Mode d'emploi / Instructions for use / Gebrauchsanweisung / Instrucciones de uso / Istruzioni per l'uso / Instruções de uso / Brugsanvisning
Instruksjoner for bruk / Användningsinstruktioner / Käyttöohjeet / Gebruiksaanwijzing / Instrukcja użycia / Návod k použití / Inštrukcie na používanie / Használati útmutató
Instructiuni de folosire / Navodila za uporabo / Οδηγίες χρήσης / Инструкции по применению / Інструкція із застосування / 使用說明 / 使用説明書 / 사용 지침
Masque nasal avec fuites d'expiration / Nasal mask with exhalation orifices / Nasenmaske mit Ausatmungsöffnungen / Mascarilla nasal
con orificios de exhalación / Maschera nasale con fori di esalazione / Máscara nasal com orifícios de exalação / Nasalmaske med
udåndingsåbninger / Nesemaske som er uten utpustningsåpninger / Näsmask med utandningshål / Nenänaamari jossa on uloshengitys
aukot / Neusmasker met uitademingsopeningen / Maska nosowa z otworami wentylacyjnymi / Nosní maska s výdechovými otvory /
Nazálna maska s výdychovými otvormi / Orrmaszk kilégzőnyílásokkal / Mască nazală cu orificii de dispersare a aerului expirat / Nosna
maska s luknjami za izdihavanje / Ρινική μάσκα με οπές εκπνοής / Назальная маска с вентиляционными отверстиями / Назальна маска
з вентиляційними отворами / 带有标准通气口的鼻面罩 / 鼻マスク通気穴付き / 호기구멍이 있는 비강 마스크서
Página 1
Mode d’emploi / Instructions for use / Gebrauchsanweisung / Instrucciones de uso / Istruzioni per l’uso / Instruções de uso / Brugsanvisning Instruksjoner for bruk / Användningsinstruktioner / Käyttöohjeet / Gebruiksaanwijzing / Instrukcja użycia / Návod k použití / Inštrukcie na používanie / Használati útmutató Instructiuni de folosire / Navodila za uporabo / Οδηγίες...
1 - DESTINO DE USO • No deje los componentes de la mascarilla sin custodiar ya que los ALNEST N1 es una mascarilla nasal reutilizable con orificios de niños podrían tragarse algunos de estos. exhalación calibrados (Vented), destinada a ser utilizada en casa o en •...
ESPAÑOL con agua potable. Por último, las piezas deben secarse al aire libre, lejos consulte la “Guía de descontaminación, desinfección y esterilización”, de la luz solar directa. disponible en formato electrónico en el sitio web medicaldevice.airliquide. Para la limpieza del arnés, realice el mismo procedimiento com o en su distribuidor.
Talla L: 85 g 10 - CERTIFICADO DE GARANTÍA Air Liquide Medical Systems S.r.l. garantiza su producto contra defectos de material o fabricación por un período de 180 días a partir de la fecha de compra siempre que se respeten las condiciones de uso indicadas en las instrucciones de uso.
Página 82
SYMBOLES / SYMBOLS / SYMBOLE / SÍMBOLOS / SIMBOLI / SÍMBOLOS SYMBOLER / SYMBOLER / SYMBOLER / SYMBOLIT / SYMBOLEN / SYMBOLIKA SYMBOLY / SYMBOLY / SZIMBÓLUMOK / SIMBOLULE / SIMBOLI / ΣΥΜΒΟΛΑ СИМВОЛЫ / СИМВОЛИ / 符號 / 記号 / 기호 Consulter le mode d’emploi / Consult the instructions for use / Gebrauchsanweisung beachten / Consulte las instrucciones de uso / Consultare le istruzioni per l’uso / Consulte as instruções de utilização / Se brugsanvisningen / Se bruksanvisningen / Se bruksanvisningen / Lue käyttöohjeet / Raadpleeg de gebruiksaanwijzing / Zapoznaj się...