F
IDENTIFICATION
IDENTIFICATION DU TRACTEUR
Les données d'identification du tracteur (modè-
le, numéro de matricule, homologation et numé-
ro de série du châssis) sont poinçonnés sur la
plaque métallique située sur le côté droit du
tracteur (fig. 1).
IDENTIFICATION DU MOTEUR
Voir le manuel du moteur.
D
KENNDATEN
IDENTIFIZIERUNG DES SCHLEPPERS
Die Kenndaten des Schleppers (Modell, Serien-
nummer, Typenprüfungsdaten und Fahrgestell-Nr.)
sind auf einem Metallschild an der rechten Seite
des Traktors angebracht (Abb. 1).
IDENTIFIZIERUNG DES MOTORS
Vgl. Motorhandbuch.
E
DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN
IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR
Los datos para la identificación del tractor (mo-
delo, número de matrícula, referencias de ho-
mologación y número de bastidor) están estam-
pados en la correspondiente plaquita metálica
en el lado derecho del tractor (fig. 1).
IDENTIFICACIÓN DEL MOTOR
Consultar el manual del motor.
25