Outils Wolf A100K Manual De Instrucciones página 8

Tabla de contenido
b
ÉTIQUETAGE SUR LE MOTEUR
ETIQUETAS SOBRE EL MOTOR
ETIQUETAS DE SEGURANÇA COLOCADAS SOBRE A MAQUINA
(F) Ce moteur est conforme aux prescriptions de la Directive CEE/89/336 relative à la compatibilité électromagnétique,
modifiée en dernier lieu par la Directive CEE/92/31.
(E) Este motor responde a las prescripciones de la Directiva CEE/89/336 relativa a la compatibilidad electromagnética,
modificada en último lugar por la Directiva CEE/92/31.
(P) Este motor está conforme as prescripções da Directiva CEE/89/336 relativa à compatibilidade electromagnética,
modificada em último lugar pela Directiva CEE/92/31.
(F) Avertissement.
(E) Advertencia.
(P) Aviso.
(F) Le manuel d'utilisation contient des informations importantes pour votre sécurité. Nous vous conseillons de les lire
attentivement avant utilisation du moteur.
(E) El manual de utilización contiene informaciones importantes para su seguridad. Aconsejamos leerlas detenidamente
antes de utilizar el motor.
(P) O manual de utilização contêm informações importantes para sua segurança. Aconselhamos a sua leitura com
atenção antes da utilização de motor.
(F) L'essence est extrêmement inflammable et explosive.
Arrêter le moteur avant de faire le plein.
NE PAS FUMER.
Faire le plein dans un lieu bien aéré et éloigné de toutes flammes et étincelles.
(E) La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva.
Parar el motor antes de repostar.
NO FUMAR.
Llene el depósito en un local bien aireado y alejado de cualquier llama o chispa.
(P) A gasolina é bastante inflamável.
Parar o motor antes de atestar.
NAO FUMAR.
Atestar num sitio bem arejado e afastado de chamas ou faíscas.
(F) Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, qui est un poison mortel et inodore. Ne pas faire
fonctionner le moteur dans un local fermé.
(E) Los gases de escape contienen monóxido de carbono, que es un veneno mortal e inodoro.
(P) Os gazes de escape contêm monoxido de carbono, sendo um veneno mortal e sem cheiro. Não pôr o motor a
funcionar num local fechado.
(F) Pour éviter des brûlures sérieuses, ne pas toucher à l'échappement lorsqu'il est chaud.
(E) Para evitar quemaduras graves, no tocar el tubo de escape mientras esté caliente.
(P) Para evitar queimaduras graves, não tocar no escape estando este quente.
a
c
j
k
8
d
f
e
g
l
m
f
i
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido