52
I
tirandola leggermente verso l'alto e premendo il
pulsante posto alla sua estremità.
(21) Leva comando cambio
Consente di selezionare quattro velocità, sia in
marcia avanti che in retromarcia.
(22) Leva selezione gamme
Consente di selezionare due diverse gamme di
riduzione per ciascuna delle velocità selezionate
con la leva comandi cambio (21) per il senso di
marcia avanti.
In posizione "R" consente di selezionare il sen-
so di marcia indietro per ciascuna delle velocità
selezionate con la leva comandi cambio (21).
NOTA
L'inserimento di tale leva deve essere ef-
fettuato con la frizione premuta a fondo e
con velocità nulla, al fine di salvaguarda-
re gli imbocchi di innesto.
(23) Pedale frizione
Se premuto a fondo disinnesta la frizione.
NOTA
Un interruttore di sicurezza non consen-
te l'avviamento del motore se il pedale
della frizione non è premuto a fondo.
GB
(21) Gear change lever
Used to select the four forward and reverse ge-
ars.
(22) Gear range lever
Used to select the two gear ranges for each of
the gears selected with the gear change lever
(21) for the forward gear range.
In position "R" allows the selection of the rever-
se gear for each selected speed by means of
the gear change lever (21).
NOTE
This lever must be used with the clutch
pedal depressed all the way down and
the tractor moving very slowly to protect
the mouthpieces of the coupling.
(23) Clutch pedal
When pushed all the way down, the clutch is di-
sengaged.
NOTE
A safety interlock prevents the engine
from being started if the clutch pedal is
not depressed all the way down.