Perkins 1506A-E88TA Manual De Operación Y Mantenimiento

Perkins 1506A-E88TA Manual De Operación Y Mantenimiento

Motores industriales
Ocultar thumbs Ver también para 1506A-E88TA:
Tabla de contenido
SSBU9070
Enero 2015
(Traducción: Enero 2015)
Manual de Operación
y Mantenimiento
Motores Industriales 1506A-E88TA y
1506C-E88TA
LG (Motor)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perkins 1506A-E88TA

  • Página 1 SSBU9070 Enero 2015 (Traducción: Enero 2015) Manual de Operación y Mantenimiento Motores Industriales 1506A-E88TA y 1506C-E88TA LG (Motor)
  • Página 2 Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de "ATENCION" en el producto y en esta publicación . Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro. Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir todas las posibilidades.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SSBU9070 Contenido Contenido Capacidades de llenado......... 49 Recomendaciones de mantenimiento.... 67 Prefacio ............4 Programa de intervalos de mantenimiento..70 Sección de seguridad Sección de garantías Avisos de seguridad ......... 5 Información sobre las garantías ..... 98 Información general sobre peligros ..
  • Página 4: Prefacio

    Los componentes del programa de mantenimiento están organizados para un programa de El idioma primario de todas las publicaciones Perkins administración de mantenimiento preventivo. Si se es inglés. El inglés que se usa facilita la traducción y sigue el programa de mantenimiento preventivo, no la uniformidad de terminología.
  • Página 5: Sección De Seguridad

    Su distribuidor de Perkins puede suministrarle señales de advertencia nuevas. (1) Advertencia universal No opere este equipo ni trabaje en él hasta que haya leído y comprendido las instrucciones y ad-...
  • Página 6: Información General Sobre Peligros

    SSBU9070 Sección de seguridad Información general sobre peligros Ilustración 2 g03732105 Ejemplo típico • La alteración de la instalación del motor o de los i06044213 cables suministrados por el Fabricante de Equipo Información general sobre Original (OEM) puede ser peligrosa. Puede ocasionar lesiones graves o mortales y daños al peligros motor.
  • Página 7 SSBU9070 Sección de seguridad Información general sobre peligros A menos que se proporcionen otras instrucciones, Quite con mucho cuidado las siguientes piezas. Para haga el mantenimiento en las siguientes condiciones: evitar el rociado o las salpicaduras de fluidos a presión, sujete una rebaba sobre la pieza que va a •...
  • Página 8: Aire Y Agua A Presión

    SSBU9070 Sección de seguridad Información general sobre peligros A menos que se proporcionen otras instrucciones, haga el mantenimiento en las siguientes condiciones: • El motor está parado. Asegúrese de que el motor no se pueda arrancar. • Desconecte las baterías cuando se efectúe el mantenimiento o cuando se efectúe el servicio del sistema eléctrico.
  • Página 9: Inhalación

    Información sobre el asbesto de combustible en lo que respecta a las prácticas de conexión a tierra y unión eléctrica. El equipo y las piezas de repuesto Perkins enviados desde Perkins Engine Company Limited no contienen asbesto. Perkins recomienda que sólo se utilicen piezas de repuesto originales de Perkins.
  • Página 10: Elimine Los Desperdicios Correctamente

    SSBU9070 Sección de seguridad Prevención contra quemaduras • No utilice nunca aire comprimido para la limpieza. i06044183 Prevención contra • Evite cepillar materiales que contengan asbesto. quemaduras • Evite rectificar materiales que contengan asbesto. • Utilice un método húmedo para limpiar los materiales que contengan asbesto.
  • Página 11: Prevención De Incendios O Explosiones

    Si la aplicación implica la presencia de gases combustibles, consulte a su concesionario de Perkins o a su distribuidor de Perkins para obtener información adicional sobre los dispositivos de protección adecuados. Quite del motor todos los materiales combustibles inflamables o conductores, como combustible, aceite y suciedad.
  • Página 12: Extintor De Incendios

    SSBU9070 Sección de seguridad Prevención de incendios o explosiones Ilustración 9 g00704059 Ilustración 10 g00704135 Reabastezca el motor con precaución. No fume Los gases de una batería pueden explotar. Mantenga mientras reabastece un motor. No reabastezca un todas las llamas o chispas alejadas de la parte motor cerca de llamas abiertas o chispas.
  • Página 13: Tuberías, Tubos Y Mangueras

    Subida y bajada Las fugas pueden ocasionar incendios. Consulte a su distribuidor de Perkins o a su concesionario de Perkins para obtener piezas de repuesto. No se suba al motor. El motor no tiene puntos de apoyo que permitan subirse o bajarse.
  • Página 14: Arranque Del Motor

    SSBU9070 Sección de seguridad Arranque del motor Todos los protectores y cubiertas protectoras tienen Nota: El motor se puede equipar con un dispositivo que estar instalados si se debe arrancar el motor para el arranque en frío. Si se va a operar el motor en para efectuar los procedimientos de mantenimiento.
  • Página 15: Práctica De Conexión A Tierra

    SSBU9070 Sección de seguridad Sistemas electrónicos del motor Inspeccione diariamente todas las conexiones Las conexiones a tierra deben estar apretadas y no eléctricas para ver si hay cables flojos o raídos. deben tener corrosión. El alternador del motor debe conectarse a tierra a través del terminal negativo “-” Apriete todas las conexiones eléctricas que estén de la batería.
  • Página 16 Nota: Muchos de los sistemas de control de motor y módulos de pantalla que están disponibles para los motores de Perkins funcionarán en forma integrada con el Sistema Monitor del motor. Integrados, ambos controles proporcionan las funciones de monitoreo para la aplicación específica del motor.
  • Página 17: Sección De Información Sobre El Producto

    SSBU9070 Sección de Información Sobre el Producto Ilustraciones y vistas del modelo Sección de Información Sobre el Producto Información general i06044208 Ilustraciones y vistas del modelo Las siguientes vistas del modelo muestran las características típicas del motor. Debido a las aplicaciones individuales, su motor puede verse diferente de las ilustraciones.
  • Página 18: Vistas De Motores

    SSBU9070 Información general Ilustraciones y vistas del modelo Vistas de motores Ilustración 13 g03734120 Ejemplo típico (9) Ventilador de enfriamiento (12) Bomba de cebado de combustible (15) Correas de ventilador (10) Tapa del tubo de llenado de aceite (13) Filtro de combustible secundario (11) Conjunto de motor de arranque (14) Filtro de combustible primario...
  • Página 19 SSBU9070 Información general Ilustraciones y vistas del modelo Ilustración 14 g03734121 Ejemplo típico (16) Cáncamo trasero de levantamiento (20) Correa para la bomba de refrigerante (24) Filtro del aceite (17) Válvula de muestreo de refrigerante (21) Amortiguador del cigüeñal (25) Medidor de aceite (varilla de medición) (18) Caja del termostato del refrigerante (22) Rueda loca de la correa de refrigerante (26) Válvula de análisis del aceite del motor...
  • Página 20 SSBU9070 Información general Ilustraciones y vistas del modelo Ilustración 15 g03734133 Ejemplo típico (27) Turbocompresor (29) Colector de aceite (31) Caja del volante (28) Alternador (30) Toma de drenaje del aceite (32) Volante...
  • Página 21: Descripción Del Producto

    Module) del motor. en el lado opuesto al extremo del volante del motor. Los lados izquierdo y derecho del motor se Los Motores Industriales Perkins 1506A y 1506C determinan cuando se mira desde el extremo del tienen las siguientes características:...
  • Página 22: Características Adicionales

    SSBU9070 Información general Descripción del producto Características adicionales Las siguientes características adicionales proporcionan mayor economía de combustible y facilidad de servicio del motor: • Capacidad de arranque en frío • Detección de alteraciones • Diagnósticos Inyectores unitarios electrónicos hidráulicos Los inyectores unitarios electrónicos accionados Ilustración 17 g00609479 hidráulicamente (HEUI, Hydraulically Actuated...
  • Página 23: Vida Útil Del Motor

    Cuando los dispositivos auxiliares, los accesorios o los insumos (filtros, aditivos, catalizadores) producidos por otros fabricantes se usan en los productos de Perkins, la garantía de Perkins no se ve afectada por el simple hecho de este uso. Sin embargo, las averías causadas por la instalación...
  • Página 24: Información Sobre Identificación Del Producto

    Ubicación de las placas y calcomanías Ilustración 19 g01403841 Identificación del motor Los motores de Perkins se identifican por un número de serie de motor. Un ejemplo típico de un número de serie de motor es LGE F**** N00001W. Tipo de motor Ilustración 18...
  • Página 25: Calcomanía De Certificación De Emisiones

    TAG6 Correa de la bomba de refrigerante Tabla Número de cilindros Los distribuidores de Perkins y los concesionarios de Perkins necesitan todos estos números para determinar los componentes que se incluyeron en el motor. Esta información permite la identificación precisa de los números de pieza de los repuestos.
  • Página 26: Sección De Operación

    Consulte con su distribuidor Perkins para obtener información sobre dispositivos para el levantamiento correcto del motor. i06044220 Almacenamiento del producto Su distribuidor Perkins puede ayudarlo a preparar el motor para períodos de almacenamiento prolongados.
  • Página 27: Condiciones De Almacenamiento

    El motor debe almacenarse en un edificio a prueba Asegúrese de que el sistema de enfriamiento se llene de agua. El edificio debe mantenerse a una con Perkins ELC o con un anticongelante que temperatura constante. Los motores que se llenan cumpla con la especificación “ASTM D6210”.
  • Página 28 Ilustración 22 g03774288 (1) Tapón 7. Si el motor se almacena más de un año, Perkins recomienda la prelubricación del motor para evitar que arranque en seco. Utilice una bomba adecuada para poner aceite del motor en el sistema de lubricación del motor.
  • Página 29: Características Y Controles

    Para palanca de control del acelerador esté en la obtener ayuda, consulte con su distribuidor Perkins posición de aceleración plena con la carga o con el concesionario Perkins .
  • Página 30: Paneles De Instrumentos Y Pantallas

    El ECM registra un código de transmitirá un código de suceso mediante el enlace suceso. de datos Perkins , y se energizará la alerta de acción conectada permanentemente. Si el motor está en la Se controlan los siguientes parámetros para ver si condición de alerta de acción, el código de suceso y...
  • Página 31: Anulación De Protección Crítica

    SSBU9070 Características y controles Sistema monitor Anulación de protección crítica Si el motor se para por presión del aceite baja, se energiza la salida de la presión de aceite baja. Se Si el motor está en una aplicación crítica para la energiza la salida de parada.
  • Página 32: Sensores Y Componentes Eléctricos

    SSBU9070 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Se puede producir una falla de diagnóstico en la presión del aceite lubricante o en los sensores de temperatura del refrigerante. Por ejemplo, si un sensor de protección de parada tiene una falla, esta causará...
  • Página 33 SSBU9070 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 23 g03745560 Ejemplo típico (1) Sensor de refrigerante (5) Sensor de temperatura del aire de (10) Motor de arranque (2) Válvula de control de presión de admisión (11) Sensor de presión del aceite accionamiento de la inyección (6) Conexión de mazo de cables del inyector (12) Sensor de temperatura del combustible...
  • Página 34 SSBU9070 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 24 g03745561 Ejemplo típico (16) Alternador...
  • Página 35 SSBU9070 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 25 g03745623 Ejemplo típico (1) Sensor de refrigerante (3) Sensor de presión del conducto de (5) Sensor de temperatura del aire de (2) Válvula de control de presión de combustible admisión accionamiento de la inyección (4) Sensor de presión del aire de admisión (6) Conexión de mazo de cables del inyector...
  • Página 36 SSBU9070 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 26 g03746096 Ejemplo típico (7) Sensor de presión atmosférica (9) Módulo de Control Electrónico (11) Sensor de presión del aceite (8) Sonda de posición central superior (10) Motor de arranque (12) Sensor de temperatura del combustible...
  • Página 37 SSBU9070 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 27 g03746099 Ejemplo típico (13) Sensor de la presión del combustible (14) Sensor de velocidad/sincronización (15) Sensor de velocidad/sincronización Ilustración 28 g03746100 Ejemplo típico (16) Alternador...
  • Página 38: Diagnóstico Del Motor

    Esos códigos registrados también se pueden borrar con la herramienta de servicio • Baja potencia electrónica de Perkins . Los códigos registrados en la memoria del ECM se borran automáticamente de • Límites de velocidad del motor la memoria 100 horas después.
  • Página 39: Parámetros De Configuración Del Sistema

    SSBU9070 Diagnóstico del motor Parámetros de configuración Esta información puede ser útil para facilitar la localización y solución de problemas. La información puede usarse también para referencia futura. Consulte Localización y Solución de Problemas para obtener información adicional. i06044227 Parámetros de configuración El Módulo de Control Electrónico (ECM) tiene dos tipos de parámetros de configuración.
  • Página 40: Arranque Del Motor

    SSBU9070 Arranque del motor Antes de arrancar el motor Arranque del motor El escape del motor contiene productos de com- i06044168 bustión que pueden ser nocivos para la salud. Antes de arrancar el motor Arranque y opere siempre el motor en una zona bien ventilada y, de estar en un recinto cerrado, descargue el aire al exterior.
  • Página 41 Utilice la herramienta electrónica de servicio presión del aceite de motor. Si la presión del aceite Perkins . Se puede indicar una falla del sistema está por debajo de lo normal, los controles después de que arranque el motor. Si ocurre esto, electrónicos paran el motor.
  • Página 42: Arranque Con Cables Auxiliares De Arranque

    SSBU9070 Arranque del motor Arranque del motor Nota: La presión del aceite debe aumentar en los i06044226 primeros 15 segundos después del arranque del Arranque con cables auxiliares motor. Los controles del motor electrónico permiten vigilar la presión del aceite. Los controles de arranque electrónicos pararán el motor si la presión del aceite es inferior a la normal.
  • Página 43: Después De Arrancar El Motor

    SSBU9070 Arranque del motor Después de arrancar el motor 3. Conecte un extremo negativo del cable auxiliar de Nota: Durante la operación del motor, se deben observar las lecturas de los indicadores y anotar arranque al terminal negativo del cable de la esos datos con frecuencia.
  • Página 44: Operación Del Motor

    La eficiencia del motor puede afectar el consumo de combustible. El diseño y la tecnología que utiliza Perkins en su proceso de fabricación proporcionan la máxima eficiencia del combustible en todas las aplicaciones. Siga los procedimientos recomendados para obtener un rendimiento óptimo durante toda la vida útil del motor.
  • Página 45: Operación En Tiempo Frío

    • Punto de fluidez • Punto de obstrucción del filtro frío (CFPP, Cold Filter Plugging Point) Perkins no recomienda el empleo de dispositivos de El punto de enturbiamiento del combustible es la restricción del flujo de aire montados delante de los temperatura a la cual las ceras que se encuentran radiadores.
  • Página 46: Componentes Relacionados Con El Combustible En Tiempo Frío

    Algunos tanques de combustible utilizan Para obtener más información sobre calentadores de combustible, consulte con su concesionario Perkins tubos de suministro que permiten que el agua y los o su distribuidor Perkins .
  • Página 47: Parada Del Motor

    SSBU9070 Parada del motor Parada de emergencia Parada del motor 2. Pare el motor después del período de enfriamiento de acuerdo con el sistema de parada del motor y gire el interruptor de llave de encendido a la i06044207 posición DESCONECTADA. Si es necesario, Parada de emergencia consulte las instrucciones proporcionadas por el fabricante de equipo original.
  • Página 48 SSBU9070 Parada del motor Después de parar el motor • Si se esperan temperaturas de congelación, compruebe el refrigerante para ver si está bien protegido contra la congelación. Hay que proteger el sistema de enfriamiento contra la congelación a la temperatura exterior más baja esperada. Añada la mezcla apropiada de agua/refrigerante, si es necesario.
  • Página 49: Sección De Mantenimiento

    SSBU9070 Sección de Mantenimiento Capacidades de llenado Sección de Mantenimiento i06044204 Recomendaciones de fluidos Capacidades de llenado Información general sobre i06044189 refrigerante Capacidades de llenado ATENCION Nunca añada refrigerante a un motor recalentado. Si lo hace, puede causar averías al motor. Espere pri- Sistema de lubricación mero a que se enfríe el motor.
  • Página 50 • Congelación Propiedad Límite máximo • Cavitación de la bomba de agua Cloruro (Cl) 40 mg/L Para alcanzar un rendimiento óptimo, Perkins Sulfato (SO 100 mg/L recomienda una mezcla 1:1 de una disolución de agua y glicol. 170 mg/L Dureza total...
  • Página 51: Recomendaciones De Refrigerante

    Sociedad Americana de Pruebas y Materiales Perkins proporciona ELC para su uso en las siguientes aplicaciones: En los motores diesel de Perkins se utilizan los dos tipos siguientes de refrigerante: • Motores de gas encendidos por bujías de servicio Recomendados – Perkins ELC pesado •...
  • Página 52: Mantenimiento De Un Sistema De Enfriamiento Que Usa Elc

    Mantenimiento de un sistema de Cómo cambiarse a ELC de Perkins enfriamiento que usa ELC Para cambiar de anticongelante de servicio pesado a ELC de Perkins , realice los siguientes pasos: Adiciones correctas al refrigerante de ATENCION larga duración Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,...
  • Página 53: Anticongelante Comercial De Servicio Pesado Y Sca

    Mezclar ELC con otros productos disminuye su efica- Las adiciones de SCA se hacen con basan en los cia y su vida útil. Use sólo productos de Perkins para resultados de la prueba. Es posible que se necesite refrigerantes premezclados o concentrados. Si no si- un SCA líquido a intervalos de 500 horas.
  • Página 54: Limpieza Del Sistema De Anticongelante De Servicio Pesado

    Asociación de Fabricantes de Motores (EMA) para Aceite para Motor Diesel”. Además de las Debido a las regulaciones gubernamentales sobre la definiciones de Perkins , hay otras definiciones que certificación de emisiones de escape del motor, las servirán de ayuda en la compra de lubricantes. Las recomendaciones de lubricantes deben seguirse.
  • Página 55: Engine Oil (Aceite De Motor)

    En general, utilice la viscosidad de aceite más alta ATENCION disponible para cumplir con el requisito de Perkins requiere el uso de las siguientes especifi- temperatura al momento del arranque. caciones de aceite del motor. Si no usa la especi- ficación correcta de aceite del motor, disminuirá...
  • Página 56: Aditivos De Otros Fabricantes Para El Aceite

    Perkins no aprueba el uso especificación durante todo el intervalo de cambio de aditivos de otros fabricantes en los aceites tratados.
  • Página 57: Requisitos De Combustible Diesel

