F
TABLEAU DE BORD
(Fig. 6.1)
(1) Commande des clignotants
En déplaçant le levier à gauche ou à droite on
actionne les clignotants respectifs et le témoin
(5) clignote.
(2) Témoin des bougies de préchauffage
(orange)
S'allume pour signaler le préchauffage des pré-
chambres de combustion du moteur.
L'action, réalisée par des bougies, se prolonge
pendant toute la durée d'éclairage du témoin.
(3) Témoin des feux de position et des
antiéblouissants (vert)
Il s'allume pour signaler que les feux sont allu-
més.
(4) Témoin des phares de route (bleu)
S'éclaire pour indiquer que les phares de route
sont allumés.
(5) Témoin des clignotants (vert)
S'allume par intermittence pour avertir que les
clignotants sont en marche.
(6) Contacteur de démarrage
Fonctions du contacteur:
Pos. 0 Aucun circuit sous tension, excepté le
contacteur des feux de détresse (9) (à
clé extractible).
Pos. 1 Préchauffage moteur et bougies; fonc-
tionnement des témoins et des instru-
ments de contrôle. Utilisations sous ten-
sion.
D
ARMATURENBRETT
(Abb. 6.1)
(1) Schalter für Richtungsanzeige
Bewegt man den Schalter nach rechts oder nach
links, betätigt man die entsprechenden Richtungs-
anzeiger und erhält das gleichzeitigen Blinken der
Kontrollanzeige (5).
(2) Kontrollanzeige Vorglühkerze (orangerot)
Leuchtet auf, um anzuzeigen, daß die Brennvor-
kammern des Motors erwärmt werden.
Der Vorgang, der durch Glühkerzen ausgeführt
wird, läuft solange ab, wie die Kontrollanzeige
brennt.
(3) Positionslichtkontrollanzeige und
Abblendlichter (grün)
Leuchten auf um anzuzeigen, daß die Lichter ein-
geschaltet sind.
(4) Fernlichtkontrollanzeige (blau)
Leuchtet auf, um anzuzeigen, daß das Fernlicht
eingeschaltet ist.
(5) Blinkerkontrollanzeige (grün)
Blinkt auf, um anzuzeigen, daß die Richtungsanzei-
ger eingeschaltet sind.
(6) Glüh-/Anlaßschalter
Hat die folgenden Funktionen:
0 - Kein Stromkreis steht unter Spannung, mit
Ausnahme
der
Warnblinkanlage
(Schlüssel kann abgezogen werden).
1 - Voreinstellung zum Motorstarten und Vor-
glühen. Anzeigevorrichtungen und Kon-
trollinstrumente funktionieren. Verschiede-
ne Stromverbraucher stehen unter Span-
nung.
E
SALPICADERO
(Fig. 6.1)
(1) Palanca intermitentes de dirección
Desplazando la palanca hacia la izquierda o la
derecha se accionan los intermitentes respecti-
vos y simultáneamente parpadea el indicador
(5).
(2) Indicador bujías calentamiento (naranja)
Se ilumina para advertir que se está procedien-
do al calentamiento de las cámaras de precom-
bustión del motor.
La acción, realizada por las debidas bujías, se
prolonga durante todo el tiempo que el indica-
dor está encendido.
(3) Indicador de las luces de posición y los
antideslubrantes(verde)
Se enciende para advertir que las luces están
encendidas.
(4) Indicador luces de carretera (azul)
Se enciende para advertir que las luces de car-
retera están encendidas.
(5) Indicador intermitentes (verde)
Se enciende intermitentemente para advertir
que los intermitentes están funcionando.
(6) Interruptor de arranque
Desarrolla las siguientes funciones:
Pos. 0 Ningún circuito con corriente excep-
tuando el interruptor de las luces de
(9)
emergencia (9) (la llave puede ser ex-
traída).
Pos. 1 Preparación arranque motor y calenta-
miento bujías; funcionan los indicadores
y los instrumentos de control. Diversos
aparatos con corriente.
43