Le agradece la confianza que ha depositado en ellos al comprar uno de sus productos. Ahora es propietario de una 125 SE/R. Podrá disfrutar de todo el placer de conducirla si sigue los consejos e instrucciones que SHERCO indica en este manual, así...
Página 137
Sustituir la bombilla del faro o el piloto......193 Modificación de la Precarga del amortiguador ....171 Reglar el alcance del faro ..........194 Cambiar el muelle del amortiguador .......171 Sustituir la Batería del Contador (125 SE/R) ....194 Mantenimiento parte ciclo ........172 Limpieza y conservación ........195 Desmontaje del sillín ............172 Limpieza de la moto ............195...
125 SE/R Características técnicas DIMENSIONES 2260 mm Longitud total Anchura total 820 mm 950 mm Altura sillín Distancia entre ejes 1465 mm 355 mm Distancia al suelo MOTOR Tipo Monocilíndrico 2 tiempos refrigeración por líquido Cilindrada 124,81 cc Diámetro/Carrera 54 x 54,5 mm...
Página 139
PARTE CICLO Semiperimetral en acero CrMo con bastidor Bastidor secundario en aluminio Horquilla XP suspensión XPLOR Ø 48mm Suspensión trasera WP suspensión con botella separada Carrera delantera/trasera 300/330mm Freno delantero disco Ø 260mm Freno trasero disco Ø 220mm límite de desgaste : 2.7mm delante y 3.6mm Frenos de disco detrás Neumático delantero...
Página 141
REGLAJES - AMORTIGUADOR WP SUSPENSIÓN Confort 20 clics hacia atrás Estándar 12 clics hacia atrás Compresión baja velocidad Sport 6 clics hacia atrás Confort 2 vueltas hacia atrás Compresión alta velocidad Estándar 1,5 vueltas hacia atrás Sport 1 vuelta hacia atrás Confort 15 clics hacia atrás Estándar...
125 SE/R Description du vehicule Descripción del vehículo n Lado derecho Sillín Pedal de freno trasero Depósito Faro n Lado izquierdo Boca depósito gasolina Selector de marchas...
Descripción del vehículo (continuación) n Mandos Retrovisor izquierdo Tablero de a bordo Palanca de freno delantero Palanca de embrague Contacto de llave Puño del acelerador Conmutador izquierdo Conmutador derecho y u i Localización números de serie n Número de serie del vehículo El número de serie del vehículo está...
Conmutador izquierdo (125 SE) Luz de carretera (Faro) Luz de cruce (Código) Luz de posición (Piloto) Bocina Intermitentes n Interruptor luz on/off (125 SE/R) Dos posiciones posibles : Posición ON : todas las luces están encendidas. Posición OFF : ninguna luz está encendida.
Conmutador derecho Botón de arranque Selector de curva de encendido n Tablero de a bordo (125 SE/R) Tablero de a bordo Botón de mando de las funciones del contador Contacto de llave (125 SE) n Contacto de llave (125 SE) El contacto de llave tiene dos posiciones.
Posición ON . El motor puede arrancarse. Posición OFF . El motor está cerrado y no puede arrancarse. n Parada de emergencia del motor (125 SE/R) Dos posiciones posibles : Botón suelto : en esta posición, la moto puede arrancarse.
MANDOS DE PIE : CAMBIO DE MARCHA, CABALLETE, FRENO TRASERO n Cambio de marchas Esquema de acciones en el selector para pasar por las 6 velocidades n Freno de pie Mando de Freno trasero n Caballete lateral Subir la goma de seguridad , apoyar el pie sobre el caballete y mantenerlo desplegado hasta que soporte todo el peso de la moto.
125 SE/R Mandos y controles (continuación) TABLERO DE A BORDO, CONTADOR ATENCIÓN Para evitar el ingreso de agua, guardar una distancia mínima de lavado de 20cm. Presionar Botónes 1 et 2: Modo configuración Botón 1: Botón 2: Cambiar pantalla 1,2,3...
Página 149
Función SPD velocidad instantánea (pantallas 1 y 2): muestra la velocidad actual del vehículo. La velocidad puede mostrarse en km/h (reglaje por defecto) o en mph. ( p.159) ☛ Fig 1 Función SPD Función MAX velocidad máxima (écran 3): muestra la velocidad máxima desde la última puesta a 0.
Página 150
125 SE/R Mandos y controles (continuación) Funciónes DST y DST2 pueden ser ajustadas por el usuario Configuración DST (pantalla 1) → Botón izquierdo presionado 3s → el icono «DST» parpadea → Botón izquierdo para disminuir la distancia/ Botón derecho para aumentar la distancia Fig 6 Función ajuste distancia...
n Modo configuración Botones izquierdo y derecho presionados juntos 3s: activación del modo configuración Botón izquierdo Botón derecho Elección M/H y KM/H Elección formato 24h y 12h Disminuye hora del día Aumenta hora del día Disminuye valor indicador de mantenimiento Aumenta valor indicador de mantenimiento El cambio de parámetro se hace automáticamente cada 5s UNIT...
125 SE/R Mandos y controles (continuación) APERTURA / CIERRE DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE n Combustible Utilice únicamente gasolina súper sin plomo con un índice de octanaje de al menos 95 mixto con aceite de 2 tiempos. n Tapón del depósito Apertura : Girar el tapón hacia la izquierda.
n Palanca de arranque en frio El botón de arranque en frío se encuentra en el lado izquierdo del carburador. Función de arranque en frío activada ➝ El botón de arranque en frío está extendido hasta el tope. Función de arranque en frío desactivada ➝ El botón de arranque en frío está...
125 SE/R Conducción n Arranque del motor en frio 1. Poner la llave de contacto en posición marcha. 2. Poner el selector de marchas en punto muerto. 3. Arranque en frío activada. 4. Arrancar el motor presionando en el botón de arranque , sin acelerar.
Apriete (tuercas, pernos...) : Comprobar que todos los componentes del vehículo estén bien fijados ( p.207) ☛ Si durante estas comprobaciones se encuentra una anomalía, consulte el capítulo Mantenimiento y reglajes de este manual o diríjase a un concesionario Sherco.
125 SE/R Sistema de refrigeración CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN ATENCIÓN - El líquido caliente puede provocar heridas graves - El líquido de refrigeración es nocivo - En caso de contacto con la piel o los ojos, o en caso de ingestión o de heridas ocasionadas por el líquido...
Comprobar el nivel de líquido en el depósito de expansión. El líquido debe llegar al nivel de la marca « LEVEL ». Si el nivel no es correcto, desenroscar el tapón Rellenar de líquido hasta la marca « LEVEL ». Líquido Minerva Perma Universal de refrigeración D 4 estaciones -25°C Volver a poner el tapón...
125 SE/R Sistema de refrigeración (continuación) LLENADO DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN - Volver a poner el tornillo con una junta nueva - Llenar por el orificio del tapón el líquido de refrigeración nuevo. Líquido Minerva Perma Universal de refrigeración D 4 estaciones -25°C...
Reglaje motor CONTROLAR LA HOLGURA DEL CABLE DEL ACELERADOR n Holgura del cable de gas Manillar en posición derecha, comprobar que el juego del puño sea correcto. Holgura del cable del 2..4mm acelerador Si la holgura no es correcta, reglar la holgura del cable del acelerador.
125 SE/R Reglaje motor (continuación) AJUSTE VALVULAS Déposer les deux vis M4 et retirer le cache DE ESCAPE de poulie de valve. Mettre le contact sur ON - Retirarlos dos tornillos M4 y la tapa - Poner el conmutador en posición ON...
AJUSTE DEL RALENTÍ - El tornillo de ajuste es para ajustar el régimen de ralentí. - El tornillo de regulación del ralentí es para ajustar la mezcla al ralentí. Arrancar la moto y hacerla subir de temperatura. Reglar el ralentí girando el tornillo 2000 +/- 100 rpm Apretar el tornillo de regulación del ralentí...
125 SE/R Reglaje motor (continuación) Chiclé de ralentí y tornillo piloto : Para controlar el rango de ralentí A y la transición B, puede jugar con el chiclé de ralentí (su tamaño está grabado en el mismo chiclé y el tornillo piloto Ajustar el tornillo piloto sirve para enriquecer la mezcla.
125 SE/R Mantenimiento motor VACIADO ACEITE CAMBIO - Quitar el protector motor ( p.178) ☛ - Realizar el vaciado del aceite motor caliente. ATTENTION Utilice guantes de protección. - Colocar la moto en vertical sobre suelo horizontal. - Colocar un recipiente bajo la moto para recuperar el aceite usado.
Mantenimiento motor (continuación) n Vaciar la cámara del flotador del carburador - Girar el mango en el grifo de la gasolina a la posición OFF - Colocar un paño debajo del carburador para recoger el combustible que pueda salir. - Quitar el tapón roscado - Vaciar completamente el combustible.
125 SE/R Reglaje parte ciclo POSICIÓN DEL MANILLAR Las patas de la horquilla llevan dos orificios separados por una distancia A. Distancia entre los 13mm orificios A Los puentes de manillar están descentrados por una distancia B Descentrado de los puen- tes B La moto se entrega de fábrica con el manillar...
REGLAJE DE LOS TOPES DE DIRECCIÓN El ángulo de giro puede modificarse utilizando los tornillos de reglaje situados en los bordes inferiores de la columna de dirección. Aflojar la tuerca y apretar el tornillo hasta obtener el ángulo de giro deseado. Apretar la tuerca y realizar la misma operación en el otro lado.
125 SE/R Reglaje parte ciclo (continuación) HORQUILLA FACTORY (XPLOR) Nota: Para los reglajes, gire en la dirección de las agujas del reloj hasta que se detenga y siga las indicaciones a continuación. REGLAJES - HORQUILLA WP XPLOR 125 SE/R Confort 14 clics hacia atrás...
REGLAJE DE LA COMPRESIÓN A BAJA VELOCIDAD DEL AMORTIGUADOR El tornillo de reglaje determina el comporta- miento del amortiguador en compresiones lentas (sensibilidad). Girar el tornillo hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa). Girar hacia la derecha el tornillo , con un destornillador hasta el tope, después volver atrás el número de clics indicado.
125 SE/R Reglaje parte ciclo (continuación) REGLAJE DE LA DESCOMPRESIÓN DEL AMORTIGUADOR El tornillo de reglaje determina el comporta- miento del amortiguador en distensión. Girar el tornillo hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa). Girar hacia la derecha el tornillo hasta el tope y después volver hacia atrás el número de clics...
MODIFICACIÓN DE LA PRECARGA DEL AMORTIGUADOR Desmontar el amortiguador y limpiarlo ( p.179). ☛ Aflojar la abrazadera Aflojar/apretar el anillo de plástico rojo según el valor del hundimiento en vacío medido Aumenta en 3mm el Aflojar una valor del hundimien- vuelta to en vacío Indicaciones...
125 SE/R Mantenimiento parte ciclo DESMONTAJE DEL SILLÍN Desbloquear un cuarto de vuelta a la izquierda el tornillo Dzeus del sillín. Desmontar el sillín tirando de él hacia atrás respecto a la moto. MONTAJE DEL SILLÍN Volver a montar el sillín hacia delante asegurándose de que quede...
LIMPIEZA DEL FILTRO Limpiar la espuma del filtro de aire con un limpiador líquido especial y dejarla secar. INFO No limpie el filtro de aire con disolventes o gasolina. Limpiador filtro de aire Minerva nettoyant filtre INFO No estrujar el filtro ni retorcerlo. Solo debe apretarse. Impregnar el filtro de aire con aceite de filtro Aceite para filtro Minerva Protect Air Si es necesario, limpiar el interior de la caja de aire con un trapo.
125 SE/R Mantenimiento parte ciclo (continuación) DESMONTAJE DEL DEPÓSITO DE GASOLINA Desmontar el sillín ( p.180) ☛ Aflojar los tornillos del depósito. Retirar el tubo de ventilación de la Te superior de la horquilla. Desconectar la conexión eléctrica de la bomba de gasolina.
MONTAJE DEL DEPÓSITO DE GASOLINA Asegurarse de que el cable del gas y el cableado del embrague estén bien colocados. Pasar el cableado/conexión eléctrica por los huecos del depósito. Instalar el depósito quitando las rejillas del radiador y comprobar que ningún cable quede pinzado. Comprobar el ajuste de las placas laterales con las rejillas de depósito.
125 SE/R Mantenimiento parte ciclo (continuación) LIMPIEZA DE LOS GUARDAPOLVOS DE LA HORQUILLA Moto sobre trípode. Desmontar la rueda delantera ( p.182) ☛ Desmontar las protecciones de la horquilla. Deslizar los guardapolvos hacia abajo. Limpiar y lubricar los guardapolvos y los tubos de la horquilla.
REGLAJE DEL JUEGO DE LOS COJINETES DE DIRECCIÓN Moto sobre trípode. Aflojar los tornillos Aflojar la tuerca y volverla a apretar Tuerca de dirección 30Nm Apretar los tornillos VTornillo de te superior de la M8x35 12Nm horquilla SACHS Tornillo de te M8x35 17Nm superior WP...
125 SE/R Mantenimiento parte ciclo (continuación) AJUSTE DE LA TENSIÓN DE CADENA ATENCIÓN Una mala tensión de la cadena puede provocar desgastes mecánicos. Aflojar las tuercas Aflojar o apretar los tornillos Dévisser ou visser les vis hasta conseguir la tensión correcta de la cadena Tensión de cadena...
- Girar la rueda hacia la izquierda para alejar la palanca. Distancia A ≥3mm CONTROL NIVEL DE LÍQUIDO EMBRAGUE ATENCIÓN - El líquido hidráulico es muy corrosivo Puede ser peligroso para la piel - Leer atentamente las recomendaciones del embalaje Colocar el cilindro maestro en horizontal.
125 SE/R Mantenimiento parte ciclo (continuación) DESMONTAJE DEL AMORTIGUADOR Moto sobre trípode. Desmontar la placa lateral derecha Desmontar el escape ( p.168) ☛ Retirar los tornillos . Retirar el silenciador del escape y el intermedio. ATENCIÓN No desmontar el silenciador después de haber hecho funcionar la moto.
MONTAJE DEL AMORTIGUADOR Colocar el amortiguador por arriba. Poner el tornillo superior del amortiguador y apretar. Tornillo superior del 40Nm Loctite 2701 ® amortiguador Colocar la bieleta delta delta y la bieleta H. Poner el tornillo y apretar. Tornillo inferior del amortigua- 40Nm Loctite 2701...
125 SE/R Ruedas, neumáticos DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA Moto sobre trípode. Aflojar los dos tornillos y la tuerca Aflojar los dos tornillos Extraer el eje por el lado derecho. Sacar la rueda de la horquilla. ATENCIÓN No accionar la palanca de freno delantero cuando la rueda delantera se haya retirado.
DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA Instalar la moto sobre un trípode. - Aflojar la tuerca y extraer la pieza deslizante - Tapar el eje con una cubierta nylon - Sacar el eje - Mover la rueda lo más hacia delante posible - Extraer la cadena y la rueda.
125 SE/R Ruedas, neumáticos (continuación) Instalar la rueda en los brazos e introducir el eje de la rueda previamente engrasado. Montar la cadena. Colocar los tensores de cadena e instalar la tuerca pero sin apretar. Controlar la tensión de cadena ( p.178)
- Con un destornillador, golpear ligeramente cada radio, el sonido debe ser claro. - Si el sonido es sordo, hacer que se comprueben los radios en un concesionario Sherco...
125 SE/R Frenos COMPROBACIÓN DEL RECORRIDO DEL FRENO DELANTERO DE MANO Tirar de la palanca hacia el manillar y comprobar el recorrido Recorrido de la palanca ≥3mm de freno delantero Si el recorrido no se corresponde con estas indicaciones, seguir las instrucciones indicadas a continuación :...
RELLENADO DE LÍQUIDO DE FRENO DELANTERO ATENCIÓN - El líquido hidráulico es muy corrosivo - Puede ser peligroso para la piel - Leer atentamente las recomendaciones del embalaje - Aflojar los dos tornillos Levantar la cubierta con su membrana Rellenar la boquilla con el líquido de freno hasta la marca Nivel de líquido de freno por debajo del reborde de...
125 SE/R Frenos (continuación) REGLAJE DEL RECORRIDO REGLAJE DEL RECORRIDO - Soltar el muelle - Aflojar la tuerca y girar la varilla hasta que el recorrido sea correcto. Recorrido pedal 3mm ≥ ≥5mm de freno trasero Bloquear la varilla y apretar la tuerca...
DESMONTAJE DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO - Retirar los clips y el eje - Retirar las pastillas de freno. No accionar la palanca de freno delantero o el pedal de freno trasero cuando se hayan retirado las pastillas. CONTROL DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO Comprobar el desgaste de las pastillas Espesor mínimo de las pastillas...
125 SE/R Frenos (continuación) Instalar pastillas nuevas Volver a montar los dos ejes y los clips Comprobar los niveles de líquido de freno y rellenar si es necesario. ( p.186 to p.187) ☛ ATENCIÓN No utilizar la moto si la palanca o el pedal de freno no están operativos.
Mantenimiento circuito eléctrico (continuación) MONTAJE DE LA BATERÍA - Colocar la batería en su alojamiento. - Conectar el cable positivo a la batería. - Conectar el cable negativo a la batería. - Instalar la pieza que fija la batería y apretar los dos tornillos Tornillo chasis M6 10Nm...
125 SE/R Mantenimiento circuito eléctrico (continuación) SUSTITUIR EL FUSIBLE GENERAL Desmontar el sillín ( p.172) ☛ El fusible principal se encuentra en el relé de arranque. Retirar el fusible defectuoso y sustituirlo por uno nuevo del mismo valor. Fusible principal 30A Poner un nuevo fusible de reserva en la caja de fusibles.
MONTAJE DEL FARO Conectar el sistema eléctrico. Conectar el faro asegurándose de que los orificios del faro se correspondan con los huecos del guarda barros. Hacer pasar el cableado de freno/cable contador por las guías superior e inferior Fijar las bridas en las gomas. Controlar el reglaje del alcance del faro ( p.198) ☛...
Apretar el tornillo aaumenta el alcance del faro. Aflojar el tornillo disminuye el alcance del faro. SUSTITUIR LA BATERÍA DEL CONTADOR (125 SE/R) 1. Desmontar la placa faro y el faro ( p.151) ☛ 2. Sacar la centralita de intermitentes 1 para acceder al tornillo de contador.
Limpieza y conservación LIMPIEZA DE LA MOTO ALMACENAMIENTO DE LA MOTO SHERCO le aconseja lavar su 125 SE/R tan a menudo como sea posible para mantener- 1. Lavar toda la moto. la en buen estado y prolongar su vida útil.
125 SE/R Plan de mantenimiento Después Cada PLAN DE ENGRASADO Y MANTENIMIENTO de 5 horas horas MOTOR • • Vaciador aceite de cambio • • Comprobar válvulas y boosters Sustituir bujía (despues 50 horas) • • Comprobar cable válvulas y el reglaje CARBURADOR •...
Página 197
Comprobar el apriete de los tornillos de su bicileta después de la primera vuelta / de las primeras horas de uso En uso de competición hay que revisar 20 horas después de cada carrera. No retrasar la revisión más de dos horas. ¡ Las revisiones en los talleres Sherco no sustituyen los controles y el mantenimiento del piloto !
Página 198
125 SE/R Plan de mantenimiento (continuación) COMPROBACIONES Y TRABAJOS DE MANTENIMIENTO IMPORTANTES QUE DEBEN SER REALIZADOS POR UN TALLER SHERCO Cada Cada Cada Cada Uso competición Cada Cada Cada Uso ocio • • • Controlar el desgaste de los discos de embrague) •...
Pares de apriete PARES APRIETE MOTOR Tapón de vaciado magnético 15Nm Bujía (aplicar grasa a la cubierta) 15Nm Tornillo cárter de bomba de agua 10Nm Tornillo carter de embrague 10Nm PARES APRIETE PARTE CICLO Tornillo bloqueo tuerca de reglaje amortiguador Otros tornillo chasis 10Nm Otros tornillo chasis...