Tracción Integral - Mercedes-Benz Sprinter Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Sprinter:
Tabla de contenido
Desactivación manual del bloqueo de aparca‐
miento (vehículos con tracción delantera)
%
Vehículos con cambio automático y trac‐
ción delantera: en caso de avería el cambio
automático puede estar bloqueado en la
posición j. En este caso, puede desactivar
manualmente el bloqueo de estacionamiento,
p. ej. para remolcar el vehículo
(
página 331).
/
%
La desactivación manual del bloqueo de
aparcamiento solo es posible para vehículos
con cambio automático con tracción delan‐
tera.
Requisitos
Necesitará la herramienta de desbloqueo de
R
las herramientas de a bordo (
Apretar el freno de estacionamiento.
#
Abrir el capó (
página 303).
/
#
Insertar la herramienta de desbloqueo
#
el cambio
1
y girar en la dirección de la fle‐
cha.
Insertar una herramienta adecuada, p. ej. un
#
destornillador, a través del orificio de la herra‐
mienta de desbloqueo
La herramienta de desbloqueo
inmovilizada en la posición. El bloqueo de
aparcamiento está desactivado.
Mientras la herramienta de desbloqueo
esté insertada en el cambio, no puede aco‐
plarse la posición j.
Tenga en cuenta las indicaciones para el
#
remolcado (
página 331) .
/
%
Cuando se retira la herramienta de desblo‐
queo 4, el cambio salta de nuevo automáti‐
camente a la posición j.
página 338).
/
4
en
3
y en el cambio 2.
4
queda
4
Tracción integral
Indicaciones sobre la tracción integral
La tracción integral garantiza una tracción per‐
manente en las cuatro ruedas y mejora junto con
®
el ESP
la tracción de su vehículo.
La regulación de la tracción integral se realiza
también a través del sistema de frenos. En este
caso, el sistema de frenos puede por ello sobre‐
calentarse. En tal caso, acelere menos o detenga
el vehículo para permitir que el sistema de frenos
se enfríe.
Cuando una rueda motriz patine debido a una
escasa adherencia, tenga en cuenta las siguien‐
tes indicaciones:
Al arrancar, utilice la asistencia de la regula‐
R
ción de la tracción integrada en el ESP
el pedal acelerador solo hasta donde resulte
necesario.
Retire despacio el pie del pedal acelerador
R
durante la marcha.
Cuando conduzca sobre calzadas en las que
imperen condiciones invernales, utilice los neu‐
máticos de invierno (neumáticos M+S), en caso
necesario con cadenas antideslizantes
(
página 341). Solo así podrá sacarle el
/
máximo provecho a la tracción integral.
Utilice el sistema DSR (Downhill Speed Regula‐
tion) en descensos de pendientes en terreno no
asentado(
página 145).
/
La tracción integral no puede reducir el riesgo de
accidente debido a un estilo de conducción ina‐
decuado o imprudente ni anular los límites
impuestos por la física. La tracción integral no
tiene en cuenta las condiciones meteorológicas y
de la calzada ni el estado del tráfico. La tracción
integral es solamente un medio técnico auxiliar.
La responsabilidad de mantener la distancia de
seguridad, la velocidad, frenar a tiempo y mante‐
nerse dentro del carril recae sobre el conductor.
* INDICACIÓN Peligro de daños de la
cadena cinemática y el sistema de frenos
Si acciona un vehículo con tracción integral
sobre un banco de pruebas de un eje, se
puede dañar la cadena cinemática o el sis‐
tema de frenos.
Realice una comprobación de funciona‐
#
miento o potencia solamente sobre un
banco de pruebas de dos ejes.
Conducir y aparcar 143
®
. Pise

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido