Página 3
INDICE ..... Erreur ! Signet non défini. PRÓLOGO REARMADO DEL MOTOR ......32 ❱❘ Ensamblaje de medias carteres ......32 LISTA DE HERRAMIENTAS ESPECIALES ..Erreur ! ❱❘ Montaje de encendido ..........32 Signet non défini. ❱❘ Mecanismo de selección ........33 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .
Página 4
Este manual está destinado principalmente a mecánicos calificados que trabajan en un taller debidamente equipado. La ejecución de las distintas operaciones requiere sólidos conocimientos mecánicos y herramientas SHERCO específicas para los motores 125/250/300 ST. Este manual de taller complementa el manual de usuario para SHERCO 125, 250 y 300 ST. ST SERIES...
Página 5
LISTA DE HERRAMIENTAS ESPECIALES Referencia de Designación herramienta R172 UTIL EMBRAGUE DIAFRAGMA 2080 UTIL RETEN SEAL 8 X 18 X5 2074 UTIL RODAMIENTO 6003 UTIL EJE BOMPA AGUA R232 UTIL RODAMIENTO 16004 R465 UTIL MUELLE SELECCION 2073 SOPORTE MOTOR R455 EXTRACTOR ENCENDIDO R075 BANDEJA...
Página 6
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTOR Mono cilindro 2 tiempos, Refrigeración líquida Tipos Desplazamiento 123,70cc 249,70cc 294 CC 72,8X60 mm 79C60 mm Diámetro / Carrera 54X54 mm Sin plomo con una clasificación de octano de al menos 98 mezclado con aceite Gasolina de 2 tiempos (2%) Líquido con circulación forzada.
Página 8
REGLAJES ORIGINALES CARBURADOR KEIHIN 28 KEIHIN 28 KEIHIN 28 Tipo de carburador P4+0.5 Posición de la aguja P2+0.5 Tipo de guja KEA 122 KEA 125 KEA 125 Chicle principal Chicle de ralentí KEP 50 KEP 45 KEP 45 Tornillo de regulación de Entre 0.5 et 1 tour Entre 0.5 et 1 tour Entre 0.5 et 1 tour...
Página 9
REGLAJES ORIGINALES HORQUIMMA Reglajes– Horquilla Tech 39mm Comenzando desde la posición totalmente abierta, Precarga de muelle girar 5.5 torres Comenzando desde la posición completamente cerrada, Extensión abrir de 19 clics Comenzando desde la posición completamente cerrada, Ajuste de límite abrir de 2.5 t torres Compresión hidráulica Comenzando desde la posición completamente cerrada, abrir de 1.75 torres...
Página 10
CHASIS ATENCIÓN Antes de cualquier operación, asegúrese de que la motocicleta esté correctamente fijada y que no pueda caerse. ❱❘ Parte delantera 1.1 Reemplazo de cojinetes de rueda • Afloje el tornillo de bloqueo ubicado en el tubo derecho. • Afloje el eje con una herramienta BTR y retírelo.
Página 11
CHASIS 1.3 Desmontaje de la horquilla y sustitución de los rodamientos • Retire los dos tornillos M8 y retire la pinza de reno. Tornillos de pinza : 24 Nm • Compruebe el grosor de las pastillas de freno.. Límite tolerado: 1mm •...
Página 12
CHASIS 1.4 Mantenimiento de horquillas TECH ATENCIÓN Dé servicio a la horquilla cada 20 horas o cada 6 meses 1.4.1 Cambio de aceite del lado derecho • Coloque el tubo de la horquilla en un tornillo de banco con un soporte adecuado para no dañarlo.
Página 13
CHASIS • mueva hacia arriba y hacia abajo como se muestra en la foto para que el sistema hidráulico se haya cebado. Detente cuando sientas una ligera resistencia. • Comprima el tubo y la varilla hasta el tope máximo. • Mida el nivel de aceite desde la parte superior del tubo, rellene hasta alcanzar el valor deseado..
Página 14
CHASIS • Retire el separador y la arandela entre este y el muelle. • Saque el muelle del tubo de la horquilla, con cuidado de secarlo con un paño. • Drene el aceite del tubo de la horquilla. • Llene el brazo con 250 cc de aceite nuevo.
Página 15
CHASIS ❱❘ Parte trasera 2.1 Reemplazo de cojinetes de rueda • Sostenga el eje de la rueda en el lado izquierdo y afloje la tuerca en el lado derecho. • Retire el eje de la izquierda. • Saque la rueda y retire los espaciadores.
Página 16
CHASIS 2.3 Control de rodamientos de basculante • Afloje la tuerca en la parte inferior del basculante y retire el eje de bieleta. • Afloje el eje del basculante y sáquelo. Eje de bieleta : 40 Nm Basculante : 50 Nm •...
