SHERCO ST Serie Manual De Taller
Ocultar thumbs Ver también para ST Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MANUAL DE TALLER / MANUEL D'ATELIER / WORKSHOP MANUAL
MANUAL DE TALLER / MANUEL D'ATELIER / WORKSHOP MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SHERCO ST Serie

  • Página 1 MANUAL DE TALLER / MANUEL D’ATELIER / WORKSHOP MANUAL MANUAL DE TALLER / MANUEL D’ATELIER / WORKSHOP MANUAL...
  • Página 2 Español ................... p. 3 Français ..................p. 63 English ..................p.123...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Prólogo _______________________________________________________________________ 3 Lista de utillajes y herramientas especiales ................4 Pares de apriete ........................4 Características técnicas motor ....................5 Caracterísitcas técnicas bastidor ................... 6 Sección parte ciclo ____________________________________________________________ 7 Cambio cojinetes ruedas ....................... 8 Cambio latiguillo freno delantero. Formula, AJP, Braktec ...........9-10 Mantenimiento freno delantero.
  • Página 4: Prólogo

    Toda la información que contiene este manual se ha preparado para dar la máxima información sobre posibles operaciones a rea- lizar en una motocicleta Sherco de la gama de trial ST. Teniendo en cuenta que muchas de las operaciones puntuales que deben realizarse en un taller especializado, este manual pretende ser una guía muy útil para los operarios que deben realizar estas tareas,...
  • Página 5: Lista De Utillajes Y Herramientas Especiales

    LISTA DE UTILLAJES Y HERRAMIENTAS ❱❘ UTILLAJES ESPECIALES Bloqueo embrague R-037 Extractor volante magnético R-075 Cojinete HK 808 (bomba agua) 2080 Retén eje puesta en marcha motor 2074 Capuchón eje bomba R232 Cojinete desmodrónico R465 Cubre fi ltro 4179 ❱❘ PARES DE APRIETE MOTOR Tornillos culata 10Nm...
  • Página 6: Características Técnicas Motor

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTOR ❱❘ MOTOR 80 ST 125 ST 250 ST 290 ST 305 ST Motor 2 tiempos by Sherco Cilindrada 74,60 cc 123,70 cc 249,70 cc 272 cc 294 cc Diámetro x Carrera 44,50 x 50,70 54 x 54...
  • Página 7: Caracterísitcas Técnicas Bastidor

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BASTIDOR ❱❘ CHASIS 80 ST 125 ST 250 ST 290 ST 305 ST Bastidor Tubular Chrome-moly Depósito de gasolina Aluminio Ergal con la bomba de combustible integrada Capacidad depósito 2,6 L 2,6 L 2,6 L 2,6 L 2,6 L Freno delantero Accionamiento hidráulico, disco de Ø...
  • Página 8: Sección Parte Ciclo

    PARTE CICLO...
  • Página 9: Cambio Cojinetes Ruedas

    CAMBIO COJINETES RUEDAS - Afl ojar el tornillo de bloqueo del eje de la rueda. - Afl ojar y quitar el eje delantero - Liberar la rueda. Los cojinetes van montados en cada lado del buje. Al cambiar los cojinetes tener en cuenta el casquillo separador que va montado entre ambos.
  • Página 10: Cambio Latiguillo Freno Delantero. Formula, Ajp, Braktec

    CAMBIO LATIGUILLO FRENO DELANTERO ❱❘ FORMULA - Desmontar puente horquilla delantera y sacar el latiguillo del puente, así como la brida superior. Desmontar el latiguillo. - Un vez cambiado el latiguillo, llenar con líquido de freno DOT4 Minerva el depósito. - Afl...
  • Página 11 CAMBIO LATIGUILLO FRENO DELANTERO - Un vez cambiado el latiguillo, llenar con líquido de freno DOT4 Minerva el depósito. - Afl ojar el sangrador de la pinza y vaciar de aire el latiguillo mediante sucesivas presiones hasta llegar a tope con la maneta de freno.
  • Página 12: Mantenimiento Freno Delantero. Formula, Ajp, Braktec

    MANTENIMIENTO FRENO DELANTERO ❱❘ FORMULA - Extraer clip de seguridad. - Afl ojar tornillo de fi jación de las pastillas. - Afl ojar los tornillos de sujeción de la pinza. - Limpiar el conjunto con limpiador Brake Cleaner de Minerva - Extraer las pastillas - Medir la profundidad del forro.
  • Página 13 MANTENIMIENTO FRENO DELANTERO ❱❘ BRAKTEC - Extraer clip de seguridad. - Afl ojar tornillo de fi jación de las pastillas. - Afl ojar los tornillos de sujeción de la pinza. - Extraer las pastillas - Medir la profundidad del forro. No puede ser inferior a 1mm ❱❘...
  • Página 14: Cambio Disco De Freno Delantero

    CAMBIO DISCO FRENO DELANTERO - Afl ojar el tornillo de bloqueo del eje de la rueda. - Afl ojar y quitar el eje delantero. - Afl ojar los tornillos de fi jación del disco teniendo cuidado con los bordes del disco que pueden presentar rebabas por el desgaste.
  • Página 15: Eje Dirección

    EJE DIRECCION - Desmontar bridas sujección manillar - Girar contratuerca inferior 1/4 de giro en sentido horario dirección y luego afl ojar tuerca superior. - Afl ojar tornillos pletina y liberar las barras de suspensión. - Quitar tuerca inferior. - Por la parte inferior liberar el eje de dirección de su posición en el chasis - Limpiar todas las partes.
  • Página 16: Suspensión Delantera

    SUSPENSION DELANTERA - Afl ojar el puente delantero que une las dos barras de suspensión y el soporte del guardabarros. - Quitar la rueda delantera - Quitar guardabarros delantero - Afl ojar los tornillos de bloqueo de las pletinas superior e inferior - Liberar la pinza del freno delantero - Cortar la brida de sujección de la placa porta faro...
  • Página 17: Cambio Retén Barra Suspensión Lado Derecho

    CAMBIO RETEN BARRA SUSPENSION LADO DERECHO - Al fi jar la barra en el banco, incorporar un elemento protector para evitar erosiones - Afl ojar el tapón superior - Afl ojar la contratuerca - Sostener el tapon del eje - Insertar un tubo en el taladro del eje y afl...
  • Página 18 CAMBIO RETEN BARRA SUSPENSION LADO DERECHO - Hacer palanca en el borde del guardapolvo y sacarlo de la botella - Scar el seger de su emplazamiento - Desmontar el retén y el casquillo de la botella - Para facilitar el montaje applicar grasa en la boca de la botella ❱❘...
  • Página 19: Cambio Retén Barra Suspensión Lado Izquierdo

    CAMBIO RETEN BARRA SUSPENSION LADO IZQUIERDO - Antes de sujetar la barra en el tornillo utilizar un material protector para evitar arañazos. - Afl ojar el tapón y sacarlo completamente - Sacar los dos separadores cónicos - Sacar la arandela y el muelle lentamente para no salpicar de aceite - Poner todos los elementos sobre una superfi...
  • Página 20 CAMBIO RETEN BARRA SUSPENSION LADO IZQUIERDO - Extraer por completo el grupo de bombeo. - Invertir la barra y extaer erl cono de fi nal de carrera - Hacer palanca sobre el borde del guarda polvo y sacarlo de su alojamiento en la barra - Sacar el seeger de su alojamiento - Sujetar la barra protegida con el tornillo...
  • Página 21 CAMBIO RETEN BARRA SUSPENSION LADO IZQUIERDO - Deslizar el guardapolvo con leves giros hasta su correcta colocación en la botella. - Insertar el grupo de bombeo con el cono de fi nal de carrera ya montado - Sujetando el tubo en su fi nal de carrera con la ayuda del muelle dentro de la barra, atornillar fuerte el tornillo de bombeo...
  • Página 22 CAMBIO RETEN BARRA SUSPENSION LADO IZQUIERDO - Insertar el distanciador cónico - Apretar completamente el tapón superior del tubo utilizando llave dinamométrica con un apriete de 17Nm ❱❘ DESPIECE...
  • Página 23: Carburador Y Caja De Láminas

    CARBURADOR Y CAJA DE LAMINAS - En el puño del gas, sacar el capuchón de goma, la tapa y liberar el cable. - Abrir la tapa y quitar el fi ltro de aire. Afl ojar los 2 tornillos de sujeción de la caja de fi...
  • Página 24 CARBURADOR Y CAJA DE LAMINAS - Desmontar el tubo de entrada de gasolina. Abrir tapa superior y sacar la campana corredera. De esta forma el carburador queda completamente libre de cualquier sujeción. - Sobre una mesa limpia, afl ojar y quitar la cubeta mediante una leve rotación.
  • Página 25 CARBURADOR Y CAJA DE LAMINAS - Verifi car la altura de los “stoppers” 5,5mm. El plano de unión entre la tobera y la caja de láminas debe ser perfecta para evitar fallos de carburación. Si no es así, reemplazar la junta ref: 5045 - Volver a montar la caja de láminas - Volver a montar el carburador...
  • Página 26 CARBURADOR Y CAJA DE LAMINAS Dell’orto Keihin 80c.c. 125 c.c. 250 c.c. 290c.c. 300c.c. Altura boyas carburador 18,5 Gliceur baja Gliceur alta Posición aguja P2+0,5(*) P4+0,5(*) P4+0,5(*) 0,5mm ❱❘ DESPIECE Dell’orto Keihin...
  • Página 27: Bomba Embrague

    BOMBA DE EMBRAGUE - Se puede cambiar la bomba de embrague sin necesidad de desmontar el latiguillo en el extremo de la bomba. - Extraer el latiguillo y la bomba por la parte superior del chasis ❱❘ DESPIECE ST SERIES...
  • Página 28: Radiador

    RADIADOR - Afl ojar y quitar tapón radiador. - Tener preparado un recipiente para recoger el líquido. - Afl ojar y quitar tornillo desagüe circuito de refrigerante. - Vaciar el motor del líquido. - Volver a poner el tornillo de cierre del desagüe.
  • Página 29: Estribos

    ESTRIBOS / PROTECTOR DEL MOTOR - Afl ojar el tornillo-eje del estribo. - Comprobar el estado del muelle y del casquillo. - Limpiar y lubricar al volver a montar ❱❘ DESPIECE - Periodicamente es necesario revisar el protector del motor, su posición y el estado del caucho amortiguador que va montado entre el protector y el carter del motor.
  • Página 30: Sistema Eléctrico

    SISTEMA ELECTRICO - La mayor parte del circuito eléctrico de la Sheco va prácticamente integrado en el chassis y solo son visibles los conectores. Desmontando la caja de fi ltro se accede a todos los puntos de conexión, bujía, bobina, CDI, volante magnético, así...
  • Página 31: Cambio Leeds Faro Delantero

    CAMBIO LEEDS FARO DELANTERO - Para liberar la placa porta faro delantera, cortar la brida de sujección - Desconectar la alimentación de la placa - Separar la placa faro con la óptica transparente y los leeds incorporados mediante el tornillo fi jador central. ❱❘...
  • Página 32: Eje Basculante

    EJE BASCULANTE - Afl ojar y extraer el eje. - Revisar el estado de los casquillos y de los cojinetes que van encajados en el propio basculante. Revisar y sustituir si es necesario. - Para estraer los cojinetes utilizar un empujador.
  • Página 33: Suspensión Posterior

    SUSPENSION POSTERIOR - Para cambiar el amortiguador posterior es necesario desmontar la caja de fi ltro, el guardabarros trasero y el silenciador para acceder al anclaje superior. Afl ojar también el anclaje al grupo de bieletas inferior y el amortiguador queda libre para su extracción.
  • Página 34: Mantenimiento Freno Trasero Y Transmisión Secundaria

    MANTENIMIENTO FRENO TRASERO Y TRANSMISION - Afl ojar el eje trasero y extraer el eje por el lado izquierdo. - Liberar la rueda de la cadena por lo que se podrá retirar con facilidad. - Realizar las tareas de mantenimiento del freno trasero, desmontarndo las pastillas y verifi...
  • Página 35 MANTENIMIENTO FRENO TRASERO Y TRANSMISION - Al volver a montar el disco, aplicar Loctyite fi jador 243 en los tornillos y realizar el apriete con la ayuda de una llave dinamométrica - Si se cambia la corona o no, verifi car el apriete de los tornillos de fi...
  • Página 36: Depósito De Combustible

    DEPOSITO DE COMBUSTIBLE - Con el depósito de combustible a la vista después de desmontar el guardabarros trasero, quitar el proptector y afl ojar los tornillos de fi jación. - Retirar levemente el depósito para poder manipular y desenganchar los tubos de gasolina conectados a la bomba de gasolina.
  • Página 37: Mantenimiento Conjunto Escape

    MANTENIMIENTO CONJUNTO ESCAPE - Abrir la tapa y quitar el fi ltro de aire. - Afl ojar y quitar los tornillos de sujeción de la caja de fi ltro y del guardabarros posterior. - Afl ojar los tornillos de fi jación del tubo de escape al cilindro.
  • Página 38 MANTENIMIENTO CONJUNTO ESCAPE - Aplicar lubricante en el colector para facilitar su montaje con el silenciador. - Montar el colector y realizar el apriete de los tornillos de unión del colector con el cilindro. ❱❘ DESPIECE...
  • Página 39: Cambio Fi Bras Silenciador

    CAMBIO FIBRAS SILENCIADOR - Afl ojar y quitar los tornillos de fi jación del silenciador para realizar su extracción siguiendo los pasos según pag. 36. - Afl ojar tornillos fi jación del cono del silenciador - Extraer el cono - Extaer el tubo interior sustituir las fi bras - Colocar las fi...
  • Página 40: Sección Parte Motor

    PARTE MOTOR...
  • Página 41: Cambio De Pistón

    CAMBIO DE PISTON Afl ojar y quitar el tapón del radiador. Afl ojar y quitar tornillo desagüe circuito de refrigerante. Tener preparado un recipiente para recoger el líquido. Vaciar el motor de líquido refrigerante. Volver a poner el tornillo de bloqueo del desagüe.
  • Página 42 CAMBIO DE PISTON Afl ojar las abrazaderas que sujetan el carburador con la tobera de admisión y la tobera de la caja de fi ltro Extraer la caja de fi ltro. Quitar bujía. Afl ojar tornillos del tirante de unión de la culata al chasis Desconectar bobina.
  • Página 43 CAMBIO DE PISTON Quitar las abrazaderas del manguito del circuito de refi geración que une la culata al radiador Liberar el manguito de la culata. Afl ojar los tornillos y levantar la culata prestando atención en las pequeñas juntas tóricas de sellado. Afl...
  • Página 44 CAMBIO DE PISTON Lubricar los extremos de la biela y los cojinetes de rodillos. Controlar la tolerancia entre pistón y cilindro. Ver tabla de tolerancias Preparar el pistón con los aros presionados para su introducción en el cilindro. Con el pistón encajado en el cilindro insertar el bulón en el pistón sin llegar a la zona de anclaje de la biela.
  • Página 45 CAMBIO DE PISTON Apretar los tornillos de fi jación de la culata con la ayuda de una llave dinamométrica tarada a 11 Colocar y apriete del soporte que une el chasis con la culata Colocación de los manguitos del circuito de refrigeración. Colocar y apretar mediante alicates específi...
  • Página 46 CAMBIO DE PISTON Apretar los tornillos de anclaje del tubo de escape al cilindro. Llenar el circuito de refrigeración con líquido antcongelante (430cc). Colocar el tapón del radiador. ❱❘ DESPIECE...
  • Página 47: Verificar Piston Y Cilindro

    VERIFICAR PISTON Y CILINDRO - Para verifi car la medida de un pistón utilizar un palmer. Controlar la nomenclatura de la parte superior del pistón según tolerancia. - Tomar la medida del interior del cilindro Comprobar entre los dos medidores según cilindradas.
  • Página 48: Encendido

    ENCENDIDO - Sacar el circlip del piñón de salida o arrastre. Desplazar hacia fuera el conjunto de piñón y cadena. Afl ojar y quitar palanca de cambio de marchas. - Afl ojar y quitar la tapa del encendido. Comprobar y galgar la distancia del pick-up utilizando una galga de 0,7-1mm.
  • Página 49 ENCENDIDO - Al volver a colocar el estator debe prestarse atención en el posicionado y alineación del pick-up antes de apretar los tornillos de fi jación. - Una vez colocado de nuevo el volante, impregnar la tuerca con fi jador tipo Loctite 243 y regular la dinamométrica a - Antes de colocar la tapa asegurase de la correcta colocación de la junta tórica...
  • Página 50: Discos De Embrague

    DISCOS EMBRAGUE - Previamente sacar la palanca de freno. Afl ojar y sacar los tornillos de la tapa de embrague. - Afl ojar tornillos muelles embrague. - Extraer plato porta muelles. Prestar atención en la posición de la arandela - Con la ayuda del pié de rey comprobar el desgaste del forro de los discos.
  • Página 51: Sistema De Arranque

    SISTEMA DE ARRANQUE - Ver previamente -selector del cambio- pag. 53 - Sacar la arandela, el casquillo y el muelle de su taladro posicionador para poderlo extraer. - Extraer el eje de arranque, quitar el muelle. - Quitar la arandela y comprobar deslizamiento y desgaste del trinquete.
  • Página 52 SISTEMA DE ARRANQUE - Introducir las arandelas. - Montar el rodamiento y el piñón del trinquete. - Colocar el muelle en su posición y la arandela. - Colocar el casquillo y rodamiento del embrague.
  • Página 53 SISTEMA DE ARRANQUE - Montar el rodamiento del embrague. - Aplicar loctite 243 en la tuerca. - Apretar con ayuda del utillaje ref: R037 y con llave dinamométrica ajustada a - Montar los discos empezando por un disco forrado. Alternar 1 forrado 1 liso. - Completar el proceso con el montaje del semi-carter, su atornillado y montar la palanca de arranque.
  • Página 54: Selector De Cambio

    SELECTOR DEL CAMBIO - Afl ojar y quitar tapón radiador. - Afl ojar y quitar tornillo desagüe circuito de refrigerante. - Tener preparado un recipiente para recoger el líquido. Vaciar el motor de líquido refrigerante - Volver a poner el tornillo de bloqueo del desagüe.
  • Página 55 SELECTOR DEL CAMBIO - Tras quitar la tapa con los muelles, sacar la seta y la varilla de embrague. - Afl ojar la corona, sacar los discos y desmontar el conjunto. - Retroceder el escorpión y proceder a la extracción del eje. Verifi car la alineación del muelle del selector.
  • Página 56: Cambio Y Cigüeñal

    CAMBIO Y CIGÜEÑAL - Desmontar palanca de cambio, tapa encendido y el sistema de encendido y pick-up - Extraer el circlip de sujeción y sacar el piñón de salida. - Desmontar la tobera de admisión - Afl ojar y sacar la culata. - Afl...
  • Página 57 CAMBIO Y CIGÜEÑAL - Afl ojar los tornillos del cárter lateral derecho. - Extraer el cárter y retirar los centradores y la junta. - Afl ojar embrague - Desmontar embrague y extraer la seta y la varilla del embrague para poder afl...
  • Página 58 CAMBIO Y CIGÜEÑAL - Afl ojar y extraer estrella. Tener cuidado con las agujas - Extraer seeger y piñón intermedio. - Afl ojar piñón transmisión primaria. Extraer tuerca y arandela. - Extraer el piñón con la ayuda de un extractor. - Afl...
  • Página 59 CAMBIO Y CIGÜEÑAL - Quitar y guardar los 2 centradores. - Extraer las arandelas de reglaje. - Extraer los ejes de las horquillas - Extraer las 2 horquillas superiores. - Extraer el tambor desmodrónico y la tercera horquilla. - Extraer el conjunto completo de piñones del cambio.
  • Página 60 CAMBIO Y CIGÜEÑAL - Mantener las piezas en el mismo orden para facilitar su montaje. ❱❘ DESPIECE...
  • Página 61: Bomba De Agua

    BOMBA DE AGUA - Afl ojar y quitar tapón radiador. - Afl ojar y quitar tornillo desagüe circuito de refrigerante. - Tener preparado un recipiente para recoger el líquido. Vaciar el motor de líquido refrigerante - Volver a poner el tornillo de bloqueo del desagüe.
  • Página 62 Español ................... p. 3 Français ..................p. 63 English ..................p.123...
  • Página 122 Español ................... p. 3 Français ..................p. 63 English ..................p.123...

Este manual también es adecuado para:

80 st125 st250 st290 st305 st

Tabla de contenido