Sl. 8:
1) Vijak za pričvršćivanje, stezni mo-
ment 22 ± 1 Nm.
2) Minimalni hod za upravljačku
sajlu
3) Ne skidati poklopac
4) Čep ispusta ulja
Stezni moment: Ma = 22 Nm (16
lb-ft).
Korisni hod:
ZF 4-1 M
Minimalni korisni hod (N-A=N-B)
dupravljačke poluge, mjereno na
vanjskom otvoru za priključak, mora
biti 38,5±1,5mm; ako se mjeri iz
unutarnjeg otvora mora biti barem
33,5 mm. Iz položaja praznog hoda,
kad poluga rotira za 10°-12°, ona se
počinje kretati i u okomitom smjeru
prema naprijed i zaustavlja se na kraju
hoda (kut od 40°).
Sl. 9:
1) Vijak za pričvršćivanje, stezni mo-
ment 22 ± 1 Nm.
2) Ne otpustiti maticu
3) Ne skidati poklopac
Položaj poluge: U položaju praznog
hoda mora biti okomita na upravljačku
sajlu.
Poluga se može okretati te pričvrstiti u
bilo kojem položaju pomoću steznog
vijka.
Poluga mora udaljena od poklopca
barem za 0,5mm.
Demontaža ili samo otpuštanje vijaka
poklopca zahtijevaju novo podešavanje
(koje mora obaviti ovlašteno osoblje).
Sl.10:
1) Mjerna šipka i čep za otvor za do-
punu ulja 17mm
Stezni moment: Ma = 20 Nm (15
lb-ft).
2) Udaljenost upravljačke poluge od
poklopca min. 0,5mm
KONTROLE: u svrhu osiguranja pra-
vilnog djelovanja, potrebno je redovito
kontrolirati položaj poluge.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Radni Priručnik ZF 4-1 M / ZF 30 M
6.1
Održavanje
6.1.1 PROVJERA RAZINE
ULJA
OPASNOST
Ne poduzimajte nikakve zahvate na
prijenosu tijekom tegljenja plovila ili
kad je plovilo usidreno u rijeci, jer
se propeler može okretati.
OPIS MJERNE ŠIPKE ULJA (Sl.
11):
1) Površina kućišta
2) Razina ulja
3) Mjerna šipka
4) Ulje ATF
5) Podmetak za držanje.
Provjera ulja je moguća na hladno ili
na vruće.
NAPOMENA: Prije stavljanja u rad
izmjenjivača, uvijek kontrolirati nivo
ulja, djelujući na sljedeći način.
- Otpustiti mjernu šipku ulja (sl. 11)
ručno je okrećući u smjeru suprotnom
od kazaljke na satu, zatim je izvući.
- Šipku očistiti čistom krpom bez
prašine.
- Vratiti šipku u otvor bez zavrtanja ;
izvaditi šipku i provjeriti da li je razina
ulja unutar granica maksimuma i
minimuma (3-4 sl. 11).
- Vratiti šipku u otvor te je pričvrstiti
okrećući je u smjeru kazaljke na
satu.
PAŽNJA
U trenutku isključenja motora ulje
koje se nalazi u hidrauličkom krugu
pretočit će se u prijenos; količina
ovoga ulja ovisi o vrsti izmjenjivača
i hidrauličkog kruga koji se koriste
za hlađenje. Nakon određenog
vremena ulje se taloži u brodskom
prijenosu što uzrokuje podizanje
razine ulja. Nemojte uklanjati višak
ulja već postupite prema točkama.
- Pustite da motor radi na minimumu
s brodskim prijenosom u položaju
praznog hoda do punjenja uljem
i z m j e n j i v a č a t o p l i n e i c i j e v i
hidrauličkog kruga.
- Isključite motor i odmah provjerite
razinu ulja; po potrebi nadolijte.
Razina tekućine mora biti unutar
oznaka maksimuma i minimuma
koje se nalaze na šipki (sl. 11).
Nakon kratkog vremena ponovite
postupak.
6.1.2 ZAMJENA ULJA
PAŽNJA
Prva zamjena ulja mora se obaviti
nakon 25 sati rada. Sve sljedeće
zamjene moraju se obaviti barem
nakon 300 sati rada, a u svakom
slučaju razdoblje zamjene ne smije
biti dulje od jedne godine.
PAŽNJA
Istrošeno mazivo ulje treba obra-
diti kao poseban otpad štetan za
okoliš: i treba ga stoga otpremiti
shodno njegovom diferencijalnom
sastavu.
6.1.3 ISPUŠTANJE ULJA
Skinuti čep (1 Sl. 12) i pustiti da se
ulje pretoči u namjensku rupu koja se
nalazi u doljnjem dijelu kutije.
6.1.4 PUNJENJE ATF ULJEM
Napuniti ulje za automatske mjenjače
ATF poštivajući količine u nastavku
navedene.
Dodati količinu koja se smatra kao
neophodna za punjenje razmjenjivača
toplote i odgovarajućih cijevi za
spajanje.
ZF 4-1 M: ................................. 0,42 l
ZF 5 M: .................................... 0,42 l
ZF 6 M: .................................... 0,42 l
ZF 10 M: .................................. 0,42 l
ZF 12 M: .................................. 0,60 l
ZF 15 M: .................................. 0,60 l
ZF 15 MA: ................................ 0,56 l
ZF 15 MIV: ............................... 1,00 l
ZF 25 M: .................................. 0,75 l
ZF 25 MA: ................................ 0,75 l
ZF 30 M: ....... min. 0,90 - max. 1,10 l
• Vrijedi za nagib donje osovine na kut
od 20 stupnjeva (15° per ZF MIV).
Koristiti isključivo ulje za automa-
tske mjenjače kao u specifi kacijama
navedenim u "Spisku ulja koji se
preporučavaju" na str. 82.
77