Página 17
CHASIS 2.4 Control de bieleta de suspensión • Afloje, respectivamente, el eje de suspensión inferior [1] y la tuerca del eje de bieleta • Retire los dos ejes y saque las bieletas delta. • Compruebe los rodamientos, en caso de corrosión o signos de desgaste, reemplácelas por unas nuevas.
Página 18
OPERACIONES QUE REQUIEREN EL DESMONTAJE O NO DEL MOTOR Operación que requiere la Operación que no requiere la extracción del motor extracción del motor • Cigüeñal (incluido el kit de biela) • Caja de cambio Cojinete del cigüeña • Cojinete de caja de •...
Página 19
DESMONTAJE / MONTAJE DEL MOTOR DESMONTAJE MOTOR ATENCIÓN Para quitar el motor, debe quitar el eje de pivote del basculante, que le permite separar el conjunto de la rueda trasera / basculante. Para evitar que la motocicleta se vuelque, asegúrese de que esté sujeta por el chasis. Drene el refrigerante (consulte el manual del usuario) retire la caja de aire.
Página 20
DESMONTAJE DEL MOTOR ❱❘ Vaciar la caja • Retire el tornillo de drenaje y el tapón [2], permita que el aceite se drene inclinando la motocicleta. ❱❘ Desmontaje del piñón y el selector • Retire el pasador Retire el piñón de salida de la caja •...
Página 21
DESMONTAJE DEL MOTOR ❱❘ Desmontaje de la culata, cilindro y pistón Retire los tornillos M6 y retire la • culata y las juntas tóricas. Levante las 4 tuercas de cilindro • [2]. • Retirar el cilindro. • Ocultar los cárteres. ST SERIES...
Página 22
DESMONTAJE DEL MOTOR Retire los clips del eje del pistón. • • Retire el eje del pistón. • Retire el pistón y saque el rodamiento de agujas del extremo grande. Retire la junta de cilindro. • ❱❘ Desmontaje de la tapa de embrague Retire los tornillos y la tapa de la bomba •...
Página 23
DESMONTAJE DEL MOTOR ❱❘ Desmontaje de embrague y engranaje primario • Afloje los tornillos Torx de la copa y retírelo. [2], • Retire sucesivamente la arandela elástica [4], arandela melle [3], la placa de presión palancas Saque los discos de la campana y coloque la •...
Página 24
DESMONTAJE DEL MOTOR ❱❘ Desmontaje de la selección • Empuje el escorpión del eje de selección hacia la izquierda y retire el eje de su alojamiento. Afloje el tornillo M6 y luego saque el • dedo de selección. Afloje el tornillo M6 y luego retire la •...
Página 25
DESMONTAJE DEL MOTOR ❱❘ Desmontaje del encendido Retire la tuerca previamente aflojada • Coloque el extractor referencia • R075 y extraiga el volante magnético [3]. ❱❘ Tubo de admisión y caja de válvulas Retire los 4 tornillos M5 • Retire la tubería, la caja de la válvula y •...
Página 26
DESMONTAJE DEL MOTOR ❱❘ Desmontaje estator Antes de retirar el estator, márquelo en línea con • la marca en el cárter. • Retire los tres tornillos M6 para fijar el estator, • luego los dos tornillos M5 para fijar el sensor de recogida y saque el conjunto.
Página 27
DESMONTAJE DEL MOTOR Retire el cárter y el sello central. • ATENCIÓN Evite lo más posible la inserción de un destornillador o cualquier otra herramienta entre los cárteres para separarlo. Corre el riesgo de dañar los planos de junta. ATENCIÓN Presta atención a las arandelas de los ejes de la caja de cambios.
Página 28
DESMONTAJE DEL MOTOR ❱❘ Desmontaje del conjunto de biela Retire el cigüeñal de su rodamiento (posiblemente golpeándolo ligeramente con un mazo de plástico al • final del cigüeñal). Limpie todas las piezas y verifique si están desgastadas, reemplácelas si es necesario. •...
Página 29
CONTROL DE LOS ELEMENTOS DEL MOTOR ❱❘ Balanceo de peso, control de dimensiones externas • Con una pinza, mida la distancia exterior de las pesas de equilibrio. Valor externo : 125cc 54.85mm +0 / -0.2 250/300 60.00mm +0 / -0.2 ❱❘...
Página 30
CONTROL DE LOS ELEMENTOS DEL MOTOR ❱❘ Pistón • Al volver a armar un pistón usado, verifique los siguientes puntos: • Falda: busque cualquier rastro (ajuste). Los rastros de se pueden eliminar con una piedra suave. • Ranuras de los aros: los segmentos no deben atascarse en sus ranuras. Para limpiarlo, puede usar un segmento viejo o una lija (grano 400).
Página 31
CONTROL DE LOS ELEMENTOS DEL MOTOR ❱❘ Comprobación de la condición de desgaste del cilindro / pistón • Para detectar el desgaste en el cilindro, mida el orificio con un calibre de orificio a aproximadamente 10 mm del borde superior del cilindro. Tome una lectura en ambas direcciones para identificar una posible ovalidad.
Página 32
CONTROL DE LOS ELEMENTOS DEL MOTOR ❱❘ Embrague Detener comprobar el desgaste. • Varilla comprobar su desgaste, longitud mínima:: 136.3 mm. • [17] Las palancas verifican el estado y que no hay una marca anormal. • Campana [8] Compruebe que no haya rastros de desgaste a nivel de las guías de disco •...
Página 33
REARMADO DEL MOTOR ❱❘ Caja de cambio El orden de montaje de las horquillas está • marcado en cada una de ellas: Izquierda Centro Derecha Inserte las horquillas en los piñones y • monte el conjunto de caja de cambios / horquilla en el cárter.
Página 34
REARMADO DEL MOTOR ❱❘ Ensamblaje de los cárteres Asegúrese de que los centradores estén en su • lugar en el cárter derecho y que las arandelas de los ejes de la caja de engranajes también estén en su lugar. • Engrase los sellos de aceite del cárter izquierdo y póngalo en su lugar.
Página 35
REARMADO DEL MOTOR ❱❘ Mecanismo de selección Coloque el resorte, el dedo de bloqueo y el • espaciador como en la foto. Cubra el tornillo M6 con un bloqueo de rosca • azul y luego apriételo a 10 Nm. Coloque el pin de indexación de la estrella de •...
Página 36
REARMADO DEL MOTOR ❱❘ Montaje del eje del kick Monte el eje y su resorte de modo que la • corredera llegue al tope de la carcasa Coloque la placa de retención [4] y apriete el • tornillo [5] M6 a 10 Nm. ❱❘...
Página 37
REARMADO DEL MOTOR Ensamble el conjunto de campana / tuerca • [3], asegurándose de que esté completamente apoyado para alinearse con el engranaje de transmisión primario. Aplicar loctite fijador en el hilo del eje • primario. Monte la herramienta R172 para sujetar el •...
Página 38
REARMADO DEL MOTOR ❱❘ Carter de embrague. Compruebe que las dos camisas de centrado • estén en su lugar y luego coloque la junta del carter del embrague Presente el carter del embrague asegurándose • de que el conjunto de la bomba de agua esté en su lugar.
Página 39
REARMADO DEL MOTOR ❱❘ Pistón y Cilindro ATENCIÓN Engrase bien las piezas antes de volver a • Monte primero una junta de 0.5 mm para armar. verificar el valor de Squish. Enhebre el rodamiento de agujas en la biela, • coloque el pistón (flecha en el lado de escape).
Página 40
REARMADO DEL MOTOR ❱❘ Caja de válvulas y tubo de admisión Coloque una nueva junta de caja de • válvulas. Coloque la caja de válvulas completa en el • conducto de admisión. Póngase una nueva junta de tubería de • admisión.
Página 41
TABLA DE PAR DE APRIETE Tornillo de culata 10 N·m Tuercas de cilindro 22 N·m Tornillo de cubierta del volante magnético 0,7 N·m Tornillo estator 0,7 N·m Tuerca de volante magnética 100 N·m Tornillos de muelle de embrague 0,7 N·m Tuerca de embrague 40 N·m (av.
Página 42
PARTE ELECTRICA ❱❘ Componentes eléctricos Position Designación Ventilador Sensor T° Bobina Regulador Encendido ST SERIES...
Página 43
PARTE ELECTRICA ❱❘ Control del estator de encendido Valores de resistencia de los devanados del estator: medición de la resistencia entre cada • devanado. Resistencias de bobinado: Ω +/- 20%% cables rojo – Azul 15.7 • 250/300cc Ω Cables amarillos - amarillo/blanco 0.7 a 1.5 125cc Ω...
Página 44
PARTE ELECTRICA ❱ CDI ❱❘ Bobina de encendido Retire la bobina de encendido. • Usando un multímetro, mida la resistencia • de la bobina primaria de la siguiente SPARK PLUG manera. Bobina primaria: mida la resistencia entre la • masa y la salida de la bobina al CDI. Bobina secundaria: mida la resistencia •...
Página 45
PARTE ELECTRICA ❱❘ Sonda de temperatura Drene el refrigerante. • Retire el sensor de temperatura del • radiador. Sumerja el sensor [1] en un recipiente lleno • de refrigerante [2], asegurándose de dejar los terminales dormidos con el líquido. Sumerja un termómetro [3] en el líquido •...
Página 46
INSTALACION ELECTRICA ❱❘ Instalación de luz homologada ST SERIES...
Página 47
INSTALACION ELECTRICA ❱❘ Instalación de luz homologada ST SERIES...
Página 48
INSTALACION ELECTRICA ❱❘ Instalación de luz racing ST SERIES...
Página 49
INSTALACION ELECTRICA ❱❘ Instalación principal ST SERIES...
Página 50
INSTALACION ELECTRICA ❱❘ Instalación principal ST SERIES...