Asistencia Especial; Préstamo De Material De Substitución - Outils Wolf A100K Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
- reconnu par le constructeur,
- n'impliquant pas la responsabilité de l'utilisateur,
- dans des conditions normales d'utilisation,
- dans un usage non professionnel.
Prestations :
1. Contactez le Spécialiste agréé qui vous a vendu la tondeuse
autoportée, à défaut contactez le Service Commercial Outils
WOLF au 03 88 54 88 10 où l'on vous indiquera le Spécialiste
agréé le plus proche susceptible de vous dépanner.
2. Première évaluation de la nature de la panne
2.1. Assistance spéciale
Intervention sur place le plus rapidement possible du
Spécialiste agréé ayant vendu la machine ou à défaut du
Spécialiste agréé le plus proche. Si la réparation ne peut être
effectuée sur place, la garantie assistance spéciale prend en
charge le transfert de la tondeuse autoportée chez le
Spécialiste agréé ayant vendu la machine ou à défaut le
Spécialiste agréé le plus proche.
2.2. Prêt de matériel de remplacement
Si votre tondeuse autoportée est non réparable dans la journée
et immobilisée plus de 7 jours francs, vous pouvez bénéficier
d'un matériel de remplacement de même type (ce matériel
Prestaciones :
1. Entre en contacto con el Especialista autorizado que le ha
vendido la máquina, en su defecto contacte con nuestro
Servicio Comercial en el 972 86 40 44 donde le indicarán el
Especialista autorizado más cercano para asistirle.
2. Diagnóstico inicial de la avería.

2.1. Asistencia especial

Intervención in situ lo más rápidamente posible por el
Especialista autorizado que ha vendido la máquina o por otro
Especialista más próximo.
Si la reparación no puede efectuarse in situ, la garantía asis-
tencia especial cubrirá gratuitamente el traslado del corta-
césped con asiento al Especialista autorizado que ha vendido
la máquina o en su defecto al Especialista más cercano.
2.2. Préstamo de material de substitución
Si su cortacésped con asiento no puede ser reparado en el
mismo día y permanece inmovilizado más de 7 días cabales,
podrá disponer, durante el tiempo necesario para su repara-
ción, de un material de substitución del mismo tipo (puede que
no sea idéntico al suyo) que el Especialista autorizado pondrá
a su disposición (Gastos de carburante y otros corren por
cuenta de usted).
Prestações :
1.Entre em contacto com o Especialista autorizado que lhe
vendeu o tractor corta relvas, ou contacte o nosso serviço
comercial (Tel: 244.802.090/094) que lhe indicará o
Especialista autorizado mais próximo para a devida assistência.
2. Diagnóstico inicial da avaria
2.1. Assistência especial
Intervenção no próprio local, o mais rápido possível pelo
Especialista autorizado que vendeu a máquina ou por outro
Especialista autorizado mais próximo.
Se a reparação não pode ser efectuada no próprio local, a
garantia assistência especial cobre a transferência do tractor
corta-relvas para o especialista autorizado que vendeu a
maquina ou eventualmente para o Especialista autorizado
mais próximo.
2.2. Empréstimo de material de substituição
Se o seu tractor corta-relvas não pode ser reparado no mesmo
dia e ficar imobilizado mais de 7 dias úteis, pode beneficiar de
material de substituição do mesmo tipo (esse material poderá
não ser idêntico ao seu) posto à disposição pelo Especialista
autorizado durante o tempo de imobilização do seu tractor
corta-relvas (despesas de gasolina e outras são ao seu cargo)
n'est pas forcément identique au vôtre) mis à disposition par le
Spécialiste agréé pour la durée de l'immobilisation de votre
tondeuse autoportée (frais de carburant et autres à votre charge).
Livraison à domicile du matériel de remplacement et de l'auto-
portée dès réparation.
Cette garantie ne couvre pas les points cités dans la
garantie contractuelle de 3 ans et les points suivants :
- les opérations d'entretien périodique à caractère préventif,
telles que définies dans la notice d'instructions,
- l'usure ou la déformation prématurée de la lame liée à un
terrain bosselé, du fait du non-respect des instructions avant
et pendant l'utilisation, énoncées dans la partie générale "Pour
votre sécurité et celle des autres", de la notice d'instructions.
- les opérations de première mise en service de la tondeuse
autoportée.
Outils WOLF se réserve en tous cas le droit de décider si les
conditions d'application de la garantie assistance spéciale ont
été respectées par le client.
Ces garanties contractuelles viennent en sus de la garantie
légale des défauts cachés et vices rédhibitoires régie par les
articles 1641 à 1649 du code civil et de la garantie de conformité
du bien au contrat due par le vendeur au consommateur régie
par les articles L 211-4 à L 211-14 du code de la consommation.
Entrega en su domicilio del material de substitución y del
cortacésped con asiento tras haber sido reparado.
Quedan excluidos de esta garantía los extremos indicados
en la garantía contractual de 3 años, así como los puntos
siguientes :
- las operaciones de mantenimiento periódico de caracter
preventivo, definidas en el manual de instrucciones,
- el desgaste o la desformación prematura de la cuchilla debido
a un terreno lleno de montículos, por incumplimiento de las
instrucciones antes y durante la utilización de la máquina,
descritas en el apartado general "Para su seguridad y la de los
demás" del manual de instrucciones.
- las operaciones de la primera puesta en servicio del corta-
césped con asiento.
Outils WOLF se reserva en todo caso el derecho de decidir si
las condiciones necesarias para la aplicación de la garantía
asistencia especial han sido respetadas por el cliente.
Estas garantías contractuales vienen en complemento de la
garantía legal por defectos ocultos y vicios redhibitorios regida
por ciertos artículos del código civil y de la garantía de confor-
midad del bien con el contrato debida por el vendedor al consu-
midor regida por ciertos artículos del código del consumo.
Entrega ao domicílio do material de substituição e do tractor
corta-relvas depois da reparação efectuada.
Esta garantia não cobre os pontos indicados na garantia
contratual de 3 anos e nos seguintes parágrafos:
- As operações de manutenção periódica de carácter preven-
tivo, estando definidas no manual de instruções,
- O desgaste ou a deformação prematura da lâmina devido a
um terreno com lombas, o não respeito das instruções antes
e durante a utilização, descritas na parte geral "para sua segu-
rança e a dos outros", do manual de instruções.
- As operações de primeira entrada em serviço do tractor
corta-relvas
Outils WOLF reserva-se em todos os casos, o direito de deci-
dir se as condições de aplicação da garantia assistência espe-
cial foram respeitadas pelo cliente.
Estas garantias contratuais vem além da garantia legal contra
os defeitos e avarias não detectáveis concedidas pelos artigos
do código civil e a garantia de conformidade do bem ao
contrato que deve o vendedor ao consumidor concedida pelos
artigos do código do consumidor.
49
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido