe. Mantenimiento Es obligatorio comprobar regularmente el buen funcionamiento de los siguientes componentes:...
  • Página 57: Reparación Y Piezas De Recambio

    Manual de instrucciones Cubeta de mantenimiento del calor ThermaDry Reparación y piezas de recambio Puede solicitar piezas de recambio y accesorios a través de nuestro servicio de atención al cliente. Sustituya los componentes defectuosos por piezas de recambio originales. Solo así se puede garantizar un funcionamiento seguro.
  • Página 58 Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry WHB TD Lire attentivement le manuel d’utilisation avant emploi et le conserver pour référence ultérieure.
  • Página 59 Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry Sommaire Sommaire ..................2 Informations générales ............... 4 Informations du fabricant ............4 Informations sur les documents ..........4 Informations sur les produits ..........4 Groupes cibles ............... 5 Symboles ................5 Description du produit ..............6 Fonction .................
  • Página 60 Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry Entretien ..................15 Nettoyage ................... 15 Général ................15 Nettoyage manuel ..............17 Retrait de la trappe de chargement ........17 Maintenance et réparation............17 Maintenance ................ 18 Diagnostic des erreurs ............18 Réparation et pièces de rechange ........18 Remise en service ...............
  • Página 61: Informations Générales

    Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry Informations générales Informations du fabricant Fabricant HUPFER Metallwerke GmbH & Co. KG Adresse Dieselstraße 20 D-48653 Coesfeld Contact + 49 (0) 2541 805-0 [email protected] www.hupfer.de Informations sur les documents Titre Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry Index B 1.0...
  • Página 62: Groupes Cibles

    équipements électriques Réparations simples  Collaborateur du client formé en conséquence  ou collaborateur de Hupfer Opérateur Opérations usuelles  Correction des erreurs telle que décrite au  chapitre « Correction des erreurs »...
  • Página 63: Description Du Produit

    Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry Description du produit Fonction Les bacs chauffants sont des appareils fixes encastrés et chauffés de manière électrique. Ils accueillent des aliments prêts à servir placés dans des récipients Gastronorm. Les bacs chauffants sont destinés au maintien au chaud, à...
  • Página 64: Appareil À Intégrer, Pour Pont Thermique

    Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry 3.2.2 Appareil à intégrer, pour pont thermique Bac chauffant Interrupteur MARCHE/ARRÊT Trappe de chargement Capuchon d’obturation pour l’installation d’une prise Sélecteur de mode de Bord large pour la mise en place fonctionnement d’un pont thermique Page 7...
  • Página 65: Options D'équipement

    Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry Options d’équipement Les options d’équipement suivantes sont disponibles pour les bacs de réchauffement ThermaDry : Pont thermique avec radiateurs infrarouges, LED et écran contre  la toux Bac chauffant Capuchon d’obturation pour l’installation d’une prise Trappe de chargement Support du pont thermique Sélecteur de mode de...
  • Página 66: Caractéristiques Techniques

    Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry Caractéristiques techniques WHB TD 1/1 WHB TD 2/1 WHB TD 3/1 WHB TD 4/1 WHB TD 5/1 Nombre de bacs Taille du bac 530 x 325 x 200 Récipients utilisables GN-1/1 530 x 325 GN-1/2 265 x 325 GN-1/3 176 x 325 GN-2/3 352 x 325 Largeur...
  • Página 67: Plaque Signalétique

    Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve à l’endroit suivant : Au dos.  Fabricant et adresse Numéro de série électrique Désignation du type et numéro Fréquence d’induction d’article Numéro de commande Agent de refroidissement Poids Puissance frigorifique Charge utile...
  • Página 68: Utilisation Inappropriée

    Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry Les bacs chauffants sont destinés à être intégrés dans des comptoirs ou des plans de travail. Ils doivent être utilisés uniquement dans des bâtiments fermés. Toute utilisation différente ou dépassant ce cadre est considérée comme non conforme à l’usage prévu. L’utilisation conforme à l’usage prévu comprend également le respect du manuel d’utilisation ainsi que des conditions de maintenance et de révision.
  • Página 69: Transport

    Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry Transport Pour les travaux de chargement, utiliser uniquement des engins de levage et des équipements porteurs homologués pour le poids du bac chauffant. Commande AVERTISSEMENT Surface chaude Lorsque l’appareil est allumé, la température maximale autorisée de 65 °C pour les surfaces touchables de l’appareil peut être dépassée.
  • Página 70: Mise En Marche Du Bac Chauffant

    Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry Mise en marche du bac chauffant REMARQUE Aucun préchauffage nécessaire Les bacs chauffants ThermaDry ne nécessitent pas de préchauffage grâce à l’utilisation de radiateurs infrarouges. L’appareil est prêt à fonctionner immédiatement après sa mise en marche. REMARQUE Sélection du niveau de chauffage Les bacs chauffants sont dotés d’un sélecteur de mode de...
  • Página 71: Équipement Du Bac Chauffant

    Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry Équipement du bac chauffant PRUDENCE Dommages matériels La trappe de chargement de l’appareil n’est pas un espace de stockage. Une tension excessive peut endommager l’appareil. REMARQUE Couverture des récipients Couvrez les récipients alimentaires insérés avec des couvercles appropriés pour réduire la perte de chaleur.
  • Página 72: Mesures À Prendre En Fin D'exploitation

    Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry REMARQUE Profondeur du récipient Lorsque des récipients GN profonds sont remplis d’aliments visqueux, la chaleur est distribuée plus lentement. Un mélange régulier améliore la répartition uniforme de la chaleur dans le récipient. ► Remuez régulièrement les aliments visqueux. Mesures à...
  • Página 73 à arêtes vives. ► Lisez les instructions d’entretien pour acier spécial et respectez-les. Vous pouvez télécharger les instructions d’entretien sur www.hupfer.com/downloads. REMARQUE Produits de nettoyage appropriés Le fabricant ne peut pas définir si certains détergents ou désinfectants sont indiqués pour le nettoyage.
  • Página 74: Nettoyage Manuel

    Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry Nettoyage manuel ► Enlevez les salissures incrustées sur la plaque vitrocéramique à l’aide d’un grattoir pour vitrocéramique. ► Nettoyez les surfaces avec un chiffon humide et un nettoyant liquide dissolvant la graisse. ► Enlevez tous les résidus de produits de nettoyage en les essuyant avec un chiffon humide.
  • Página 75: Maintenance

    Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry Maintenance Vérifier régulièrement le bon fonctionnement des composants suivants : Étanchéité des joints en silicone dans le bac chauffant  Diagnostic des erreurs Veuillez contacter nos partenaires de service après-vente en cas de dysfonctionnements et de réclamations pendant la période de garantie. Après l’expiration de la période de garantie, faites effectuer les réparations nécessaires par nos partenaires de service ou nos électriciens.
  • Página 76: Remise En Service

    Manuel d’utilisation Bac chauffant ThermaDry Remise en service L’appareil ne doit être utilisé qu’en parfait état technique, conformément à l’usage prévu et dans le respect du manuel d’utilisation. Avant chaque mise en service, vérifiez que l’appareil ne présente pas de dommages visibles. En cas de dommage, informez immédiatement les personnes responsables.
  • Página 77 Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry WHB TD Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima dell’utilizzo e conservarle per riferimento futuro.
  • Página 78 Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry Indice Indice .................... 2 Informazioni generali ..............4 Informazioni del costruttore ........... 4 Informazioni sul documento ........... 4 Informazioni sul prodotto ............4 Gruppi target ................5 Simboli ................... 5 Descrizione del prodotto ............. 6 Funzione ................
  • Página 79 Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry Manutenzione ................15 Pulizia ..................15 In generale ................15 Pulizia manuale ..............16 Rimozione del coperchio di caricamento ......17 Manutenzione e riparazione ............17 Manutenzione ..............17 Diagnosi dei guasti .............. 18 Riparazione e pezzi di ricambio ...........
  • Página 80: Indice

    Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry Informazioni generali Informazioni del costruttore Costruttore HUPFER Metallwerke GmbH & Co. KG Indirizzo Dieselstraße 20 D-48653 Coesfeld Contatto + 49 (0) 2541 805-0 [email protected] www.hupfer.de Informazioni sul documento Titolo Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry Indice B 1.0...
  • Página 81: Gruppi Target

     meccanica o le attività di formazione sull’impianto elettrico riparazioni semplici  personale adeguatamente formato del cliente o  un dipendente di Hupfer operatori procedure operative standard  risoluzione dei problemi come descritto nel  capitolo “Risoluzione dei problemi” Pulizia ...
  • Página 82: Descrizione Del Prodotto

    Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry Descrizione del prodotto Funzione Le vasche riscaldate sono apparecchi da incasso fissi riscaldati elettricamente. Contengono cibi pronti in contenitori Gastronorm. Le vasche riscaldate servono a mantenere gli alimenti caldi e a predisporli per l’approvvigionamento e la distribuzione nella ristorazione collettiva e nella gastronomia.
  • Página 83: Apparecchio Da Incasso, Per Ponte Riscaldato

    Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry 3.2.2 Apparecchio da incasso, per ponte riscaldato Vasca riscaldata Interruttore ON/OFF Coperchio di caricamento Tappo cieco per l’installazione della presa Interruttore della modalità di Ampio bordo per la costruzione di funzionamento un ponte riscaldato Pagina 7...
  • Página 84: Opzioni Di Equipaggiamento

    Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry Opzioni di equipaggiamento Per la vasca riscaldata Therma Dry sono disponibili le seguenti opzioni di equipaggiamento: Ponte riscaldato con radiatori a infrarossi, LED e protezione anti  tosse Vasca riscaldata Tappo cieco per l’installazione della presa Coperchio di caricamento Piedi del ponte riscaldato...
  • Página 85: Dati Tecnici

    Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry Dati tecnici WHB TD 1/1 WHB TD 2/1 WHB TD 3/1 WHB TD 4/1 WHB TD 5/1 Numero di vasche Dimensioni delle 530 x 325 x 200 vasche Contenitori utilizzabili GN-1/1 530 x 325 GN-1/2 265 x 325 GN-1/3 176 x 325 GN-2/3 352 x 325...
  • Página 86: Targhetta Identificativa

    Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry Targhetta identificativa La targhetta identificativa si trova nella seguente posizione: sul retro.  Costruttore e indirizzo Numero di serie elettrico Designazione del tipo e numero Frequenza di induzione di articolo Numero d’ordine Liquido refrigerante Peso Potenza frigorifera Carico utile...
  • Página 87: Uso Improprio

    Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry Le vasche riscaldate sono previste per essere inserite in banchi o superfici di lavoro. Il servizio avviene in edifici chiusi. Qualsiasi altro uso o che esuli da quanto specificato è considerato improprio. L’uso previsto comprende anche l’osservanza delle istruzioni d’uso e il rispetto delle condizioni di ispezione e manutenzione.
  • Página 88: Utilizzo

    Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry Utilizzo AVVERTENZA Superficie calda Quando l’apparecchio è acceso, la temperatura massima consentita di 65 °C per le superfici da contatto può essere superata. In caso di contatto possono verificarsi ustioni. ► Indossare un’adeguata protezione per le mani durante le operazioni di carico e scarico delle vasche riscaldate.
  • Página 89: Accensione Della Vasca Riscaldata

    Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry Accensione della vasca riscaldata AVVISO Non è necessario il preriscaldamento Le vasche riscaldate Therma Dry non necessitano di preriscaldamento a causa dell’uso di radiatori a infrarossi. L’apparecchio è pronto al funzionamento subito dopo l’accensione. AVVISO Selezione dei livelli di riscaldamento Le vasche riscaldate dispongono di un interruttore della modalità...
  • Página 90: Equipaggiamento Della Vasca Riscaldata

    Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry Equipaggiamento della vasca riscaldata CAUTELA Danni all’apparecchio Il coperchio di caricamento dell’apparecchio non è una superficie d’appoggio. Un carico eccessivo può danneggiare l’apparecchio. AVVISO Copertura dei contenitori Coprire i contenitori per alimenti inseriti con coperchi adeguati per ridurre la perdita di temperatura delle pietanze.
  • Página 91: Misure Per Terminare Il Funzionamento

    Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry AVVISO Profondità dei contenitori Se i contenitori GN profondi vengono riempiti con alimenti densi, il calore viene distribuito più lentamente. Mescolare regolarmente migliora la distribuzione uniforme del calore in tutto il contenitore. ► Mescolare regolarmente i cibi a consistenza densa. Misure per terminare il funzionamento ►...
  • Página 92: Pulizia Manuale

    ► Leggere le istruzioni speciali per la cura dell’acciaio inox e seguire le istruzioni ivi contenute. È possibile scaricare le istruzioni per la cura al sito: www.hupfer.com/downloads AVVISO Detergenti adatti Il costruttore non può valutare l’idoneità di specifici detergenti o disinfettanti.
  • Página 93: Rimozione Del Coperchio Di Caricamento

    Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry Rimozione del coperchio di caricamento Il coperchio di caricamento della vasca riscaldata può essere rimosso senza attrezzi per la pulizia. ► Abbassare il coperchio di caricamento fino a metà. ► Estrarre il coperchio di caricamento in avanti dal suo ancoraggio. Manutenzione e riparazione PERICOLO Tensione elettrica...
  • Página 94: Diagnosi Dei Guasti

    Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry Diagnosi dei guasti In caso di malfunzionamenti e reclami entro i termini di garanzia, si prega di contattare i nostri partner di assistenza. Dopo la scadenza del periodo di garanzia, è possibile far eseguire i necessari lavori di riparazione dai nostri partner di assistenza o dai nostri elettricisti specializzati.
  • Página 95: Smaltimento

    Istruzioni d’uso Vasca riscaldata Therma Dry 10 Smaltimento AVVISO I componenti elettrici possono essere disinstallati solo da elettricisti qualificati. Aiutateci a proteggere il nostro ambiente. Riciclate i materiali. ► Far smontare e smaltire l’apparecchio dalle aziende di riciclaggio. ► Rimuovere i componenti elettrici. ►...
  • Página 96 Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry WHB TD Gebruiksaanwijzing voor gebruik eerst zorgvuldig doorlezen en bewaren om later te raadplegen.
  • Página 97 Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry Inhoudsopgave Inhoudsopgave ................2 Algemene informatie ..............4 Gegevens van de fabrikant ............ 4 Documentinformatie ............... 4 Productinformatie ..............4 Doelgroepen ................5 Symbolen ................5 Productbeschrijving ..............6 Functie ................... 6 Uitrustingsopties ..............6 3.2.1 Inbouwapparaat ............6 3.2.2 Inbouwapparaat, voor thermische brug ......
  • Página 98 Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry Onderhoud.................. 15 Reiniging ..................15 Algemeen ................15 Handmatig reinigen .............. 16 Vulklep verwijderen .............. 17 Onderhoud en reparatie ............17 Onderhoud ................17 Foutendiagnose ..............18 Reparatie en reserveonderdelen ......... 18 Weer in gebruik nemen ............18 10 Afvalverwerking .................
  • Página 99: Algemene Informatie

    Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry Algemene informatie Gegevens van de fabrikant Fabrikant HUPFER Metallwerke GmbH & Co. KG Adres Dieselstraße 20 D-48653 Coesfeld Contact + 49 (0) 2541 805-0 [email protected] www.hupfer.com Documentinformatie Titel Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry Index B 1.0 Laatste actualisatie 26.02.2021...
  • Página 100: Doelgroepen

     overeenkomstig opgeleide medewerkers van de  klant of een medewerker van Hupfer Bediener gebruikelijke bedienstappen  verhelpen van storingen zoals in hoofdstuk  “Storingen verhelpen” beschreven is Reiniging ...
  • Página 101: Productbeschrijving

    Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry Productbeschrijving Functie Warmhoudbakken zijn elektrisch verwarmde, stationaire inbouwapparaten. Deze nemen klaar bereide gerechten in GN-bakken op. Warmhoudbakken zijn bedoeld voor het warmhouden, voor het klaarzetten en de uitgifte van gerechten in de maatschappelijke catering en horeca. Uitrustingsopties 3.2.1 Inbouwapparaat Warmhoudbak Bedrijfsmodusschakelaar...
  • Página 102: Inbouwapparaat, Voor Thermische Brug

    Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry 3.2.2 Inbouwapparaat, voor thermische brug Warmhoudbak AAN-/UIT-schakelaar Vulklep Blinde kap voor inbouw contactdoos Bedrijfsmodusschakelaar Brede rand voor de opbouw van een thermische brug pagina 7...
  • Página 103: Uitrustingsopties

    Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry Uitrustingsopties Voor warmhoudbakken ThermaDry zijn er de volgende uitrustingsopties: Thermische brug met infraroodspots, LED en hoestruit  Warmhoudbak Blinde kap voor inbouw contactdoos Vulklep Staander van de thermische brug Bedrijfsmodusschakelaar Behuizing met ingebouwde infraroodspots en LED AAN-/UIT-schakelaar Hoestruit pagina 8...
  • Página 104: Technische Gegevens

    Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry Technische gegevens WHB TD 1/1 WHB TD 2/1 WHB TD 3/1 WHB TD 4/1 WHB TD 5/1 Aantal bakken Bakgrootte 530 x 325 x 200 Te gebruiken bakken GN-1/1 530 x 325 GN-1/2 265 x 325 GN-1/3 176 x 325 GN-2/3 352 x 325 Breedte 1.023...
  • Página 105: Typeplaatje

    Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry Typeplaatje Het typeplaatje bevindt zich op de volgende positie: op de achterzijde.  Fabrikant en adres Elektrisch serienummer Typeaanduiding en Frequentie inductie artikelnummer Ordernummer Koelmiddel Gewicht Koelvermogen Laadvermogen Beschermingsteken Elektrische aansluiting evt. goedkeuringsmerk CE-kenmerking Bouwjaar Afgedankte apparaten afvalverwerking Artikelnummer als streepjescode Veiligheidsinformatie...
  • Página 106: Verkeerd Gebruik

    Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry Warmhoudbakken zijn bedoeld voor de inbouw in toonbanken of werkbladen. Ze worden gebruikt in gesloten gebouwen. Andersoortig of hiervan afwijkend gebruik geldt als verkeerd gebruik. Bij het beoogde gebruik hoort ook het naleven van de gebruiksaanwijzing en het naleven van de inspectie- en onderhoudsvoorschriften.
  • Página 107: Bediening

    Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry Bediening WAARSCHUWING Heet oppervlak Bij een ingeschakeld apparaat kan de toegestane maximale temperatuur van 65 °C voor aanraakbare oppervlakken overschreden worden. Bij aanraking kan dit tot verbrandingen leiden. ► Draag een geschikte handbescherming bij het vullen en legen van de warmhoudbakken.
  • Página 108: Warmhoudbak Inschakelen

    Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry Warmhoudbak inschakelen OPMERKING Geen voorverwarmen noodzakelijk Warmhoudbakken ThermaDry hoeven door het gebruik van infraroodspots niet voorverwarmd te worden. Het apparaat is na het inschakelen direct bedrijfsklaar. OPMERKING Selectie van de verwarmingsniveaus Warmhoudbakken beschikken over een bedrijfsmodusschakelaar. De intensiteit van de verwarming kan worden ingesteld op de bedrijfsmodusschakelaar.
  • Página 109: Warmhoudbak Vullen

    Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry Warmhoudbak vullen LET OP Schade aan het apparaat De vulklep van het apparaat is geen werkblad. Bij een te sterke belasting kan het apparaat beschadigd raken. OPMERKING Bak afdekken Dek de ingeschoven maaltijdbak met passende deksels af om temperatuurverliezen van de maaltijden te verminderen.
  • Página 110: Maatregelen Aan Het Einde Van Het Gebruik

    Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry OPMERKING Diepe bakken Als diepe GN-bakken met dikvloeibare maaltijden gevuld zijn, dan verdeelt de warmte zich langzamer. Regelmatig omroeren verbetert een gelijkmatige warmteverdeling in de hele bak. ► Roer dikvloeibare maaltijden regelmatig om. Maatregelen aan het einde van het gebruik ►...
  • Página 111: Handmatig Reinigen

    ► Lees de speciale onderhoudsinstructies voor roestvrij staal en houd u aan de voorschriften die hierin staan. U kunt de onderhoudsinstructies op www.hupfer.com/downloads downloaden. OPMERKING Geschikte reinigingsmiddelen De fabrikant kan de geschiktheid van specifieke reinigings- of ontsmettingsmiddelen niet beoordelen.
  • Página 112: Vulklep Verwijderen

    Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry Vulklep verwijderen De vulklep van de warmhoudbak kan voor de reiniging zonder gereedschap verwijderd worden. ► Klap de vulklep voor ongeveer de helft naar beneden. ► Trek de vulklep naar voren uit de verankering. Onderhoud en reparatie GEVAAR Elektrische spanning Elektrische spanning kan het leven en de gezondheid van personen...
  • Página 113: Foutendiagnose

    Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry Foutendiagnose Neem bij storingen en klachten binnen de garantietermijn contact op met onze servicepartner. Na afloop van de garantietermijn kunt u noodzakelijke reparatiewerkzaamheden door onze servicepartners of elektriciens laten uitvoeren. Fout Mogelijke oorzaak Maatregel Het apparaat houdt niet warm AAN-UIT-schakelaar defect AAN-UIT-schakelaar vervangen Bedrijfsmodusschakelaar op niveau...
  • Página 114: Afvalverwerking

    Gebruiksaanwijzing Warmhoudbak ThermaDry 10 Afvalverwerking OPMERKING Elektrische onderdelen mogen alleen door gekwalificeerde elektriciens worden gedemonteerd. Help ons om ons milieu te beschermen. Laat materialen recyclen. ► Laat het apparaat door recyclingbedrijven demonteren en afvoeren. ► Demonteer elektrische onderdelen. ► Geef de componenten bij gecontroleerde afvalbedrijven af. pagina 19...

Tabla de contenido