Impiego Del Sollevatore Idraulico Normale; Using The Normal Hydraulic Lift - Pasquali VANTH 6.30 Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido
88
I
ATTENZIONE
QUALORA SI UTILIZZINO ATTREZZI
CON NOTEVOLE INERZIA (TRINCIA,
ROTATIVE, BIOTRITURATORI, ECC.
E/O SI FORMINO ANGOLATURE DEL
CARDANO ACCENTUATE È NECES-
SARIO UTILIZZARE CARDANI CON
GIUNTI OMOCINETICI.
IMPIEGO DEL SOLLEVATORE IDRAULICO
NORMALE
La leva di comando (33, fig. 6.5) consente di ab-
bassare o sollevare i bracci del sollevatore.
– Il sollevamento dei bracci si ottiene spostan-
do la leva verso l'alto.
– Con leva in posizione di riposo i bracci sono
fermi.
– L'abbassamento dei bracci si ottiene spostan-
do la leva verso il basso.
NOTA
È possibile agganciare nella posizione
più bassa la leva, premendo sulla stes-
sa, ottenendo la libera escursione dei
bracci (flottante).
GB
WARNING
A DRIVE SHAFT WITH UNIVERSAL
JOINT AT EACH END IS MANDATORY
WHEN USING IMPLEMENTS WITH
HIGH INERTIA (SUCH AS CHOPPERS,
CUTTERS, ROTARY HOES, GRIN-
DERS,
ETC.).
THE
JOINTS
ARE
ALSO
WHEN THE DRIVE SHAFT FORMS A
HIGH ANGLE WITH THE PTO.

USING THE NORMAL HYDRAULIC LIFT

The control lever (33, fig. 6.5) is used to lower
or raise the lift arms.
– Move the lever forward to raise the lift arms.
– When the lever is in its home position, the lift
arms do not move.
– Move the lever back to lower the lift arms.
NOTE
The lever can be held in the lowest posi-
tion by pushing down on it and the lift
arms will be in their free floating position.
UNIVERSAL
NECESSARY
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vanth 6.40Vanth 5.30Vanth 5.40

Tabla de contenido