Ruggerini RD Serie Manual De Instrucciones página 21

Tabla de contenido
R U G G E R I N I
M O T O R I
tre la soupape e t à la longue
il
pourrait
causer la rupture de la soupape susme-
tionnée.
Effectuer dit réglage comme siut:
11 Démonter le couvercle des culbuteurs
[Fig. 3 n.
il.
21 Touiner le volant jusqu'au début de la
compression.
31 Controler jeu entre le culbuteur et
la soupape. S i necessaire régler ce
jeu, en agissant sur la vis de réglagel
selon les valeurs suivantes:
-
aspiration 0.10
mm.
- écoulement
O,i5
mm.
puis serrer I'écrou d'arrit réglege.
41 Remonter le couvercle des culbuteurs
N.B.
-
Les susdites vaieurs se réfèrent à
moteur froid.
avec la garniture en bon etat.
CONTROLE ET NETTOYAGE DEC
PULVERISATEURS
La Fig. 14 réprésente le porte-pulvérise-
teur complet de pulvérisateur. Le contrò-
le périodique sert à:
al
Rétablir la pression d'étallonage en
cas de diminution à I'égard de la va-
leur de
210
kg/cm? nécessaire.
A ce sujet ajouter des rondelles avec
épaisseur Indlquée au.dessous du res-
b] Nettoyer les 4 trous de pulvérisatlon,
qui,
a
la longe, peuvent s'obstruer.
Ef-
fectuer le nettoyage à I'aide d'un
fil
mince en acier avec diametre
0,28
mm.
CI
Nettoyer le pot placé à I'intérieur de
la pointe du pulvérisateur. Agir à I'aide
d'un petit fll en laiton [diametre 2
mm.] arrondi à la pointe e t réduit à
sectlon da demi cercle pour former une
petite spatule.
Pour nettoyer le pulvérisateur n'employer
jamais de matières dures. taillantes ou
papiers abrasifs.
BOUCHON COUPIRAIL
Après
i 0 0
heures environ de travall en-
lever le bouchon soupirail de la colonnet-
t e d'entroduction huile [Fig. 3 n. 21
e t
de-
visser la vis d'arret petit disque supé-
rleur [Fig. 111.
Laver soigneusement. bouchon et mebra-
ne par petrole ou essence [Fig. 121.
Faire attention dans le remontage, que
la membrane soit tournée avec les sall-
lies d'appui vers I'haut [Fig. 131.
L'engorgement de la petite soupape sou-
pirail. cause inévltablement la sortie d'hui-
le du carter moteur.
Pag.
20
sort.
DEMONTAGEC ET REVICIONS
MISE AU POiNT
Pour remonter les engrenages
Il
faut vé-
rifier que I'engranage avec cames injec-
tlon et I'engranage arbre à cames [Fig.
15
n.
5
e t
il
soient phasés par rapport à
I'engrenage vilebrequin 131. Des indica-
tions spéciales sur les engranages facili-
tent le contròle de calage illustré dans
la figure.
CONTROLE DE L'AVANCE ET DE
LA
DUREE DE L'INJECTION
A la suite du démontage ou changement
de la pompe d'injection
il
faut controler
l'avance et la durée de celle-ci.
Sur la péripherie du convoyeur air est
incisée le point de référence [PMSI; sur
le volant est indiqué la référence PMS e t
IP.
Losque le point indiqué par PMS coinci-
de avec la m h e référence du convoyeur
le
plston
se trauve ou point
mori
su-
périeur. Lorsque l e point IP coincide
avec la reférence PMS la pompe doit
commencer I'injection.
Pour vérifier
si
ceci à lieu proceder com.
me sult:
11 Dévisser l e raccord par l e tuyau d'en-
voi b u r la pompe [Fig.
i 6
n.
131 en-
lever la soupape de refoulement in.
9al
Imais non sa
base1 iolndre le
._.
~~
raccord joindre le réservoir
i
la
pompe
d'iniection.
21 Faire tourner à la maln l e volant dans
le sens de rotation du moteur en effe-
ctuant lentement le course de compres-
slon. Pendant cette phase l e gas-oil
sortire du raccord.
A mesure que
on
rejoint la position du
début Injection la sortie de gas-oil di-
minvera progressivement et puis cessera
complètement: la position OU la sortie du
gas oil cesse indique l e début de I'injec-
tion. SI
cette position résulte en retard.
en fonction de la référence PMS sur le
convoyeur. il faudra réduire I'epaisseur
des joints au dessous de la pompe; le
contraire en cas d'avance.
par conséquence I'épaisseur du ou des
joints au dessous de la pompe détermine
l'avance: en cas de démontage de la pom-
pe ne varier jamais I'épalsseur des joints
susdits.
En cas de substitution de la pompa avec
une autre du m i m e type
Il
est toujours
necessaire de contròler l'avance selon les
indlcations susmentionnées.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido