Insufflation Durchführen; Außerbetriebnahme; Performing Co Insufflation; Decommissioning - Storz ENDOFLATOR 50 UI500 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
37
Aufstellen und
Bedienhinweise
7. 4. 8 CO
-Insufflation durchführen
2
3
WARNUNG: Spülen Sie vor Beginn der
Insufflation das ganze System mit 1 l CO
3
WARNUNG: Verwenden Sie stets den
niedrigstmöglichen Druck und Durchfluss
für die Insufflation.
1. Die Volumenanzeige mit der »-0-«-Taste
zurücksetzen (Abb. 37).
2. Die VERESS-Nadel einführen und den
Verschlusshebel öffnen. Auf die START/STOP-
Taste tippen, um den Insufflationsvorgang
einzuleiten (Abb. 37).
HINWEIS: Um den maximalen Flow des Ge-
1
rätes im HIGH FLOW­Modus nutzen zu kön-
nen, müssen HiCap
-Instrumente verwendet
®
werden, die über einen entsprechenden An-
schluss verfügen. Der LUER-Lock-Anschluss
37
am Ende des Insufflationsschlauches muss
in diesem Fall abgetrennt werden.
1
HINWEIS: Bei Einweg-Schlauchsets
den Schlauch hinter dem LUER-Lock
abschneiden.
Anzeigen
Insufflationsdruck, Flow und Volumen des
verbrauchten Gases werden kontinuierlich im
Bildschirm Arbeitsbereich angezeigt (Abb. 37).
Sollte der Patientendruck über den vorgewähl-
ten Wert ansteigen, so ertönt ein akustisches
Warnsignal. Nach 5 s Verzögerungszeit wird der
Druck über das Überdruckventil abgebaut.
1
HINWEIS: Über den Button »Glocke« ist der
Ton für 30 s ausschaltbar (Abb. 38).
38
7. 4. 9 Außerbetriebnahme
Das Ventil der CO
-Flasche nach Beendigung
2
des Eingriffs schließen (bei Verwendung einer
Hochdruck-Gasversorgung) und den verwende-
ten Insufflationsschlauch (inkl. Filter) vom Gerät
trennen.
Installation and operating
instructions
7. 4. 8 Performing CO
insufflation
2
3
WARNING: Before starting insufflation
.
rinse the entire system with 1 l CO
2
3
WARNING: Always use the lowest
possible pressure and flow for insufflation.
1. Reset the volume display using the '0' button
(Fig. 37).
2. Insert the VERESS needle and open the
locking lever. Tap the START/STOP button to
initiate the insufflation process (Fig. 37).
NOTE: In order to use the maximum device
1
flow in the HIGH FLOW mode, HiCap
instruments with a suitable connection must
be used. The LUER­lock connection fitted
to the end of the insufflation tube must be
removed in this case.
1
NOTE: In the case of disposable tubing
sets, cut the tube off behind the LUER-lock.
Displays
The insufflation pressure, flow and volume of
the gas used are continuously displayed in the
Working screen (Fig. 37).
If the patient pressure rises above the preselected
value, an audible warning signal will be sounded.
The pressure is reduced via the overpressure valve
after a delay of 5 s.
1
NOTE: The tone can be switched off for
30 s using the 'Bell' button (Fig. 38).

7. 4. 9 Decommissioning

Close the valve on the CO
bottle on ending the
2
intervention (when using a high-pressure gas
supply) and remove the insufflation tube (incl. filter)
used from the device.
Montaje e instrucciones
operativas
7. 4. 8 Ejecución de la insuflación de CO
3
CUIDADO: Antes de comenzar la insu-
.
flación, enjuague todo el sistema con 1 l
2
de CO
.
2
3
CUIDADO: Utilice siempre la presión
y el flujo más bajos posibles para la
insuflación.
1. Reponga a cero el indicador de volumen
pulsando la tecla "0" (fig. 37).
2. Introduzca la aguja VERESS y abra la palanca
de cierre. Pulse la tecla START/STOP para ini-
ciar el procedimiento de insuflación (fig. 37).
NOTA: Para poder utilizar el flujo máximo
1
del aparato en el modo "HIGH FLOW", hay
®
que emplear instrumentos HiCap
pongan de una conexión adecuada. En ese
caso, es necesario desacoplar la conexión
de cierre LUER del extremo del tubo flexible
de insuflación.
1
NOTA: En el caso del set de tubos flexibles
desechables, corte el tubo flexible por la
marca situada detrás del cierre LUER.
Indicadores
La presión de insuflación, el flujo y el volumen del
gas consumido aparecen indicados continuamen-
te en la pantalla Área de trabajo (fig. 37).
En caso de que la presión del paciente llegue a
superar el valor seleccionado previamente, suena
una señal acústica de advertencia. Una vez trans-
currido un período de retardo de 5 s, la presión se
evacua mediante la válvula de descarga.
1
NOTA: Puede desactivar el sonido durante
30 s mediante el botón "campana" (fig. 38).

7. 4. 9 Puesta fuera de servicio

Una vez finalizada la intervención, cierre la válvula
de la botella de CO
(en el caso de utilizarse ali-
2
mentación de gas a alta presión) y desconecte el
tubo flexible de insuflación utilizado (incluyendo el
filtro) del aparato.
2
que dis-
®

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido