Schell GRANDIS E 00 242 06 99 Instrucciones De Montaje página 4

Technical specifications
EN
Symbol für die Funktion
Datos técnicos
ES
Stagnationsspülung
Dados técnicos
PT
Reinigung
Dati tecnici
IT
Stadionbetrieb
Symbol für die Funktion
Stagnationsspülung
Stagnationsspülung
Technical specifications
EN
Reinigung
Flow pressure
Stadionbetrieb
Flow rate
Spüldauer
Symbol für die Funktion
Stagnationsspülung
Reinigungsstopp
Water temperatur max.
Stagnationsspülung
Reinigung
Stadionbetrieb
Stagnationsspülung
Spüldauer
Geruchverschlussspülung
Symbol für die Funktion
Datos técnicos
ES
Stagnationsspülung
Presión de caudal
Reinigung
Caudal de paso
Spüldauer
Stadionbetrieb
Reinigungsstopp
Stadionbetrieb
Stagnationsspülung
Reinigungsstopp
Geruchverschlussspülung
Reichweiteneinstellung
Symbol für die Funktion
Temperatura máx. del
agua
Stagnationsspülung
Reinigung
Spüldauer
Geruchverschlussspülung
Stadionbetrieb
Stadionbetrieb
Stagnationsspülung
Vorspülung
Dados técnicos
PT
Symbol für die Funktion
Pressão de fluxo
Stagnationsspülung
Reinigungsstopp
Stadionbetrieb
Fluxo
Reichweiteneinstellung
Datum
Spüldauer
Reinigung
Stadionbetrieb
Geruchverschlussspülung
Reichweiteneinstellung
Vorspülung
Reinigungsstopp
Bemerkungen
Stagnationsspülung
Temperatura máxima da
água quente
Symbol für die Funktion
Stadionbetrieb
Vorspülung
Datum
Geruchverschlussspülung
Spüldauer
Stagnationsspülung
Reinigung
Symbol für die Funktion
Stagnationsspülung
Dati tecnici
Stadionbetrieb
IT
Stagnationsspülung
Reichweiteneinstellung
Pressione idraulica
Datum
Bemerkungen
Stadionbetrieb
Reinigungsstopp
Reinigung
Portata
Stadionbetrieb
Spüldauer
Vorspülung
Bemerkungen
Reichweiteneinstellung
Geruchverschlussspülung
Symbol für die Funktion
Temperatura dell'acqua
Reinigungsstopp
max.
Stagnationsspülung
Stagnationsspülung
Datum
Vorspülung
Stadionbetrieb
Reinigung
Stadionbetrieb
Stagnationsspülung
Geruchverschlussspülung
Spüldauer
Technické údaje
CZ
Bemerkungen
Datum
Reichweiteneinstellung
Hydraulický tlak
Průtok
Spüldauer
Stadionbetrieb
Reinigungsstopp
Bemerkungen
Vorspülung
Teplota vody max.
Reinigungsstopp
Stagnationsspülung
Reichweiteneinstellung
Geruchverschlussspülung
Datum
Geruchverschlussspülung
Spüldauer
Vorspülung
Stadionbetrieb
Bemerkungen
Stadionbetrieb
Reinigungsstopp
Datum
Reichweiteneinstellung
10 mm
5 mm
Technické údaje
CZ
10 mm
1,0 – 5,0 bar
5 mm
Flow volume (manual actuation)
- max. 12 l/min/3 bar,
pressure-independent
10 mm
Flow volume (electronic actuation)
5 mm
- max. 9 l/min/3 bar,
pressure-independent
70 °C (short-term, e.g. for thermal
disinfection)
10 mm
WARNING:
DANGER OF SCALDING!
1,0 – 5,0 bar
5 mm
Caudal (accionamiento manual)
- máx. 12 l/min/3 bar, independiente
de la presión
Caudal (pulsación electrónica)
10 mm
- máx. 9 l/min/3 bar, independiente
5 mm
de la presión
70 °C (breve p. ej. para la desinfección
térmica)
ATENCIÓN:
PELIGRO DE ESCALDAMIENTO!
10 mm
1,0 – 5,0 bar
5 mm
Caudal (acionamento manual)
- máx. 12 l/min/3 bar, independente da
pressão
Caudal (acionamento eletrónico)
- máx. 9 l/min/3 bar, independente da
pressão
10 mm
5 mm
70 °C (brevemente por exemplo para
desinfecção térmica)
ATENÇÃO:
10 mm
Perigo de escaldadura!
1 : 1
1,0 – 5,0 bar
Portata (azionamento manuale)
- max. 12 l/min/3 bar, indipendente dalla
5 mm
pressione
Portata (attivazione elettronica)
10 mm
- max. 9 l/min/3 bar, indipendente dalla
1 : 1
5 mm
pressione
70 °C (breve durata, es. per disinfezione
termica))
ATTENZIONE: PERICOLO DI
1 : 1
SCOTTATURE!
1,0 – 5,0 bar
5 mm
Průtok (manuální spouštění)
- max. 12 l/min/3 bary, nezávisle na tlaku
Průtok (elektronické spouštění)
- max. 9 l/min/3 bary, nezávisle na tlaku
1 : 1
70 °C (krátkodobe napr. pro termickou
desinfeci)
POZOR: NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ!
1 : 1
Kein Wasser
Wenig Wasser
Zustand der Armatur
Wasser läuft
Factory setting
Kein Wasser
Wenig Wasser
Zustand der Armatur
Wasser läuft
F1
Flow time
Kein Wasser
Wenig Wasser
F2
Stagnation flush
Zustand der Armatur
Wasser läuft
Ajuste de fábrica
Kein Wasser
Wenig Wasser
Zustand der Armatur
F1
Duración
Wasser läuft
Kein Wasser
Wenig Wasser
kurz
Descarga por
F2
inactividad
mittel
lang
Zustand der Armatur
Wasser läuft
Ajuste de fábrica
Kein Wasser
Wenig Wasser
kurz
Tiempo de
mittel
F1
funcionamiento
Zustand der Armatur
lang
Wasser läuft
kurz
Kein Wasser
mittel
Enxaguamento de
F2
Wenig Wasser
estagnação
lang
1 : 1
Zustand der Armatur
Impostazioni di fabbrica
kurz
Wasser läuft
mittel
Kein Wasser
Zustand der Armatur
lang
Wenig Wasser
Tempo di
F1
Wasser läuft
funzionamento
kurz
Kein Wasser
1 : 1
Wenig Wasser
mittel
lang
Risciacquo anti-
F2
ristagno
1 : 1
Zustand der Armatur
Wasser läuft
Tovární nastavení
kurz
Kein Wasser
Wenig Wasser
mittel
lang
F1
Doba chodu
1 : 1
kurz
Proplach usazené
F2
mittel
vody
lang
1 : 1
kurz
- 4 -
mittel
adjustable
4 - 240 s (Manual pro-
gramming)
15 s
1 - 600 s (Programming
via SWS, SSC)
On, x h after last use /
Off
On, (daily) every x h
ajustable
4 - 240 s (Programación
manual)
15 s
1 - 600 s (Programación
mediante SWS, SSC)
Conexión, x h desde la
Descon-
última descarga /
exión
Conexión (diaria) cada x h
Ajustável
4 - 240 s (Programação
manual)
15 s
1 - 600 s (Programação
através de SWS, SSC)
Ligado, x h após a últi-
Desli-
ma utilização/
gado
Ligado (diariamente), a
cada x h
regolabile
4 - 240 s (programmazi-
one manuale)
1 - 600 (Programmazione
15 s
mediante sistema di gesti-
one dell'acqua SCHELL
SWS, SSC)
ON, x h dall'ultimo uti-
lizzo/
OFF
(ogni giorno) ON, ogni
x h
nastavitelná
4 - 240 s (manuální pro-
gramování)
15 s
1 - 600 s (Programování
pomocí SWS, SSC)
Zap, x hod po posledním
použití/
Vyp
(denně) Zap, každých
x hod
loading

Este manual también es adecuado para:

Grandis e 00 243 06 99Grandis e 00 244 06 99