    Información general ATENCION Hacemos todo lo que está a nuestro alcance para proporcionar información precisa y actualizada. Al uti- lizar este documento, usted acepta que Perkins Engi- nes Company Limited no es responsable por los posibles errores u omisiones. ATENCION Estas recomendaciones están sujetas a cambio sin...
  • Página 58 SSBU9070 Capacidades de llenado Recomendaciones de fluidos Tabla Especificación de Perkins para combustible diesel destilado Propiedad UNITS (UNIDADES) Requisitos “Prueba ASTM” “Prueba ISO” Aromáticos % del volumen 35% máximo D1319 “ISO 3837” Ceniza % del peso 0,01% máximo D482 “ISO 6245”...
  • Página 59: Características Del Combustible Diesel

    Los sistemas de combustible y los componentes de motor Perkins pueden operar con combustibles con alto contenido de azufre en los lugares donde la legislación lo permite.
  • Página 60: Lubricidad

    Perkins recomienda viscosidades cinéticas de 1,4 y intervalos de cambio de aceite del motor. Consulte el 4,5 cSt para el combustible que se suministra a la Manual de Operación y Mantenimiento,...
  • Página 61: Destilación

    A que las especificaciones del combustible de motor a continuación, se indican las especificaciones de reacción no hacen referencia al cetano, Perkins combustibles que se han analizado según su grado recomienda obtener una muestra de combustible de aceptación y se dividen en las siguientes...
  • Página 62: Requisitos De Especificación

    “ASTM D 975”. Esta mezcla se conoce con la la actualidad. denominación B20. • Perkins recomienda el uso del análisis de aceite Las mezclas se describen con la denominación “BXX” , donde “XX” representa el contenido de para revisar la calidad del aceite del motor si se biodiesel puro en la mezcla con el combustible diesel usa combustible biodiesel.
  • Página 63: Problemas De Rendimiento Cuando Se Usa

    Consulte “Limpiador de frío sistema de combustible diesel Perkins ” para obtener más información. El Perkins Acondicionador de La norma europea “EN590” tiene requisitos que Combustible Diésel UMK8276 contribuye a limitar los dependen del clima y una gama de opciones.
  • Página 64: Aditivos De Combustible Del Mercado De Autopartes

    ATENCION combustible. Perkins no garantiza la calidad ni el rendimiento de los fluidos y filtros que no sean de Perkins . Las instrucciones detalladas acerca de la proporción a la que debe usarse el limpiador de combustible se Cuando se utilizan dispositivos auxiliares, accesorios encuentran en el envase.
  • Página 65: Recomendaciones De Control De Contaminación Para Combustibles

    “ISO 18/16/13” o superior cuando se surte el motor o el tanque de combustible de la aplicación. El • Perkins recomienda el uso de filtros de resultado será una pérdida de potencia, fallas y combustible a granel o de unidades de tiempo de inactividad relacionado de los motores.
  • Página 66 • Cubra y proteja todas las conexiones de mangueras, conexiones y boquillas de distribución, y garantice su limpieza. Consulte con su distribuidor local Perkins para obtener información adicional sobre los productos de filtración diseñados y fabricados por Perkins .
  • Página 67: Recomendaciones De Mantenimiento

    Consulte con el fabrican- Sistema de combustible te de equipo original (OEM, Original Equipment Ma- nufacturer) del equipo o con su distribuidor Perkins Para aliviar la presión del sistema de combustible, acerca de la soldadura en bastidores o rieles de apague el motor.
  • Página 68 SSBU9070 Recomendaciones de mantenimiento Soldadura de motores con controles electrónicos ATENCION No haga conexión a tierra del soldador a los compo- nentes eléctricos tales como el Módulo de control electrónico (ECM) o los sensores. Una conexión a tie- rra inadecuada puede causar daños a los cojinetes del tren de impulsión, a los componentes hidráulicos, eléctricos y a otros componentes.
  • Página 69: Aplicación De Servicio Severo

    • Operación a velocidades excesivas Consulte las normas del motor o consulte a su • Operación en aplicaciones no previstas distribuidor Perkins o a su concesionario Perkins para determinar si el motor está funcionando según Procedimientos incorrectos de los parámetros definidos.
  • Página 70: Programa De Intervalos De Mantenimiento

    SSBU9070 Recomendaciones de mantenimiento Programa de intervalos de mantenimiento “Filtro primario del sistema de combustible i06044232 (Separador de agua) - Reemplazar”......89 Programa de intervalos de “Filtro secundario del sistema de combustible mantenimiento -Reemplazar” ............91 “Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/ Reemplazar”...
  • Página 71: Puesta En Servicio

