Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuale d'uso
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Betriebsanleitung
Manual de uso
MT 3800 LASER
Code 4-118379B - 04/2016
loading

Resumen de contenidos para Mondolfo Ferro MT 3800 LASER

  • Página 2 diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale o parziale con qualsiasi Italiano mezzo (compresi microfilm e copie fotostatiche) sono riservati. Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a variazioni senza preavviso. ll rights reserved. No part of this publication may be translated, stored in an electronic retrieval system, English reproduced, or partially or totally adapted by any means...
  • Página 43 MT3800 LASER - Manuale d’uso...
  • Página 44 Note MT3800 LASER - Manuale d’uso...
  • Página 84 MT 3800 LASER - Operator's manual...
  • Página 85 Notes MT 3800 LASER - Operator's manual...
  • Página 86 Notes MT 3800 LASER - Operator's manual...
  • Página 127 MT 3800 LASER - Manuel d’utilisation...
  • Página 128 Remarques MT 3800 LASER - Manuel d’utilisation...
  • Página 171 AVERIGUACIÓN DE AVERÍAS ..........206 MANTENIMIENTO ............207 INFORMACIÓN SOBRE EL DESGUACE ........207 INFORMACIÓN AMBIENTAL ..........208 MEDIOS CONTRA INCENDIOS A UTILIZAR ........ 208 GLOSARIO ..............209 ESQUEMA GENERAL DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ....210 MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 172: Introducción

    ATENCIÓN Atenerse a las indicaciones de este manual: todo uso de la máquina que no esté expre- samente descrito aquí se hará bajo la total responsabilidad del operador. MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 173: Transporte, Almacenamiento Y Traslado

    .........10,5 kg - La máquina se debe almacenar en un am- biente que tenga los siguientes requisitos: • humedad relativa de 20% a 95%; • temperatura de -10° a +60°C. MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 174: Instalación

    - sacar el monitor de su embalaje y fijarlo a la satisfacer los requisitos siguientes: brida de sujeción utilizando los cuatro tornillos - humedad relativa de 30% a 80% (sin conden- que se suministran junto con la máquina (A, sación); fig. 6); MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 175: Montaje De La Protección De Rueda Con Correspondiente Soporte

    (E, fig. 8); se suministran en dotación (Fig.9a); - bloquear la protección atornillando el tornillo F (fig. 8). MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 176: Principales Elementos De Funcionamiento (Fig. 11)

    A) Brazo automático para medir diámetro y distancia B) Bras automatique de mesure de la largueur (en option) C) Cabezal D) Monitor LCD E) Teclado de mandos F) Portabridas laterales G) Tapa porta-pesos H) Eje soporte rueda MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 177: Conexión Eléctrica

    MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 178: Leyenda De Las Etiquetas De Advertencias Y Prescripción

    - lanzamiento automático del equilibrado al bajar ni objetos que puedan engancharse en piezas el cárter de protección; móviles de la máquina. - monitor LCD de alta resolución como soporte MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 179: Datos Técnicos

    • visualización de la página de servicio y diag- Peso de la máquina (sin accesorios)....140 kg nóstico. Nivel de ruido durante el trabajo ...<70 dB(A) - Ambientes de trabajo independientes que permi- MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 180: Dotación

    Tuerca rápida de fijación rueda descrito arriba, debe considerarse impropio e irrazonable. ACCESORIOS BAJO PEDIDO ADVERTENCIA Véase el catálogo de accesorios. No hay que utilizar nunca la máquina sin el equipo para el bloqueo de la rueda. MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 181: Encendido

    A continuación será posible configurar los datos de la rueda a equilibrar o bien seleccionar uno entre los programas disponibles. MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 182: Notas Generales Sobre El Menú Principal

