Xylem JABSCO Twist 'n' Lock 29090-5000 Manual De Instalación Y Funcionamiento página 53

Inodoros manuales
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48
• Un conjunto de carcasa del sello 29044-3000.
• Desatornillar el conjunto de la carcasa del sello (clave 18)
usando una llave inglesa de 24 mm (15/16") y retirar todo el
conjunto de la varilla del pistón del inodoro.
• Coloque un poco de cinta alrededor del vástago del pistón
a 16 mm (5/8") de la manija. Sujete el vástago del pistón a
través de la cinta, desatornille la manija y retire la arandela de
amortiguación (clave 25). Quite la cinta.
• Deslice el conjunto de sello viejo fuera del vástago del pistón.
Coloque una vuelta de cinta alrededor de la rosca en la parte
superior del vástago del pistón para proteger el sello nuevo y
deslice el conjunto de sello nuevo sobre la varilla del pistón.
Quite la cinta de la rosca.
• Coloque un poco de cinta alrededor del vástago del pistón
a 16 mm (5/8") de la manija. Sujete el vástago del pistón a
través de la cinta y reemplace la arandela de amortiguación y
la manija. Quite la cinta del vástago del pistón.
• Deslice todo el conjunto nuevamente dentro del cilindro de la
bomba y ajuste en su lugar.
PRECAUCIÓN: Sujetar el vástago del pistón con
una herramienta en cualquier lugar salvo a 16 mm
(5/8") por debajo de la manija daña la superficie de
manera tal que causa rápidamente el fallo del sello.
3. Mantenimiento - preparación para el invierno
Drene el sistema por completo para protegerlo contra el daño por
heladas y para impedir el crecimiento de bacterias anaerobias en
la tubería que causan olores desagradables.
• Abra las válvulas secundarias.
• Retire el tapón de drenaje de la base (clave 8).
• Desconecte la brida de descarga (clave 32) de la bomba
(evitando tener que retirar la manguera del codo de descarga
(clave 34).
• Afloje las abrazaderas de manguera y desconecte los extremos
de la manguera de ambos extremos del grifo de fondo.
Bombee la manija (clave 17) para drenar la bomba del inodoro
y asegúrese de que se drene toda el agua del sistema del
inodoro.
PRECAUCIÓN: NO SE RECOMIENDA el uso de
anticongelante, ya que es imposible asegurar que
penetre en todo el sistema del inodoro. Si, por
alguna razón, se usa anticongelante, este DEBE ser
a base de glicol.
Si planea hacerle un reacondicionamiento al inodoro en primave-
ra, es un buen momento para desmontarlo y desembarcarlo para
facilitar el reacondicionamiento.
PELIGRO: Los grifos de fondo pueden
abrirse por error.
Si deja el inodoro desmontado y se abren los grifos de fondo
cuando la embarcación está a flote, el agua puede inundar la
embarcación y hacer que esta se hunda, lo que puede resultar en
la pérdida de vidas.
Por lo tanto, DEBE colocar un aviso de advertencia en los grifos
de fondo y, si es posible, girar los grifos de fondo a la posición
cerrada.
¡COLOQUE AVISOS DE ADVERTENCIA EN ELLOS!
Si no va a desmontar el inodoro:
• Vuelva a conectar todos los extremos de las mangueras y
asegúrelos con las abrazaderas para mangueras.
• Vuelva a colocar el tapón de drenaje de la base de forma
segura.
• Vuelva a colocar la válvula joker en el codo de descarga.
• Vuelva a conectar el codo de descarga y la manguera al
cilindro usando la brida de descarga, mientras alivia cualquier
palanca de la manguera de descarga. Si no lo hace, la junta
podría no sellar.
• Amarre el asiento, la tapa y la manija de la bomba para evitar
el uso y ponga un aviso de advertencia.
4. Mantenimiento - Reacondicionamiento
ELEMENTOS NECESARIOS:
• Un kit de repuestos, número de serie 29045-3000, que
contiene todas las piezas que sufren desgaste - consultar la
LISTA DE PIEZAS para obtener más información.
Retire el conjunto de bomba de la siguiente manera:
• Afloje las abrazaderas de la manguera; desconecte la mangu-
era de entrada y la manguera de descarga de -agua (clave 4)
de la parte superior de la bomba.
• Retire los 2 tornillos (clave 31) que fijan la brida de descarga
(clave 32) que sujetan el codo de descarga (clave 34) y la
manguera al cilindro de la bomba (clave 28).
• NO retire la manguera del codo de descarga.
• Retire los 4 tornillos (clave 31) que fijan el cilindro de la
bomba a la base.
• Levante el conjunto de la bomba y retire la junta de la válvula
de base (clave 16) y la válvula joker (clave 33).
Desarme el conjunto de bomba de la siguiente manera:
• Retire los 6 tornillos (clave 26) que fijan la cubierta de la
válvula (clave 27).
• Abra
el control de descarga (clave 23) antes de levan-
tar la cubierta de la válvula y retirar la junta de válvula superior
(clave 21), el asiento de la válvula (clave 19) y el resorte de la
válvula (clave 35).
• Retire la manija y el conjunto de sello siguiendo las INSTRUC-
CIONES DE MANTENIMIENTO para el REEMPLAZO DEL SELLO.
• Retirar el conjunto del pistón (clave 29) y la junta tórica del
pistón (clave 30).
• NO saque la taza de la base
• Limpie y desinfecte todas las piezas - consultar las INSTRUC-
CIONES DE FUNCIONAMIENTO para LIMPIEZA. Extraiga el sarro
del diámetro interior del cilindro.
• Inspeccione las juntas de válvula superior e inferior (clave
21) y la válvula joker, y cámbielas si están dañadas, rígidas o
cubiertas de sarro. Automáticamente cambie el conjunto del
sello y la junta tórica del pistón. Use las otras piezas que se
encuentran en el kit, de ser necesario.
Vuelva a armar la bomba de la siguiente manera:
• Presione la junta tórica nueva (clave 30) y lubrique con
lubricante de silicona.
• Siguiendo las INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO para el RE-
EMPLAZO DEL SELLO coloque el nuevo conjunto de sello (clave
18), el conjunto de pistón (clave 29) y la manija (clave 17).
53
loading

Este manual también es adecuado para:

Jabsco twist 'n' lock 29120-5000