    SSBU9070 Recomendaciones de mantenimiento Núcleo del posenfriador - Inspeccionar, Limpiar y Probar Cada 12.000 horas de servicio o 6 Tabla años Limpiadores líquidosHydrosolv “Refrigerante (ELC) - Cambiar” ......77 Número de Descripción Tamaño pieza Puesta en servicio 19 L (5 gal EE.UU.) Hydrosolv 4165 “Espacio libre del ventilador - Comprobar”.
  • Página 72: Batería - Reemplazar

    Perkins recomienda una inspección programada del alternador. Inspeccione el alternador para ver si hay 1. Gire el interruptor del motor a la posición conexiones flojas y si se está...
  • Página 73: Batería O Cable De La Batería - Desconectar

    SSBU9070 Recomendaciones de mantenimiento Nivel del electrólito de la batería - Comprobar Nota: Antes de conectar los cables, asegúrese de Enjuague completamente la caja de la batería con agua limpia. que el interruptor general esté en la posición DESCONECTADA. 8. Conecte el cable POSITIVO “+” en el terminal i02398153 POSITIVO “+”...
  • Página 74: Tensor De Correa - Revisar

    SSBU9070 Recomendaciones de mantenimiento Tensor de Correa - Revisar Ajuste de las correas del ventilador i06044186 Tensor de Correa - Revisar Ilustración 33 g03748150 Ejemplo típico Ilustración 32 g03748098 Ejemplo típico Quite la correa. Consulte Desarmado y Armado, “Correa del alternador: quitar e instalar”. Asegúrese de que el tensor de la correa esté...
  • Página 75: Correa Impulsora De La Bomba De Refrigerante

    SSBU9070 Recomendaciones de mantenimiento Correas - Reemplazar Correas nuevas 1. Apriete firmemente las tuercas (5) y (7). Apriete los pernos (1) y (2), y la tuerca (3). Apriete las tuercas Tabla y los pernos a un par de 89 N·m (65 lb-pie). Apriete el perno (4) a un par de 100 N·m Tensión para correas nuevas (73 lb-pie).
  • Página 76 1. Enjuague el sistema de enfriamiento con agua Drenaje limpia y una solución de limpieza adecuada para quitar cualquier basura. Consulte con su distribuidor Perkins acerca de los agentes de limpieza adecuados. Sistema presurizado: El refrigerante caliente pue- 2. Instale los tapones de drenaje del sistema.
  • Página 77: Refrigerante (Elc) - Cambiar

    Refrigerante (ELC) - Cambiar ATENCION El ELC (Extended Life Coolant, Refrigerante de larga duración) Perkins se debe usar con un prolongador para alcanzar las 12.000 horas de operación. Para obtener más información sobre un prolongador ade- cuado, consulte con su distribuidor Perkins.
  • Página 78: Nivel Del Refrigerante - Comprobar

    Quite los tapones de drenaje del sistema de enfriamiento. Drene el agua. Enjuague Para prolongar la duración del ELC de Perkins a el sistema de enfriamiento con agua limpia. 12.000 horas, es necesario añadir un prolongador después de 6.000 horas.
  • Página 79: Regulador De Temperatura Del Refrigerante -Reemplazar

    SSBU9070 Recomendaciones de mantenimiento Regulador de temperatura del refrigerante - Reemplazar Ilustración 38 g00285520 Tapa del tubo de llenado del sistema de enfriamiento Sistema presurizado: El refrigerante caliente pue- de ocasionar quemaduras graves. Para abrir la ta- Ilustración 39 g02590196 tubo llenado sistema...
  • Página 80: Amortiguador De Vibraciones Del Cigüeñal - Inspeccionar

    Para conocer el procedimiento de reemplazo del termostato del agua, consulte Desarmado y armado, “Caja del termostato del agua - Quitar e instalar” o consulte con su distribuidor Perkins . Nota: Si solamente se reemplazan los termostatos del agua, drene el refrigerante del sistema de enfriamiento hasta un nivel que esté...
  • Página 81: Motor - Limpiar

    SSBU9070 Recomendaciones de mantenimiento Equipo impulsado - Comprobar Nota: Cuando limpie el motor, hágalo con cuidado i02227317 para impedir los daños a los componentes eléctricos Equipo impulsado - por un exceso de agua. Evite los componentes eléctricos tales como el alternador, el motor de Comprobar arranque y el Módulo de Control Electrónico (ECM).
  • Página 82: Indicador De Servicio Del Filtro De Aire Del Motor - Inspeccionar

    SSBU9070 Recomendaciones de mantenimiento Indicador de servicio del filtro de aire del motor - Inspeccionar 5. Si es necesario, reajuste el indicador de servicio del filtro de aire. i06044179 Indicador de servicio del filtro de aire del motor - Inspeccionar (Si tiene) Algunos motores pueden estar equipados con un indicador de servicio diferente.
  • Página 83: Antefiltro De Aire Del Motor - Comprobar/Limpiar