    2. icono Programas de utilidad y configuración reagrupa todos los programas de utilidad y configuración de la má- quina; 3. icono Alta precisión permite vi- MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 183 - en esta fase es posible realizar una nueva adquisición de la distancia y del diámetro de la llanta. - Medir la anchura de la llanta utilizando el respectivo medidor de compás (fig. 15); EASY ALU 2 MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 184: Inserción De Datos De La Rueda Para Equilibradoras Con Sensor Ultrasónico (Si Está Presente)

    (como vehículos todoterreno, camiones o ruedas con el hombro del neumático muy sobresaliente de la llanta); : presionando el mando del Kis se habilita el ingreso manual de la anchura; MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 185: Lanzamiento De La Rueda Ybúsqueda De La Posición

    El valor Si, debido a una anomalía de la máquina, la rueda de corrección, pues, se refiere a un espesor medio sigue dando vueltas, apagar la máquina con el MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 186: Uso Del Sistema De Bloqueo Automático De La Rueda C

    3 segundos para bloquear el eje porta-rueda y los dispositivos internos; - introducir la llave especial C, suministrada con la máquina, en la ranura del cubo C (fig.16); MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 187: Programas De Equilibrado

    - Dinámica - Dinámica Moto de posición; - ALU1 - ALU Moto 6. aplicar el peso de equilibrado indicado en la posición de la llanta correspondiente a las 12 - ALU2 horas; MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 188 éste es nulo, la rueda es bloqueada en la posición de aplicación del flanco externo. Presionando la tecla START con la protección alzada se activa la búsqueda automática de la posición del MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 189 - Si el peso que se debe aplicar es de tipo adhesivo y - Escoger el plano en el cual se aplicará el primer se ha seleccionado el modo LASER, aplicar el peso MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 190 EASY ALU2”, pero sin aplicar el peso externo. 3. Seleccionar el icono Peso Escondido. Si la rueda está equilibrada por el lado externo, la máquina mostrará en la pantalla el mensaje de la Fig. 24b. MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 191 El ángulo formado por P1 y P2 debe ser inferior calcula, estadísticamente, los pesos de equilibrado a 120 grados y debe comprender el peso externo para aplicarlos en la parte interna de la llanta, como está representado en el icono correspondiente. MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 192 “CONFIGURACIÓN SELECCIÓN DE LA POSICIÓN DE APLICACIÓN DE LOS PESOS ADHESIVOS” programa de equilibrado y presionar hasta obtener un equilibrado preciso. el mando del Kis o la tecla ENTER hasta seleccionar el programa deseado. MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 193: Equilibrado De Ruedas De Motocicleta

    Para obtener los mejores resultados aplicar los montar la prolongación en el brazo de medición pesos adhesivos colocándolos con el borde más interno (B, fig. 26); externo coincidiendo con el borde de la llanta. MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 194: Equilibrado Estático

    Ahora en la imagen visualizada se tiene una sola la selección puede verse incluso en la línea de búsqueda de la posición. estado de la página vídeo de trabajo. - Aplicar el peso de equilibrado en posición 12 horas, MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 195 4. marcar con tiza el lado externo del neumático 14. una vez efectuada la doble marca, confirmar correspondiente a la posición 12 horas; presionando el mando del Kis o la tecla Enter 5. una vez efectuada la marca, confirmar pre- MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 196: Suite De Gestión Del Peso (Easy Weight)

    PROGRAMAS DE EQUILIBRADO. indicaciones para finalizar el programa sin Nota: para el programa OPT flash, consultar el inversión. apartado PROGRAMA DE OPTIMIZACIÓN (OPT El icono Activar inversión neumático, resta- FLASH). blece la función de inversión; MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 197: Programa De Ahorro Del Peso (Minimum Weight)

    Minimum Weight factorio, se muestran los iconos en lugar de (rectángulo verde) correspondiente a toda la vida los valores de los pesos. Dentro de los indicadores operativa de la máquina. MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 198: Función Control Visual

    Kis o la tecla Enter durante todo presenta las informaciones de ayuda el tiempo deseado relacionadas con la página vídeo correspondiente. Seleccionar el icono Modificación dimensio- MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 199: Programas De Configuración

