Procédure D'exploitation - ZF 4-1 M Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 4-1 M:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
à la torsion présentant un écart ra-
dial minimum de 0,5 mm; du côté
hélice-recommandé: accouplement
élastique à la fl exion.
• RACCORDEMENT MOTEUR-BOÎ-
TE (Fig. 4):
1) Flasque du moteur
2) Volant
3) Accouplement
4) Albero dell'invertitore
5) Flasque de la boîte
6) Boîtier du volant
Voilures admissible en directions
radiale et axiale X: P- 0,1 mm
• RACCORDEMENT BOÎTE-ARBRE
D'HÉLICE (Fig. 5 - 6):
• Choisir un refroidisseur adéquat.
Pour de plus amples informations, se
reporter au Manuel d'Installation.
Type d'huile: ATF (Fluide de transmis-
sion automatique) voir chap. 10.1.
5.1
Fonctionnement
Toutes les transmissions ont fait l'objet
d'essai avant l'expédition.
En utilisation normale, la transmission
doit être enclenchée avec le moteur
fonctionnant au ralenti.
En cas d'urgence, il est aussi possible
d'inverser à des régimes élevés.
Vérifi er visuellement les fuites d'huile
de temps en temps.
Pour le bon fonctionnement du circuit
hydraulique, il suffi t de changer régu-
lièrement le fl uide hydraulique, confor-
mément aux indications de l'entretien
programmé. (Voir chapitre 6.1).
Vérifi er visuellement les fuites d'huile
de temps en temps.
DANGER
Le travail sur la transmission doit
être pratiqué avec le moteur et la
transmission à l'arrêt.
ATTENTION
Avant la première mise en route, la
transmission doit être remplie avec
du fl uide de transmission.
Pour la procédure de remplissage,
type de fl uide, quantité et niveau, se
référer aux chapitres 6.1.4.
ATTENTION
Utiliser la transmission avec un
niveau d'huile insuffi sant pourrait
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Manuel de Service ZF 4-1 M / ZF 30 M
endommager les engrenages. Un
niveau d'huile excessif peut causer
des fuites au niveau des bagues
d'étanchéité et du renifl ard, et aug-
menter considérablement la tempé-
rature en fonctionnement.
5.1.1 PROCÉDURE
D'EXPLOITATION
ATTENTION
Vérifi er le niveau d'huile avant d'uti-
liser la transmission (voir chapitre
6.1.1).
ATTENTION
En utilisation normale, il est préféra-
ble de manoeuvrer la transmission,
le moteur étant au régime de ralenti.
Manoeuvrer à des régimes moteur
plus élevés peut entrainer une
contrainte excessive sur les garni-
tures de friction, il convient donc de
l'éviter en exploitation normale.
REMARQUE: En cas d'urgence, il est
possible de passer de marche avant
en marche arrière, a un régime de
vitesse elevé.
POSITIONS DU LEVIER (fi gure 7):
A = Rotation de l'hélice dans le sens
opposé du moteur.
N = Position neutre (Point Mort).
B = Rotation de l'hélice dans le même
sens que le moteur.
DANGER
Démarrer le moteur avec la trans-
mission en position neutre.
La température normale de service
de l'huile de la transmission doit être
comprise entre 50°C (122°F) et 80°C
(176°F). Il est permis d'atteindre la
température maximum admissible
pour l'huile ATF de 100°C (212°F) que
pour une brève période.
ATTENTION
Si la température du fl uide est trop
élevée, arrêter le moteur immédiate-
ment, vérifi er la niveau d'huile dans
la transmission, et le débit d'eau
dans le refroidisseur d'huile.
Ne pas démarrer le moteur avant
d'avoir supprimé le défaut.
5.1.2 NAVIGATION A VOILE,
REMORQUE OU
MOUILLAGE
Quand le moteur est arrêté, le bateau
navigue à la voile, aussi bien remorqué
que mouillé, l'hélice pouvant tourner
par effet du courant.
Ceci ne présente aucun danger pour
la transmission.
Dans un bateau à deux moteurs,
l'hélice de la transmission non-utilisée
peut tourner à vide librement.
Quand le moteur ne fonctionne pas,
la position du levier de commande n'a
aucune importance.
ATTENTION
Avec l'arbre d'hélice en marche à
vide, le levier de commande doit
être dans la position «N» (Fig.7).
Utilisez la position de commande
contraire à la direction de course
pour bloquer l'arbre de l'hélice,
pour éviter un endommagement de
la transmission.
DANGER
Ne pas travailler sur une trans-
mission pendant que le bateau est
remorqué, ou ancré dans uns rivière
car l'hélice peut tourner.
DANGER
Ne pas travailler sur une transmis-
sion dans un bateau à deux moteurs,
lorsque l'un des deux fonctionne.
L'arbre d'hélice de la transmission
inopérante peut tourner.
DANGER
Quand le moteur tourne à vide,
tandis que l'arbre d'hélice est arreté
(par exemple quand les batteries
se chargent avec l'alternateur), le
levier de commande (fi gure 7) doit
être en position neutre (N), pour que
le bateau ne se déplace pas.
Éviter de faire tourner le moteur à
haut régime longtemps en ayant
le bloc hydraulique en position
neutre.
27

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5 m6 m10 m12 m15 m15 ma ... Mostrar todo

Tabla de contenido