    SSBU9070 Recomendaciones de mantenimiento Antefiltro de aire del motor - Comprobar/Limpiar i06044184 Antefiltro de aire del motor - Comprobar/Limpiar (Si tiene) Ilustración 45 g03741874 (1) Arandela de sellado (2) Perno Ilustración 44 g00287039 (3) Abrazadera de Manguera Ejemplo típico (4) Manguera (5) Caja (1) Tuerca de mariposa (6) Conjunto de respiradero...
  • Página 84: Muestra De Aceite Del Motor - Obtener

    A continuación, revise el nivel de aceite. Nota: Puede ser que los montajes del motor no hayan sido suministrados por Perkins. Vea 1. Mantenga el nivel de aceite entre la marca “ADD información adicional sobre los montajes del motor y (Añadir)”...
  • Página 85: Obtención Y Análisis De La Muestra

    Cambiar Ilustración 47 g03742403 Ejemplo típico Perkins recomienda utilizar una válvula de análisis para obtener las muestras de aceite. La calidad y la uniformidad de las muestras son mejores cuando se utiliza una válvula de análisis. La ubicación de la El aceite caliente y los componentes calientes válvula de análisis permite obtener una muestra del...
  • Página 86: Reemplace El Filtro De Aceite

    SSBU9070 Recomendaciones de mantenimiento Aceite y filtro del motor - Cambiar • Use un recipiente que sea suficientemente grande ATENCION como para recolectar todo el aceite del motor. No llene los filtros de aceite antes de instalarlos. Este aceite no se filtraría y podría estar contaminado. El •...
  • Página 87: Espacio Libre Del Ventilador - Comprobar

    Este mantenimiento lo debe realizar solamente per- sonal de servicio con la capacitación necesaria. Con- sulte el Manual de Servicio o consulte con su distribuidor o concesionario Perkins para obtener el procedimiento completo de ajuste del juego de las válvulas.
  • Página 88: Sistema De Combustible - Cebar

    SSBU9070 Recomendaciones de mantenimiento Sistema de combustible - Cebar Ilustración 49 g03779353 Ejemplo típico 1. El espacio libre entre la tapa (1) y el ventilador (2) Consulte este Manual de Operación y Mantenimiento, “Información general sobre peligros” se debe revisar en cuatro puntos equidistantes. antes de hacer cualquier ajuste o reparación.
  • Página 89: Filtro Primario Del Sistema De Combustible (Separador De Agua) - Reemplazar

    SSBU9070 Recomendaciones de mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua) - Reemplazar i06044217 Filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua) - Reemplazar Las fugas o los derrames de combustible sobre superficies calientes o componentes eléctricos pueden causar un incendio.
  • Página 90: Filtro Primario Del Sistema De Combustible/Separador De Agua - Drenar

    SSBU9070 Recomendaciones de mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible/Separador de agua - Drenar 5. Enrosque el filtro de combustible con la mano. Cuando el sello anular (3) entre en contacto con la superficie de sellado, gire el filtro de combustible &3/4;...
  • Página 91: Filtro Secundario Del Sistema De Combustible -Reemplazar

    SSBU9070 Recomendaciones de mantenimiento Filtro secundario del sistema de combustible - Reemplazar ATENCION No permita que entre tierra al sistema de combusti- ble. Limpie completamente el área alrededor de un componente que se desconectará del sistema de combustible. Coloque una cubierta adecuada sobre cualquiera de los componentes desconectados del sistema de combustible.
  • Página 92: Agua Y Sedimentos Del Tanque De Combustible -Drenar

    SSBU9070 Recomendaciones de mantenimiento Agua y sedimentos del tanque de combustible - Drenar Drene el agua y los sedimentos 4. Lubrique el sello anular (2) con combustible diésel limpio. Instale el nuevo filtro de combustible Los tanques de combustible deben contener algún secundario (3) en la caja (1).
  • Página 93: Mangueras Y Abrazaderas - Inspeccionar/Reemplazar

    SSBU9070 Recomendaciones de mantenimiento Prisionero de conexión a tierra - Inspeccionar/Limpiar/Apretar • Limpie el prisionero de conexión a tierra del i06044219 sistema electrónico y los terminales de la correa Prisionero de conexión a tierra de conexión a tierra con un paño limpio. - Inspeccionar/Limpiar/Apretar •...
  • Página 94: Reemplazo De Las Mangueras Y Las Abrazaderas

    “peine”. Inspeccione estos elementos para ver si están en buen estado: soldaduras, soportes de montaje, conexiones, abrazaderas and sellos. Haga Para obtener soluciones de reparación general, reparaciones, si es necesario. comuníquese con su distribuidor Perkins .
  • Página 95: Cada 5.000 Horas De Servicio "Motor De Arranque - Inspeccionar

    Para obtener información sobre las opciones de eficiencia del motor. remoción, instalación, reparación e intercambio, consulte a su distribuidor Perkins. Consulte el Manual Si el turbocompresor falla durante la operación del de servicio para este motor para ver el procedimiento motor, se pueden producir daños en la rueda del...
  • Página 96: Inspección Alrededor De La Máquina

    Para la remoción e instalación de bombas de Inspección alrededor de la agua y/o sellos, vea el Manual de Servicio para el motor o consulte a su distribuidor Perkins . máquina Inspeccione el motor para detectar si hay fugas y/o conexiones flojas Una inspección alrededor del motor sólo debe tomar...
  • Página 97: Bomba De Agua - Inspeccionar

    Nota: Vea el Manual de Servicio o consulte a su Las correas para poleas de ranuras múltiples tienen distribuidor Perkins si se necesita cualquier que ser reemplazadas en grupos. Si solamente se reemplaza una correa, la correa nueva soportará más reparación o cualquier reemplazo.
  • Página 98: Sección De Garantías

    Consulte a su distribuidor o a su concesionario autorizado Perkins para determinar si su motor tiene certificación de emisiones y si su motor está cubierto por una garantía de emisiones.
  • Página 99: Sección De Información De Referencia

    Las clasificaciones se refieren a las condiciones estándar de “ISO8665”, “ISO3046/1”, “DIN6271” y Equipment Manufacturer) o consulte con su “BS5514”. distribuidor Perkins . Las clasificaciones de los motores se basan en las Clasificación A – Esta clasificación se usa para especificaciones de combustible siguientes: aplicaciones de servicio pesado que se operan a la carga nominal y a las rpm nominales hasta el 100 %.
  • Página 100 SSBU9070 Clasificaciones de los motores Definiciones de las clasificaciones de los motores periódicas. La potencia máxima y las rpm del motor se pueden usar continuamente durante un máximo de 30 minutos. Luego, debe haber una hora de operación en la clasificación C. El motor se debe operar con carga plena.
  • Página 101: Materiales De Referencia

    Los registros de mantenimiento son un elemento clave para un programa de mantenimiento bien administrado. Los registros de mantenimiento precisos pueden ayudar a su distribuidor Perkins a afinar los intervalos de mantenimiento recomendados para cumplir con la situación operativa específica. En consecuencia, el costo de operación del motor debe...
  • Página 102: Planilla De Mantenimiento

    SSBU9070 Materiales de referencia Planilla de mantenimiento i05481164 Planilla de mantenimiento Tabla Modelo de motor Identificador del cliente Número de configuración Número de serie Horas de Cantidad de Componente que requiere servicio Fecha: Autorización servicio combustible...
  • Página 103: Publicaciones De Referencia

    2. Disfrute del respaldo al producto a largo plazo de la red global de Perkins . 3. Las piezas originales de Perkins le garantizan el rendimiento continuado del motor. 4. Técnicos altamente capacitados se encargan de todas las reparaciones.
  • Página 104: Sección De Indice

    Especificaciones del motor ......21 Arranque con cables auxiliares de arranque... 42 Productos del mercado de autopartes y Arranque del motor.......14, 40, 42 motores Perkins ........23 Arranque en tiempo frío ......40–41 Vida útil del motor ........23 Autodiagnóstico ..........38 Después de arrancar el motor ......
  • Página 105 SSBU9070 Sección de Indice Filtro primario del sistema de combustible Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/ (Separador de agua) - Reemplazar ....89 Reemplazar ........... 93 Filtro primario del sistema de combustible/ Reemplazo de las mangueras y las Separador de agua - Drenar......90 abrazaderas ..........
  • Página 106 SSBU9070 Sección de Indice Seguridad............4 Recomendaciones de fluidos Prevención contra aplastamiento o cortes ..13 (Recomendaciones de combustible) ..... 56 Prevención contra quemaduras....... 10 Características del combustible diesel ..59 Aceites ............10 Información general ........57 Baterías............11 Recomendaciones de control de de los EE.UU.
  • Página 107 SSBU9070 Sección de Indice Tensor de Correa - Revisar......74 Turbocompresor - Inspeccionar....... 95 Limpieza e inspección........95 Remoción e instalación........ 95 Ubicación de las placas y calcomanías... 24 Identificación del motor ........ 24 Placa de número de serie 1 ......24...
  • Página 108 SSBU9070 Sección de Indice...
  • Página 109: Información Del Producto/Distribuidor

    Información del Producto/Distribuidor Nota: Para saber la ubicación de las placas de identificación del producto, ver la sección “Información sobre identificación del producto” en el Manual de Operación y Mantenimiento.. Fecha de entrega: Información del producto Modelo: Número de identificación del producto: Número de serie del motor: Número de serie de la transmisión:...
  • Página 110 Piezas: Servicio:...
  • Página 112 ©2015 Perkins Engines Company Limited Derechos Reservados...

Este manual también es adecuado para:

1506c-e88ta

Tabla de contenido