    ALU3 ALU4 ALU5 sionar la tecla Salida Dinámica Moto La selección puede verse incluso en la línea de ALU Moto estado de la página vídeo de trabajo. ESTÁTICA MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 200: Configuración De La Posición De Aplicación De Pesos Adhesivos

    Seleccionar el icono Redondeo desequili- oz; visualiza los valores de desequilibrio en onzas. Para seleccionar el icono deseado presionar el brios mando del Kis o la tecla ENTER en la pantalla aparecen los siguientes iconos: MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 201: Configuración Programas Preferenciales

    Salida ción • y seleccionar el icono Configuración datos Solo se puede salir de este programa seleccio- nando una lengua, después vuelve a aparecer en la pantalla la imagen de los desequilibrios. empresa MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 202: Habilitación / Deshabilitación Del Led De Iluminación

    Es posible habilitar o deshabilitar el láser cuando está presente en la máquina. Después de haber visualizado la lista de los pro- 2. Montar en la equilibradora una rueda de dimen- gramas de configuración: MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 203: Calibrado Del Sensor Ultrasónico De La Anchura (Si Está Presente)

    Al término del lanzamiento, si el calibrado ha tenido éxito, toca una señal acústica de consenso; en caso MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 204 La visualización del mensaje A20 indica que: - la posición del patrón de calibrado en fase de calibrado no es correcta. Posicionar el patrón MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 205: Mensajes De Error

    Repetir la operación de bloqueo. A 52 se inició el procedimiento para el desmontaje/ de la anchura y presionar el mando del montaje del cubo sistema de bloqueo automático Kis o la tecla ENTER. de rueda. MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 206: Eficacia De Los Accesorios De Equilibrado

    Téngase en cuenta que todo error de centrado El medidor automático interno no que se cometa al volver a montar la rueda en funciona el vehículo podrá eliminarse únicamente con un El palpador interno no estaba en reposo durante MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 207: Mantenimiento

    - Efectuar el procedimiento de calibrado del quitar antes todas las partes eléctricas, electró- sensore ultrasonico. nicas, plásticas y ferrosas. Luego proceder a la eliminación diversificada, conforme a lo dispuesto por las leyes vigentes. MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 208: Información Ambiental

    MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 209: Glosario

    Véase CALIBRADOR. equilibradora. También sirve para mantener la rueda perfectamente perpendicular a su eje de rotación. BRIDA (accesorio de centrado) Dispositivo para sostener y centrar la rueda. MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 210: Esquema General De La Instalación Eléctrica

    Motor del sistema de bloqueo automático de rueda QS1 Interruptor general Secure Digital SQ1 Microinterruptor cárter protección SQ8 Microinterruptor del sistema de bloqueo automático de rueda Clavija de alimentación YA2 Bobina freno / separación motor YA3 Embrague MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 211 MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 212 Notas MT 3800 LASER - Manual de uso...
  • Página 213 Note...
  • Página 214 Viale dell’industria, 20 61037 MONDOLFO (PU) - Italy Quale fabbricante dichiara che il prodotto: MT 3800 LASER al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e detenia- mo il relativo fascicolo tecnico è conforme alle seguenti normative e Direttive:...
  • Página 215 EN ISO 12100; EN 60204-1 2006/42/EC 2014/35/EU 2014/30/EU 1999/5/EC Mondolfo 20/04/2016 ………………………..………………………… MONDOLFO spa Ing. Claudio Spiritelli Ita - Direzione Sviluppo Prodotto Eng - Product Development Direction Fra - Direction Développement de Produit Deu - Leitung Produktentwicklung Spa - Dirección Desarrollo De Productos Ita IMPORTANTE: La presente dichiarazione perde di efficacia nel caso di modifiche del prodotto rispetto alla conformazione in cui è...
  • Página 216 MONDOLFO FERRO S.p.a. Viale dell'industria, 20 - 61037 MONDOLFO (PU) Italy [email protected] www.mondolfoferro.it...