General Safety Warnings - myone ARIA Manual De Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para ARIA:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instructions for use
AUTOMATION FOR LEAF DOORS
These warnings are an integral and essential part of the product and must be delivered to the user.
Carefully read them as they provide important instructions on safety of installation, use and maintenance.
You must keep these instructions and give them to anyone sub-entering use of the system.
This product should only be intended for the use for which it was expressly designed.
Any other use should be considered misuse and therefore hazardous.
The manufacturer cannot be considered responsible for any damage caused by improper, wrong or unreasonable use.
This product is not intended for use by people (including children) whose physical, sensory or mental capacities are reduced, or with no experience or know-how, unless they can
benefit from the intermediation of a person responsible for their safety, supervision or instructions regarding use of the device.
Avoid working near hinges or mechanical units in motion.
Do not enter the action range of the automated door while it is in motion.
Do not oppose motion of the automated door since it can cause hazardous situations.
Do not allow children to play or stay within the action range of the automated door.
Keep remote controls and/or any other command devices out of reach of children, to avoid the automated door being involuntarily activated.
If the event of a fault or poor operation of the product, disconnect the power supply switch, abstaining from any attempt to repair it or direct intervention and only contact qualified
staff. Non-compliance with the above can create dangerous situations.
Any intervention for cleaning, maintenance or repair must be carried out by qualified staff. To guarantee the efficiency of the system and its correct operation, it is indispensable to
comply with the manufacturer's instructions, having qualified staff carry out
periodic maintenance of the automated door. In particular, you are advised to carry out periodic testing to ensure the safety devices are all working properly. Installation, mainte-
nance and repair operations must be documented.
FUNCTIONS SELECTOR
Symbol
Description
DOOR OPEN
cod. 31SR0001 selettore via cavo da incasso
The door is open and remains open.
cod. 31SR0003 selettore via cavo da esterno parete cod. 31SR0004 selettore radio da esterno parete
POSIZIONE
Cannot be used
PORTA APERTA
- A -
La porta si apre e rimane aperta.
MANUALE
TWO-DIRECTIONAL TOTAL OPENING
- B -
La porta non accetta comandi e si può movimentare manualmente.
Allows two-directional door opening.
APERTURA TOTALE BIDIREZIONALE
- C -
Consente il funzionamento bidirezionale della porta.
ONE-DIRECTIONAL TOTAL OPENING
APERTURA TOTALE MONODIREZIONALE
Allows one-directional operation from the internal/external side of the
- D -
Consente il funzionamento monodirezionale dal lato interno/esterno della porta.
door.
CHIUSURA NOTTURNA
- E -
La porta si chiude e rimane bloccata (se è presente il blocco) disabilitando i radar.
NIGHT CLOSURE
The door closes and remains locked (if a lock is present), disabling the
radar.
32

GENERAL SAFETY WARNINGS

cod. 31SR0002 selettore radio da incasso
FUNZIONI SELETTORE
cod.01IT0009

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido