Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
MANUEL D'UTILISATION • USER GUIDE • GEBRAUCHSANLEITUNG • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI D'USO • INSTRUÇÕES DE USO • BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUKCJA OBSŁUGI • ΟΔΗΓΙΗΣ ΧΡΗΣΗΣ • ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ • UŽIVATELSKÝ MANUÁL • 使用说明 • 使用説明書
Masque nasal avec fuites calibrées • Nasal mask vented • Nasenmaske mit kalibrierten luftauslassöffnungen • Mascarilla nasal con
orificios de exhalación calibrados • Maschera nasale con fori di esalazione calibrati • Máscara nasal com furos de exalação calibrados
Näsmask med kalibrerade utandningshål • Neusmasker met gekalibreerde ventilatieopeningen • Maska nosowa z kalibrowanymi
otworami wentylacyjnymi • Ρινική μάσκα με ρυθμισμένες οπές εξαερισμού • Носовая маска с калиброванными выдыхательными
отверстиями • Nosní maska s kalibrovanými vydechovacími otvory • 带有标准通气口的 鼻面罩 • 鼻マスク 通気穴付き
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Air Liquide Respireo SOFT Nasal

  • Página 20: Destino De Uso

    2.10 Antes del uso, compruebe la integridad de la mascarilla; si exhalación calibrados (con fuga). La mascarilla Respireo SOFT Nasal está destinada a ser utilizada por hubiera sufrido daños durante el transporte, rogamos informen pacientes a los que se les ha prescrito un tratamiento con presión a nuestro revendedor.
  • Página 21 ESPAÑOL podrían ser tragados por los niños. No deje estos componentes 5.1 Retirar una o ambas correas inferiores del arnés (e) de los ganchos sin vigilancia. Siempre es necesaria la presencia de un adulto. de sujeción del cuerpo de la mascarilla (a) (Fig. C1). Nota: No abrir los cierres de velcro, se evitará...
  • Página 22: Regeneración De La Mascarilla Para Reutilizarla En Otros Pacientes

    ESPAÑOL compuestos aromáticos, humidificadores, agentes antibacterianos, ajustar el arnés (e). agentes hidratantes o aceites aromáticos, ya que dañaría el producto 8.5 Para instalar bien la burbuja (a), poner los dedos a dentro y pulsar y reduciría su vida útil. como está montrado en la imagen (Fig. E4). - No deje la máscara sumergida durante más de 10 minutos.
  • Página 23: Causas Posibles Soluciones

    ESPAÑOL 11 - DATOS TÉCNICOS PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES • La mascarilla • La mascarilla no • Volver a colocar la FLUJO CONTINUO MÍNIMO no se adapta se ha colocado mascarilla y volver al rostro del correctamente en el a atar las correas paciente, rostro del paciente.
  • Página 24: Certificado De Garantía

    1 - DESTINAZIONE D’USO un taller autorizado por el mismo. El usuario deberá conservar el Respireo SOFT Nasal è una maschera nasale con fori di embalaje original durante todo el periodo de garantía. esalazione calibrati (Vented) riutilizzabile da un singolo paziente a Si observa defectos en su producto, puede acudir a su distribuidor domicilio o da più...
  • Página 66 SIMBOLES / SYMBOLS / SYMBOLE / SYMBOLE / SIMBOLI / SÍMBOLOS / SYMBOLER / 象征 SYMBOLEN / SÍMBOLOS / ΣΥΜΒΟΛΑ / ГРАФИЧЕСКИЕ ЗНАКИ / SYMBOLY / マーク Mode d’emploi / User guide / Gebrauchsanweisung / Istruzioni d’uso / Manual de uso / Instruções de uso / Bruksanvisning / Handleiding / Instrukcja obsługi / Οδηγίες...
  • Página 67 SIMBOLES / SYMBOLS / SYMBOLE / SYMBOLE / SIMBOLI / SÍMBOLOS / SYMBOLER / 象征 SYMBOLEN / SÍMBOLOS / ΣΥΜΒΟΛΑ / ГРАФИЧЕСКИЕ ЗНАКИ / SYMBOLY / マーク CONDITIONS AMBIANTES DE STOCKAGE / ENVIRONMENTAL CONDITIONS FOR STORAGE / LAGERUNGSBEDINGUNGEN / CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO / CONDIZIONI DI IMMAGAZZINAGGIO / CONDIÇÕES DE ESTOCAGEM / FÖRVARINGSFÖRHÅLLANDEN / BEWAARVOORSCHRIFTEN / WARUNKI SKŁADOWANIA / ΣΥΝΘΗΚΕΣ...

Este manual también es adecuado para:

Respireo soft nasal vented

Tabla de contenido