Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

‡ 81,9(56$/ /.:5(,)(10217,(50$6&+,1(
‡ 81,9(56$/ 758&. 7<5( &+$1*(5
‡ '(0217(31(86 81,9(56(/ 3285 3/
‡ 60217$*200( 3(5 5827( &$0,21 81,9(56$/(
‡ '(60217$'25$ '( 1(80$7,&26 81,9(56$/ 3$5$
&$0,21(6
TTC 600
D
BETRIEBSANLEITUNG
GB INSTRUCTION MANUAL
F
MANUEL D'INSTRUCTIONS
I
MANUALE ISTRUZIONI
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nussbaum TTC 600

  • Página 1 ‡ 81,9(56$/ /.:5(,)(10217,(50$6&+,1( ‡ 81,9(56$/ 758&. 7<5( &+$1*(5 ‡ '(0217(31(86 81,9(56(/ 3285 3/ ‡ 60217$*200( 3(5 5827( &$0,21 81,9(56$/( ‡ '(60217$'25$ '( 1(80$7,&26 81,9(56$/ 3$5$ &$0,21(6 TTC 600 BETRIEBSANLEITUNG GB INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUALE ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 ,7$/,$12 ‡ 0DQXDOH G·XVR TTC 600 TTC 600...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    12.3 Räder mit Schlauch......................... 17 12.4 Räder mit Spaltring ........................20 13. SONDERZUBEHÖR ..........................24 14. BEWEGEN DER MASCHINE ........................24 15. LAGERHALTUNG ..........................25 16. VERSCHROTTEN ...........................25 17. BRANDBEKÄMPFUNGSVORSCHRIFTEN .....................26 18. DATEN DES TYPENSCHILDS ........................26 19. WARTUNG ............................26 20. FEHLERSUCHE .............................28 TTC 600 TTC 600...
  • Página 4: Allgemeines

    '(876&+ ‡ %HWULHEVDQOHLWXQJ 1. ALLGEMEINES Die Reifenmontiermaschine NUSSBAUM TTC 600 ist eine Maschine zum Demontieren und Montieren von LKW-, Bus- und Nutzfahrzeug-Reifen mit Felgen von 14" bis 26" und einem Durchmesser bis zu 1.600 mm. Jede andere Verwendung ist als nicht vom Hersteller vorgesehen zu betrachten und daher verboten.
  • Página 5: Sicherheitsvorrichtungen

    '(876&+ ‡ %HWULHEVDQOHLWXQJ 4. SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Die Reifenmontiermaschine TTC 600 ist mit einer Reihe von Sicherheitsvorrichtungen ausgerüstet, die dem Bediener ein Höchstmaß an Sicherheit garantieren: 1) Rückschlagventil auf der hydraulischen Leitung zum Öffnen des Spannfutters (innerhalb des Drehanschlusses angebracht, vgl. Abb. B/1).
  • Página 6: Auspacken

    Lesen Sie auf dem Typenschild auf der Maschine die Stromaufnahme ab und prüfen Sie, ob das fragliche Stromnetz damit belastet werden kann. NENNSTROM STROMVERSORGUNG SICHERUNG SCHALTER 230V - 3Ph - 50/60Hz 25A AM 400V - 3Ph - 50/60Hz 16A AM TTC 600...
  • Página 7: Kontrolle Der Drehrichtung

    Richtung des Pfeils darauf (6, Abb. B/6) läuft. Andernfalls durch spezialisiertes Personal zwei der drei Phasenleiter im Stecker (7, Abb. B/7) umklemmen lassen. 7. KENNZEICHNUNG DER WARNSIGNALE Best. Nr. 4-402636 Best. Nr. 4-402353 Best. Nr. 4-402638 Best. Nr. 4-405152 Best. Nr. 4-402637 TTC 600...
  • Página 8: Darstellung Der Wichtigsten Maschinenteile

    Benutzen Sie die Reifenmontiermaschine nicht, wenn eins oder mehrere Warnschilder fehlen. Keine Gegenstände anbringen, die dem Bediener die freie Sicht auf diese Schilder nehmen. Für die etwaige Bestellung von Schildern verwenden Sie die Codezahlen dieser Abbildung. 8. DARSTELLUNG DER WICHTIGSTEN MASCHINENTEILE TTC 600...
  • Página 9: Kennzeichnung Der Bedienelemente

    HINWEIS: Alle Bedienungselemente auf dem Ständer sich sehr empfindlich und ermöglichen damit kleine Bewegungen mit großer Genauigkeit. Auf der Reifenmontiermaschine TTC 600 sind außerdem vorhanden: - Der Hebel (15, Abb. D) zum Kippen des Werkzeugtragearms (14, Abb. D) aus der Arbeitsstellung in die Stellung “außer Betrieb” und umgekehrt.
  • Página 10: Arbeitsposition

    Den Schalter nach unten betätigen: Die Arme des Spannfutters müssen sich schließen. ACHTUNG! Das Öffnen und Schließen des Spannfutters erzeugt potentielle Quetsch- stellen. Daher immer an der Stelle arbeiten, die in den Anweisungen genannt wird und außerhalb der Reichweite des Spannfutters bleiben. TTC 600...
  • Página 11: Benutzung

    Dann den Schaltern (9, Abb. C) betätigen, um das Spannfutter zu öffnen und die Felge von innen in der günstigsten Position aufzuspannen, die aufgrund des Felgentyps ausgesucht werden muß, wie in den Abbildungen E/1-E/2-E/3-E/4- E/5-E/6 anschaulich dargestellt ist. Das Aufspannen auf dem zentralen Flansch ist immer als die sicherste TTC 600...
  • Página 12: Schlauchlose Und Supersingle-Räder

    3) Den Werkzeugtragearm (14, Abb. F) auf der Arbeitsposition senken, bis er in den Sperrkegel eingerastet ist. ACHTUNG! Immer sicherstellen, daß der Arm korrekt am Schlitten eingerastet ist. 4) Den Steuergriff betätigen, um das Rad so anzuordnen, daß das Außenprofil der Felge gerade die Abdrückscheibe berührt (Abb. F). TTC 600...
  • Página 13 2) Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition C bringen. 3) Das Rad drehen und das Hakenwerkzeug gleichzeitig nach vorne bewegen, wobei es zwischen Felge und Wulst eingeschoben wird, bis es fest am Wulst verankert ist (vgl. Abb. I). TTC 600...
  • Página 14 Wenn das Rad keine besonderen Schwierigkeiten aufweist, kann man die Abdrückscheibe benutzen. Ansonsten ist es unabdingbar, das Hakenwerkzeug zu benutzen. MONTAGE MIT DER SCHEIBE Folgendermaßen vorgehen: 1) Wenn die Felge vom Spannfutter heruntergenommen worden ist, muß sie wieder aufgespannt werden, die im Abschnitt “RADAUFSPANNEN” be- schrieben wird. TTC 600...
  • Página 15 - Wie unter Punkt 1-5 beschrieben vorgehen, aber nicht nur den ersten Wulst, sondern beide an der Zange befestigen (vgl. Punkt 5). - Die Felge mit dem angehakten Reifen heben und 15-20 cm im Gegenuhrzeigersinn verdrehen (Zange in 10-Uhr-Stellung), beiden einhaken. - Dann vorgehen, wie unter Punkt 12-18 dieses Abschnitts beschrieben. TTC 600...
  • Página 16 Felgenbett zu gleiten. Weiterdrehen, bis die Zange an der tiefsten Stelle steht (6-Uhr-Stellung). Nun muß auch der zweite Wulst in die Felge eingezogen sein. 17) Weitermachen, wie unter Punkt 13-18 der Montage mit der Abdrück- scheibe beschrieben, um das Rad korrekt herunterzunehmen. TTC 600...
  • Página 17: Räder Mit Schlauch

    15) Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition B bringen. 16) Das Hakenwerkzeug so verfahren, daß sein roter Bezugspunkt circa 3 cm im Felgeninneren steht. 17) Den Hebel LA rechts vom Werkzeug zwischen Felge und Wulst stecken (vgl. Abb. Q). TTC 600...
  • Página 18 14) Das Werkzeug aus dem Reifen herausziehen. 15) Den Werkzeugtragearm auf die Stellung “außer Betrieb” bringen, ihn auf die Außenseite des Reifens verfahren und in dieser Stellung wieder einrasten lassen. 16) Das Werkzeug mit Hebel (19, Abb. D) um 180° verdrehen. TTC 600...
  • Página 19 Andernfalls das Spannfutter leicht verdrehen, um die Position zu verbessern. Das Ventil dann mit der Nutmutter befestigen und die Verlängerung abnehmen. 36) Die Spannklauen auf dem Spannfutter ganz schließen, und das Rad unterstützen, damit es nicht fällt. TTC 600...
  • Página 20: Räder Mit Spaltring

    Weiter auf den Reifen drücken, indem man die Abdrückscheibe vorlaufen läßt, bis etwa die Hälfte des Wulstes aus der Felge gelöst ist (vgl. Abb. K). 11) Der Werkzeugtragearm auf die Position “außer Betrieb bringen. 12) Die bewegliche Plattform (4, Abb. A) bis zur senkrechten Achse des Reifens verfahren. TTC 600...
  • Página 21: Räder Mit 5-Teiligem Spaltring

    Felge gelöst hat. 17) Die Felge vom Spannfutter nehmen. 18) Den Reifen auf die Plattform stellen, wobei der Spaltring in Richtung Spannfutter zeigt. 19) Den Spaltring auf dem Spannfutter aufspannen, wobei vorzugehen ist, wie im Abschnitt RADAUFSPANNEN beschrieben ist. TTC 600...
  • Página 22 8) Den Spaltring auf der Felge anordnen, dann den Sperring montieren, wobei man sich wie in Abb. Y gezeigt mit dem Abdrückscheibe hilft. 9) Den Werkzeugtragearm in die Position “außer Betrieb” bringen und die Spannklauen des Spannfutters ganz schließen, wobei zu beachten ist, das Rad zu TTC 600...
  • Página 23 Den Reifen nicht aufpumpen, wenn das Rad noch auf dem Spannfutter montiert ist. Das Aufpumpen von Reifen kann gefährlich sein. Daher darf es erst vorgenommen werden, nachdem man das Rad vom Spannfutter heruntergenommen und in die speziellen Sicherheitskäfige gestellt hat. TTC 600...
  • Página 24: Sonderzubehör

    Auf dem Werkzeugtragearm montiert, vereinfacht dieses Zubehörteil das Abdrücken von schlauchlosen Rädern. 14. BEWENGEN DER MASCHINE Die Reifenmontiermaschine TTC 600 ist mit einem Bügel (1, Abb. A) ausgestattet, der dafür dient, die Maschine zu bewegen. Dazu folgendermaßen vorgehen: 1) Den Spannfutterarm (2, Abb. A) ganz senken.
  • Página 25: Lagerhaltung

    Funktionen wie das gekaufte erfüllt, am Ende seines Lebenszyklus kostenlos zurückgeben können. Eine Entsorgung des Produkts, die nicht der oben genannten Vorgehensweise entspricht, ist strafbar und wird gemäß den jeweils geltenden nationalen Be- stimmungen geahndet, die in dem Land herrschen, in dem die Entsorgung des Produkts stattfindet. TTC 600...
  • Página 26: Brandbekämpfungsvorschriften

    Alle Wartungsarbeiten dürfen erst dann ausgeführt werden, wenn der Maschinen-stecker vom Stromnetz getrennt ist. Für den einwandfreien Betrieb und eine längere Haltbarkeit Ihrer Reifenmontierma- schine TTC 600 sind die folgenden Anweisungen genau zu beachten: 1) Schmieren Sie die folgenden Teile regelmäßig nach einer sorgfältigen Reinigung mit Dieselöl: - die verschiedenen Gelenke des Spannfutters - die Führung des Werkzeugtragearms...
  • Página 27 Die 4 Muttern zum Verriegeln der Justiervorrichtung (3 Abb. J/3) anziehen. Anm.: Sollte die Einstellung unzureichend sein, weil das Spiel sich nicht beseitigen läßt, ist eine weitere Einstellung vorzunehmen, und zwar durch Wiederholung der oben angeführten Punkte, die das mechanische Spiel beseitigt worden ist. TTC 600...
  • Página 28: Fehlersuche

    1) Lesen Sie den Abschnitt "WARTUNG" durch, um Öl nachzufülen. ACHTUNG: Wenn es Ihnen trotz der obigen Angaben nicht gelingt, die Reifenmontiermaschine korrekt zum Laufen ,zu bringen oder wenn Störungen irgendwelcher Art vorliegen, verwenden Sie die Maschine NICHT, sondern verständigen umgehend den technischen Kundendienst. TTC 600 TTC 600...
  • Página 29 12.4 Wheels with split ring ........................46 13. OPTIONAL ACCESSORIES ........................50 14. MOVING THE MACHINE .........................50 15. STORING ............................51 16. SCRAPPING A MACHINE ........................51 17. FIRE-FIGHTING............................52 18. DATA ON SERIAL PLATE ........................52 19. ROUTINE MAINTENANCE ........................52 20. TROUBLE SHOOTING ..........................54 TTC 600 TTC 600...
  • Página 30: General Information

    (1*/,6+ ‡ ,QVWUXFWLRQV PDQXDO 1. GENERAL INFORMATION The NUSSBAUM TTC 600 tyre changer has been specifically designed to demount and mount truck, bus and commercial van tyres, with rims from 14" to 26" and a maximum 1600 mm diameter. Any other use is improper and therefore not authorized.
  • Página 31: Safety Devices

    (1*/,6+ ‡ ,QVWUXFWLRQV PDQXDO 4. SAFETY DEVICES The TTC 600 tyre changer has a number of safety devices designed to guarantee the utmost operator safety: 1. Check valve on the spindle opening hydraulic line (inside the swivel connector, see fig. B/1).
  • Página 32: Unpacking

    Note the required power draw as highlighted on the data plate fixed to the tyre changer. Check to make sure the shop electric wiring circuit is dimensioned sufficiently to carry this. RATED CURRENT POWER SUPPLY FUSE SWITCH 230V - 3Ph - 50/60Hz 25A AM 400V - 3Ph - 50/60Hz 16A AM TTC 600...
  • Página 33: Identifying Warning Signals

    (6, fig. B/6). Otherwise, have an electrician switch two wires in the power supply plug (7, fig. B/7). 7. IDENTIFYING WARNING SIGNALS Code 4-402636 Code 4-402353 Code 4-402638 Code 4-405152 Code 4-402637 TTC 600...
  • Página 34: Functional Parts Layout

    Do not use the tyre changer if one or more labels are missing. Do not add any object that could prevent the operator from seeing the labels. Use the code in this table to order labels you need. 8. FUNCTIONAL PARTS LAYOUT TTC 600...
  • Página 35: Identifying Controls

    NOTE: all the controls are very sensitive and small movements of the machine can be done with precision. The TTC 600 tyre changer also has: Lever (15, Fig. D) to tip the tool carrier arm (14, Fig. D) from its work to its non-working position and vice-versa.
  • Página 36: Working Position

    Always work from the position given in the instructions keep well out of the spindle’s working range. 3) depress the pedal (10, Fig. C): the spindle (3, Fig. A) should turn clockwise; TTC 600...
  • Página 37: Operation

    If the pressure shown in the manometer, is still not within this range, DO NOT USE the tyre changer and call your nearest NUSSBAUM Assistance Centre. 12. OPERATION DANGER! During all operations, keep hands and other parts of the body as far as possible from moving parts of the machine.
  • Página 38: Tubeless And Supersingle Wheels

    DANGER! Always check to be certain that the arm is corrected hooked to the carriage. 4) Operating from the mobile control centre, manoeuvre the wheel until the outside of the rim skims the bead-breaker disk (fig. F). TTC 600...
  • Página 39 2) Take the mobile control unit to work position C. 3) Rotate the wheel and at the same time move the hook tool forward inserting it between rim and bead until it is anchored to the bead (See Fig. I). TTC 600...
  • Página 40 If the tyre is very rigid, the hook tool must be used. TYRE MOUNTING WITH THE DISK Follow these steps: 1) If the rim has been removed from the spindle, put it back on the spindle as described in the section on “CLAMPING THE WHEEL”. TTC 600...
  • Página 41 - Follow the steps described under points 1-5 described above but instead of attaching the clip to just the first bead (refer to point 5) clip it to both. - Lift the rim with the tyre hooked to it and turn it anticlockwise 15-20 cm (clip at 10 o’clock). - Follow the steps described in points 12-18 above. TTC 600...
  • Página 42 Continue turning until the clip is at the bottom (6 o’clock). The second bead will now be mounted on the rim. 17) Follow the steps described in points 13-18 for mounting with the disk since this will ensure that the wheel is removed correctly from the machine. TTC 600...
  • Página 43: Tubed Wheels

    15) Portarsi con la colonnetta mobile in posizione di lavoro B. 16) Move the hook tool so that its red reference dot is about 3 cm inside the rim. 17) Insert lever LA between rim and bead at the right of the tool (See Fig. Q). TTC 600...
  • Página 44 Remove the clip. 13) Take the mobile control unit to work position D. 14) Remove the tool from the tyre. 15) Move the tool carrier arm to its non-working position. Move it to the outside plane of the tyre. TTC 600...
  • Página 45 If it is not, turn the spindle slightly to adjust the position. Fix the valve with its locking ring and remove the extension. 36) Close the arms of the spindle completely. Support the wheel to prevent it falling off. TTC 600...
  • Página 46: Wheels With Split Ring

    (See Fig. K). 11) Move the tool carrier arm to its non-working position. 12) Move the platform (4, Fig. A) directly under the wheel. 13) Lower the spindle until the wheel is resting on the platform. TTC 600...
  • Página 47: Wheels With 5-Piece Split Rings

    17) Remove the rim from the spindle. 18) Position the tyre on the platform with the splint ring turned towards the spindle. 19) Clamp the split ring on the spindle as explained in the section of CLAMPING THE WHEEL. TTC 600...
  • Página 48 8) Put the split-ring on the rim and then install the locking ring with the help of the disk as shown in Fig. Y. 9) Move the tool carrier arm to its non-working position and, at the same time, close the spindle arms. Support the wheel so that it does not fall off. TTC 600...
  • Página 49 15) Remove the wheel. DANGER!! Do not inflate the tyre with the wheel mounted on the spindle. Tyre inflation is dangerous and should only be done by removing the wheel from the spindle and placing it inside a safety cage. TTC 600...
  • Página 50: Optional Accessories

    Mounted on th tool holding arm, it facilitates bead breaking of tubeless wheels. 14. MOVING THE MACHINE The TTC 600 tyre changer has got a fork (1, Fig. A) which has been positionned there on purpose for moving the machine.
  • Página 51: Storing

    A disposal of the product different from what described above will be liable to the penalties prescribed by the national provisions in the country where the product is disposed of. TTC 600...
  • Página 52: Fire-Fighting

    All maintenance work must be done only after the plug has been disconnected from the power supply. To ensure that this TTC 600 tyre changer works perfectly over the years, carry out the routine maintenance schedule described below: 1) Lubricate the following parts from time to time, after a thorough cleaning with...
  • Página 53 Tighten the lower slide shoe locking nuts (1 Fig. J/3). g) Tighten the four register locking nuts (3 Fig. J/3) N.B.: If the adjustment is insufficient, and there is still play, adjust the screws further, repeating the procedure described above until all mechanical play has been eliminated. TTC 600...
  • Página 54: Trouble Shooting

    REMEDIES 1) Read the paragraph "MAINTENANCE" to add oil. WARNING: If, inpite of the above mentioned indications the tyre changer does not work properly, do not use it and contact your nearest NUSSBAUM technical assistance centre. TTC 600 TTC 600...
  • Página 55 12.4 Roues avec cercle ........................... 72 13. ACCESSOIRES EN OPTION ........................76 14. MANUTENTION ............................76 15. REMISAGE ............................77 16. MISE A DECHARGE ..........................77 17. NORMES CONTRE LES INCENDIES ......................78 18. PLAQUE SIGNALETIQUE ........................78 19. ENTRETIEN ORDINAIRE ........................78 20. INCONVENIENTS/CAUSES/REMEDES .......................80 TTC 600 TTC 600...
  • Página 56: Generalites

    )5$1d$,6 ‡ 0DQXHO G·LQVWUXFWLRQV 1. GENERALITES Le démonte-pneus NUSSBAUM TTC 600 est une machine réalisée pour démonter et monter des pneumatiques de camions, autobus et de véhi- cules industriels avec des jantes de 14" à 26" et un diamètre max. de 1600 mm.
  • Página 57: Dispositifs De Securite

    )5$1d$,6 ‡ 0DQXHO G·LQVWUXFWLRQV 4. DISPOSITIFS DE SECURITE Le démonte-pneus TTC 600 est doté d’une série de dispositifs de sécurité pour garantir la sécurité maximale de l’opérateur: 1) Clapet de non retour sur le circuit d’ouverture du mandrin (placé à l’intérieur du raccord pivotant, voir Fig.
  • Página 58: Deballage

    Lire l’absorption requise sur la plaquette placée sur le démonte-pneus, et vérifier si le réseau électrique est d’une grandeur suffisante. COURANT NOMINAL ALIMENTATION FUSIBLES INTERRUPTEUR 230V - 3Ph - 50/60Hz 25A AM 400V - 3Ph - 50/60Hz 16A AM TTC 600...
  • Página 59: Identification Des Signaux De Danger

    à celui qui est indiqué par la flèche (6, fig. B/6). Dans le cas contraire faire intervenir du personnel spécialisé pour inverser les deux fils dans la fiche d'alimentation (7, fig. B/7). 7. IDENTIFICATION DES SIGNAUX DE DANGER Réf. 4-402636 Réf. 4-402353 Réf. 4-402638 Réf. 4-405152 Réf. 4-402637 TTC 600...
  • Página 60: Representation Des Pieces Fonctionnelles

    Ne pas utiliser le démonte-pneus si une ou plusieurs plaques de danger sont man-quantes. Ne pas interposer des objets pouvant cacher la vue à l’opérateur. Pour les commandes utiliser le code indiqué sur cette illustration. 8. REPRESENTATION DES PIECES FONCTIONNELLES TTC 600...
  • Página 61: Identification Des Commandes

    NOTA: toutes les commandes sont extrêmement sensibles et permettent d’effectuer de petits déplacements avec un maximum de précision. Sur le démonte-pneus TTC 600 sont aussi montés: Le levier (15, Fig. D) qui permet de basculer le bras porte-outil (14, Fig. D) de la position de travail à la position hors service et vice versa.
  • Página 62: Position De Travail

    ATTENTION! Les opérations d’ouverture et de fermeture du mandrin créent des points d’écrasement potentiels. Travailler exclusivement depuis les positions indiquées dans les instruc- tions d’utilisation en se plaçant hors du rayon d’action du mandrin. TTC 600...
  • Página 63: Utilisation

    (9, fig. C) pour ouvrir le mandrin et bloquer la jante par l’intérieur dans la position la plus appropriée au type de jante (voir les figures E/1 - E/2 - E/3 - E/4 - E/5 - E/6). Sachez que le blocage sur le plateau central est toujours plus sûr. TTC 600...
  • Página 64: Roues Tubeless Et Supersingle

    ATTENTION! Vérifiez toujours que le bras est correctement accroché au chariot. 4) A l’aide du manipulateur placer la roue de manière à ce que le bord extérieur de la jante effleure le disque détalonneur (fig. F). TTC 600...
  • Página 65 2) Se placer dans la position de travail C avec la colonnette mobile de com- mande. 3) Tourner la roue et en même temps faire avancer l’outil à doigt en l’introduisant entre la jante et le talon jusqu’à ce qu’il s’accroche au talon (voir Fig. I). TTC 600...
  • Página 66 Si la roue ne présente pas de “difficultés” particulières il est conseillé d’utiliser le disque détalonneur; vice versa il faudra utiliser l’outil à doigt. MONTAGE AVEC LE DISQUE Procéder de la manière suivante: 1) Si la jante a été démontée du mandrin la remonter comme décrit dans le paragraphe “BLOCAGE DE LA ROUE”. TTC 600...
  • Página 67 - Procéder comme aux points 1-5 ci-dessus, mais au lieu d’accrocher seulement le premier talon à la pince (voir point 5) les accrocher tous les deux. - Soulever la jante avec le pneumatique accroché et le tourner vers la gauche de 15-20 cm (pince à 10 heures). - Procéder comme décrit aux points 12-18 de ce paragraphe. TTC 600...
  • Página 68 Tourner jusqu’à placer la pince dans le point le plus bas (6 heures). Le deuxième talon sera introduit dans la jante. 17) Procéder comme décrit aux points 13-18 du montage avec le disque pour enlever correctement la roue. TTC 600...
  • Página 69: Roues À Chambre À Air

    15) Se placer dans la position de travail B avec la colonnette mobile de commande. 16) Actionner l’outil de manière à placer son repère rouge environ 3 cm à l’intérieur de la jante. 17) Introduire le levier LA entre la jante et le talon à droite de l’outil (voir Fig. Q). TTC 600...
  • Página 70 13) Se placer dans la position de travail D avec la colonnette mobile de commande. 14) Faire sortir l’outil du pneumatique. 15) Amener le bras porte-outil dans la position hors service; le déplacer sur le flanc extérieur du pneumatique. 16) Tourner l’outil de 180° en agissant sur le levier (19, Fig. D). TTC 600...
  • Página 71 Dans le cas contraire, tourner légèrement le mandrin pour ajuster sa position. Fixer la valve avec la bague et enlever la rallonge. 36) Fermer complètement les griffes du mandrin en soutenant la roue pour éviter qu’elle tombe. TTC 600...
  • Página 72: Roues Avec Cercle

    11) Placer le bras porte-outil dans la position hors service. 12) Déplacer la plate-forme mobile (4, Fig. A) sous le pneumatique. 13) Abaisser le mandrin pour appuyer le pneumatique sur la plate-forme. 14) Se placer dans la position de travail B avec la colonnette mobile de com- TTC 600...
  • Página 73: Roues A Cercle En 5 Pieces

    (avec le cercle accroché). 17) Enlever la jante du mandrin. 18) Positionner le pneumatique sur la plate-forme avec le cercle tourné vers le mandrin. 19) Bloquer le cercle sur le mandrin en agissant comme décrit pour le BLOCAGE DE LA ROUE. TTC 600...
  • Página 74 8) Positionner le cercle sur la jante, puis monter l’anneau de blocage à l’aide du disque détalonneur comme illustré dans la Fig. Y. 9) Amener le bras porte-outil dans la position hors service et fermer entièrement les griffes du mandrin en faisant attention à ne pas faire tomber TTC 600...
  • Página 75 Ne pas gonfler la roue quand elle est sur le mandrin. Le gonflage des pneumatiques peut être dangereux, il doit donc être effectué en enlevant la roue du mandrin et en l’introduisant dans les cages de sécurité prévues à cet effet. TTC 600...
  • Página 76: Accessoires En Option

    RT Rouleau pour tubeless Monté sur le bras porte-outil il facilite les opérations de détalonnage des roues tubeless. 14. MANUTENTION Le démonte-pneus TTC 600 dispose d’un anneau (1, Fig. A) prévu pour effectuer la manutention de la machine. Procéder de la manière suivante: 1) Abaisser entièrement le bras porte-mandrin (2, Fig.
  • Página 77: Remisage

    Lors de l’achat de cet appareil, votre distributeur vous informera quant à la possibilité de rendre gratuitement un appareil obsolète de même type et servant aux mêmes fonctions. L’élimination non-conforme aux consignes énoncées ci-dessus est passible des sanctions prévues par la réglementation en matière de traitement des déchets en vigueur dans le pays où le produit est mis au rebut. TTC 600...
  • Página 78: Normes Contre Les Incendies

    Avant toute opération d’entretien débrancher la fiche du secteur d’alimentation. Pour assurer le bon fonctionnement et une plus grande durée de votre démonte-pneus TTC 600 suivre attentivement les instructions ci-dessous: 1) Lubrifier périodiquement, après nettoyage au mazout, les pièces suivantes: - les différentes articulations du mandrin;...
  • Página 79 Serrez les 4 écrous de blocage de la vis de réglage (3 Fig. J/3). N. B. : Si le réglage s’avère insuffisant et que le jeu persiste, refaire un autre réglage en répétant les opérations décrites ci-dessus, jusqu’à l’annulation du jeu mécanique. TTC 600...
  • Página 80: Inconvenients/Causes/Remedes

    1) Consulter le paragraphe "ENTRETIEN" pour effectuer le rajout d'huile. ATTENTION: Si les indications ci-dessus ne permettent pas de remettre correctement en service le démonte-pneus ou s’il y a des anomalies de type différent, NE PAS utiliser le démonte-pneus et appeler immédiatement le S.A.V. TTC 600 TTC 600...
  • Página 81 12.4 Ruote con cerchietto ........................98 13. ACCESSORI A RICHIESTA ........................102 14. MOVIMENTAZIONE ..........................102 15. ACCANTONAMENTO ..........................103 16. ROTTAMAZIONE ..........................103 17. NORME ANTI INCENDIO ........................104 18. DATI DI TARGA ..........................104 19. MANUTENZIONE ORDINARIA .......................104 20. INCONVENIENTI / CAUSE / RIMEDI ......................106 TTC 600 TTC 600...
  • Página 82: Generalita

    ,7$/,$12 ‡ 0DQXDOH G·XVR 1. GENERALITA’ Lo smontagomme NUSSBAUM TTC 600 è una macchina realizzata per smontare e montare pneumatici di autocarri, autobus e veicoli industriali con cerchi da 14" a 26"e diametro max. 1.600 mm. Qualsiasi altro utilizzo è da ritenersi improprio e quindi irragionevole e non consentito.
  • Página 83: Dispositivi Di Sicurezza

    ,7$/,$12 ‡ 0DQXDOH G·XVR 4. DISPOSITIVI DI SICUREZZA Lo smontagomme TTC 600 è dotato di una serie di dispositivi preposti a garantire la massima sicu- rezza per l'operatore : 1) Valvola di non ritorno sulla linea di apertura dell'autocentrante (situata all'interno del raccordo girevole, vedi Fig.
  • Página 84: Disimballo

    Leggere sull'apposita targhetta dati, situata sullo smontagomme, l'assorbimento richiesto e verificare se la rete elettrica in questione è sufficientemente dimensio- nata. CORRENTE NOMINALE ALIMENTAZIONE FUSIBILE INTERRUTTORE 230V - 3Ph - 50/60Hz 25A AM 400V - 3Ph - 50/60Hz 16A AM TTC 600...
  • Página 85: Controllo Senso Di Rotazione

    (6, fig. B/6). In caso contrario fare invertire tra loro, da personale specializzato, due cavi nella spina di alimentazione (7, fig. B/7). 7. IDENTIFICAZIONE SEGNALI DI PERICOLO Codice 4-402636 Codice 4-402353 Codice 4-402638 Codice 4-405152 Codice 4-402637 TTC 600...
  • Página 86: Rappresentazione Delle Parti Funzionali

    Nel caso le targhette di pericolo risultino illeggibili o siano state rimosse, sostituirle immediatamente. Non utilizzare lo smontagomme se mancante di una o più targhette di pericolo. Non interporre oggetti che ne ostruiscano la visione all'operatore. Per eventuali richieste utilizzare il codice indicato nella presente tavola. 8. RAPPRESENTAZIONE DELLE PARTI FUNZIONALI TTC 600...
  • Página 87: Identificazione Comandi

    NOTE: tutti i comandi della pedaliera sono estremamente sensibili e consentono di effettuare piccoli spostamenti con la massima precisione. Sullo smontagomme TTC 600 sono inoltre presenti: - la leva (15, Fig. D): consente il ribaltamento del braccio porta utensile (14, Fig. D) dalla posizione di lavoro a quella di fuori lavoro e viceversa.
  • Página 88: Posizione Di Lavoro

    - azionare l'interruttore verso il basso: i bracci dell'autocentrante devono chiudersi. ATTENZIONE! Le operazioni di apertura e chiusura dell'autocentrante creano potenziali punti di schiacciamento. Operare esclusivamente dalle posizioni indicate nelle istruzioni d'uso mantenedosi al di fuori del raggio di azione dell'autocentrante. TTC 600...
  • Página 89: Uso

    figure E/1-E/2-E/3-E/4-E/5-E/6. Si ricorda comunque che il bloccaggio sulla flangia centrale è da ritenersi sempre il più sicuro. TTC 600...
  • Página 90: Ruote Tubeless E Supersingle

    3) Abbassare il braccio porta utensili (14, fig.F) in posizione di lavoro, fino a che si sarà agganciato con l'apposito cricchetto. ATTENZIONE! Verificare sempre che il braccio sia correttamente agganciato al carrello. 4) Agendo sul manipolatore posizionare la ruota in modo che il profilo esterno del cerchio sfiori il disco stallonatore (fig.F). TTC 600...
  • Página 91 2) Portarsi con la colonnetta mobile in posizione di lavoro C. 3) Ruotare la ruota e contemporaneamente fare avanzare l'utensile a becco inseren- dolo tra cerchio e tallone finchè non si sia ancorato al tallone stesso (vedi Fig. I). TTC 600...
  • Página 92: Montaggio Con Disco

    Se la ruota non presenta particolari "difficoltà" si consiglia l'utilizzo del disco stallonatore; viceversa sarà indispensabile l'utilizzo dell'utensile a becco. MONTAGGIO CON DISCO Agire nel modo seguente: 1) Se il cerchio è stato smontato dall'autocentrante ribloccarlo come descritto nel paragrafo "BLOCCAGGIO DELLA RUOTA". TTC 600...
  • Página 93 - Procedere come ai punti 1-5 sopra descritti, ma invece di agganciare alla pinza il solo primo tallone (vedi punto 5), agganciarli entrambi. - Sollevare il cerchio con il pneumatico agganciato e ruotarlo in senso antiorario di 15-20 cm. (pinza a ore 10). - Procedere come descritto dal punto 12 al punto 18 di questo paragrafo. TTC 600...
  • Página 94: Montaggio Con Utensile A Becco

    90°, il secondo tallone abbia iniziato a scivolare nel canale del cerchio. Ruotare fino a portare la pinza nel punto più in basso (ore 6). Anche il secondo tallone risulterà inserito nel cerchio. 17) Procedere come descritto ai punti 13-18 del montaggio con disco per rimuovere correttamente la ruota. TTC 600...
  • Página 95: Ruote Con Camera D'aria

    15) Portarsi con la colonnetta mobile in posizione di lavoro B. 16) Traslare l'utensile a becco in modo da portare il suo punto rosso di riferimento circa 3 cm. all'interno del cerchio. 17) Inserire la leva LA tra cerchio e tallone sulla destra dell'utensile (vedi Fig. Q). TTC 600...
  • Página 96 13) Portarsi con la colonnetta mobile in posizione di lavoro D. 14) Fare uscire l'utensile dal pneumatico. 15) Portare il braccio portautensili in posizione di fuori lavoro; traslarlo sul fianco esterno del pneumatico. 16) Ruotare l'utensile di 180° agendo sulla leva (19, Fig. D). TTC 600...
  • Página 97 In caso contrario, ruotare leggermente l'autocen- trante in modo da aggiustarne la posizione. Fissare la valvola con la ghiera e rimuovere la prolunga. 36) Chiudere completamente le griffe dell'autocentrante avendo cura di sostenere la ruota per evitarne la caduta. TTC 600...
  • Página 98: Ruote Con Cerchietto

    (vedi Fig. K). 11) Portare il braccio porta utensili in posizione di fuori lavoro. 12) Traslare la pedana mobile (4, Fig. A) fino a portarla sotto la verticale del pneumatico. TTC 600...
  • Página 99: Ruote Con Cerchietto A 5 Pezzi

    16) Traslare la pedana verso l'esterno fino a sfilare il pneumatico (con il cerchietto attaccato) dal cerchio. 17) Rimuovere il cerchio dall'autocentrante. 18) Posizionare il pneumatico sulla pedana con il cerchietto rivolto verso l'autocentrante. 19) Bloccare il cerchietto sull'autocentrante agendo come descritto per il BLOCCAGGIO DELLA RUOTA. TTC 600...
  • Página 100 8) Posizionare il cerchietto sul cerchio, quindi montare l'anello di bloccaggio aiutandosi con il disco stallonatore come mostrato in Fig. Y. 9) Portare il braccio porta utensili in posizione di fuori lavoro e chiudere completamente le griffe dell'autocentrante avendo cura di sostenere la ruota per evitarne la caduta. TTC 600...
  • Página 101 15) Rimuovere la ruota. ATTENZIONE! Non gonfiare il pneumatico con la ruota ancora montata sull'autocentrante. Il gonfiaggio di pneumatici può essere pericoloso, perciò deve essere effettuato togliendo la ruota dall ‘autocentrante e introducendola nelle apposite gabbie di sicurezza. TTC 600...
  • Página 102: Accessori A Richiesta

    Montato sul braccio porta utensili agevola le operazioni di stallonatura delle ruote tube- less. 14. MOVIMENTAZIONE Lo smontagomme TTC 600 dispone di una staffa (1, Fig. A) appositamente sistemata per effettuare la movimentazione della macchina. Procedere nel modo seguente: 1) Abbassare completamente il braccio porta autocentrante (2, Fig. A).
  • Página 103: Accantonamento

    fine vita a condizione che sia di tipo equivalente ed abbia svolto le stesse funzioni del prodotto acquistato. Uno smaltimento del prodotto in modo diverso da quanto sopra descritto sarà passibile delle sanzioni previste dalla normativa nazionale vigente nel paese dove il prodotto viene smaltito. TTC 600...
  • Página 104: Norme Anti Incendio

    Ogni operazione di manutenzione deve essere effettuata dopo aver scollegato la spina dalla rete elettrica. Per il perfetto funzionamento e una maggiore durata del Vs. smontagomme TTC 600 seguire attentamente le seguenti istruzioni: 1) Lubrificare periodicamente, dopo una accurata pulizia con nafta, le seguenti parti:...
  • Página 105 Serrare i 4 dadi di bloccaggio registro (3 Fig. J/3). N.B.: Qualora la registrazione si riveli insufficiente mostrando il persistere di gioco, si effettui una ulteriore regolazione, ripetendo allo stesso modo i punti sopradescritti, fino all'annullamento del gioco meccanico. TTC 600...
  • Página 106: Inconvenienti / Cause / Rimedi

    1) Consultare il paragrafo "MANUTENZIONE" per effettuare il rabbocco dell'olio. ATTENZIONE: Se le indicazioni sopra elencate non riportano lo smontagomme ad un corretto funzionamento o si riscontrino anomalie di diverso tipo, NON utilizzare lo smontagomme e chiamare immediatamente il servizio tecnico di assistenza. TTC 600 TTC 600...
  • Página 107 12.4 Ruedas con arillo ......................... 124 13. ACCESORIOS BAJO PEDIDO .........................128 14. TRASLADO ............................128 15. ALMACENADO ...........................129 16. DESGUACE ............................129 17. NORMAS ANTINCENDIO ........................130 18. DATOS DE MATRICULA ........................130 19. MANTENIMIENTO ORDINARIO ......................130 20. PROBLEMAS/CAUSAS/SOLUCIONES ......................132 TTC 600 TTC 600...
  • Página 108: Generalidades

    (63$12/ ‡ 0DQXDO GH LQVWUXFFLRQHV 1. GENERALIDADES La desmontadora NUSSBAUM TTC 600 es una máquina realizada para desmontar y montar neumáticos de camión y vehículos industriales con llantas de 14" a 26" y diámetro máximo de 1.600 mm. Cualquier otro uso es impropio y por tanto irracional y no permitido.
  • Página 109: Dispositivos De Securidad

    (63$12/ ‡ 0DQXDO GH LQVWUXFFLRQHV 4. DISPOSITIVOS DE SECURIDAD La desmontadora TTC 600 está dotada de una serie de dispositivos aptos para garantizar la maxima securidad para los operarios: 1) Válvula de antiretorno en la línea de apertura del autocentrante (situada en el interior del racor giratorio, ver Fig.
  • Página 110: Desembalaje

    Leer en la tarjeta de características, situada en la parte posterior de la desmontadora, el consumo necesario y verificar si la red eléctrica en cuestión está suficientemente dimensionada. CORRIENTE NOMINAL ALIMENTACIÓN FUSIBLE INTERRUPTOR 230V - 3Ph - 50/60Hz 25A AM 400V - 3Ph - 50/60Hz 16A AM TTC 600...
  • Página 111: Control Sentido De Rotacion

    Si no es así hacer invertir entre sí dos cables del enchufe de alimentación (7, Fig. B/7) (encomendar este trabajo a personal especializado). 7. IDENTIFICACION DE SEÑALES DE PELIGRO Código 4-402636 Código 4-402353 Código 4-402638 Código 4-405152 Código 4-402637 TTC 600...
  • Página 112: Representacion De Las Partes Funcionales

    No utilizar la desmontadora si falta una o mas placas de peligro. No interponer objetos que obstruyan la visión al operario. Para eventuales pedidos utilizar el código indicado en la presente tabla. 8. REPRESENTACION DE LAS PARTES FUNCIONALES TTC 600...
  • Página 113: Idendificacion De Comandos

    NOTA: Todos los comandos de los pedales son extremada-mente sensibles y permiten efectuar pequeños movimientos con la máxima precisión. En la desmontadora TTC 600, existe además: - La palanca (15, Fig. D) que permite el volcado del brazo porta útil (14, Fig. D) de la posición de trabajo a la de reposo y viceversa.
  • Página 114: Posicion De Trabajo

    Las operaciones de apertura y cierre del autocentrante crean puntos potenciales de aplastamiento. Operar exclusivamente desde las posiciones indicadas en las instrucciones de uso manteniéndose fuera del radio de acción del autocentrante. 3) Accionar el pedal (10, Fig. C): el autocentrante (3, Fig. A) debe girar TTC 600...
  • Página 115: Utilizacion

    figuras E/1. E/2. E/3. E/4. E/5. E/6. Recuérdese que el bloqueo sobre el disco central es siempre el más se- guro. TTC 600...
  • Página 116: Bloqueo De Ruedas De Aleacion

    ATENCION ! Verificar siempre que el brazo esté correctamente enganchado al carro. 4) Accionando el manipulador posicionar la rueda de forma que el perfil exterior de la rueda roze el disco destalonador (Fig. F). TTC 600...
  • Página 117: Desmontaje

    2) Colocarse con la columna de mandos en la posición de trabajo C. 3) Girar la rueda y mismo tiempo avanzar el útil de uña introduciendo entre llanta y talón hasta que se encuentre enclavado en el propio talón (ver Fig. I). TTC 600...
  • Página 118: Montaje

    Si la rueda no presenta particulares dificultades se aconseja utilizar el disco destalonador; por contra será indispensable la utilización de la uña. MONTAJE CON DISCO Proceder di la siguiente forma: 1) Si la llanta está desmontada del autocentrante, bloquearla como se describe en el capítulo "BLOQUEO DE LA RUEDA". TTC 600...
  • Página 119 - Proceder como indican los puntos 1-5 anteriormente descritos, pero en vez de enganchar en la pinza el primer talón (ver punto 5), anganchar los dos. - Levantar la llanta con el neumático enganchado y girarlo en sentido antihorário 15-20 cm. (pinza en posición de 10 horas). - Proceder como se describe en los puntos 12-18 de este capítulo. TTC 600...
  • Página 120 Girar hasta que pinza quede en la posición inferior (6 horas). El segundo talón resulterá introducido el la llanta. 17) Proceder como describen los puntos 13-18 del montaje con disco para finalizar el correcto montaje de la rueda. TTC 600...
  • Página 121: Ruedas Con Cámara De Aire

    16) Trasladar el útil de uña para que el punto rojo de referencia quede 3 cm. por el interior de la llanta. 17) Introducir la palanca LA entre llanta y el talón por la derecha del útil (ver Fig. Q). TTC 600...
  • Página 122 13) Colocarse con la columna de mandos en la posición de trabajo D. 14) Extraer el útil del neumático. 15) Colocar el brazo porta-útil en posición de descanso; trasladarlo al lado externo del neumático. 16) Girar el útil 180° accionando la palanca (19, Fig. D). TTC 600...
  • Página 123 En caso contrario, girar ligermente el autocentrante en sentido necesario para centrar la válvula. Fijar la válvula con la brida y quitar la prolongación. 36) Cerrar completamente las garras del autocentrante con cuidado de sostener la rueda para evitar la caída. TTC 600...
  • Página 124: Ruedas Con Arillo

    Continuar sacando el neumático, haciendo avanzar el disco destalonador, hasta que, la mitad del neumático haya salido de la llanta (ver Fig. K). 11) Colocar el brazo porta-útil en posición de reposo. 12) Trasladar la peana movil (4, Fig. A) hasta colocarla bajo la vertical del neumá- tico. TTC 600...
  • Página 125: Ruedas Con Arillo De 5 Pieces

    17) Sacar la llanta del autocentrante. 18) Colocar el neumático con el arillo hacia el autocentrante. 19) Bloquear el arillo en el autocentrante operando como se ha descrito para el BLOQUEO DE LA RUEDA. TTC 600...
  • Página 126 8) Colocar el arillo en la llanta, montar el anillo de bloqueo ayudándose con el disco destalonador como muestra la figura Y. 9) Colocar el brazo porta-útil en posición de descanso, y cerrar completamente las garras del autocentrante con cuidado de sostener la rueda para evitar la caída. TTC 600...
  • Página 127: Ruedas Con Arillo De 5 Piezas

    14) Trasladar la peana de forma que libre la rueda del autocentrante. 15) Sacar la rueda. ATENCION! No inflar la rueda estando montada en el autocentrante. El inflado de neumático puede ser peligroso, por tanto debe efectuarse sacando la rueda del autocentrante e introduciéndola en la jaula de seguridad. TTC 600...
  • Página 128: Accesorios Bajo Pedido

    Montado el el brazo porta-útiles agiliza las operaciones de destalonado de las ruedas tu- beless. 14. TRASLADO La desmontadora TTC 600 dispone de un estribo (1, Fig. A) específicatamente sis- temado para efectuar el movimiento de la máquina. Proceder de la forma siguiente: 1) Bajar el brazo porta-autocentrante (2, Fig.
  • Página 129: Almacenado

    finalizada a condición que sea de tipo equivalente y haya desarrollado las mismas funciones del producto adquirido. La eliminación del producto de un modo diferente al descrito anteriormente, será punible de las sanciones previstas por la normativa nacional vigente en el país donde el producto sea eliminado. TTC 600...
  • Página 130: Normas Antincendio

    Cualquier operación de mantenimiento debe ser efectuada después de haber desconectado el enchufe de la red eléctrica. Para el perfecto funcionamiento y una mayor duración de la desmontadora TTC 600 seguir atentamente las siguientes instrucciones: 1) Lubrificar periódicamente, tras una cuidadosa limpieza con gasoil, las siguientes par-...
  • Página 131: Regulacion Patines Carro Porta-Herramientas

    Ajustar las 4 tuercas de bloqueo regulación (3 Fig. J/3). NOTA: Si la regulación se demuestra insuficiente, no eliminando el juego, efectuar una ulterior regulación, repitiendo del mismo modo los puntos descriptos preceden- temente, hasta lograr anular el juego mecánico. TTC 600...
  • Página 132: Problemas/Causas/Soluciones

    1) Consultar el capítulo "MANTENIMIENTO" para efectuar el rellenado del depósito. ATENCION: Si las indicaciones arriba mostradas no reportan le desmontadora a un correcto funcionamiento o si se encuentran anomalías de otro tipo, NO utilizar la desmontadora y llamar al servicio de asistencia técnica. TTC 600...
  • Página 133 (63$12/ ‡ 0DQXDO GH LQVWUXFFLRQHV TTC 600...
  • Página 134 Edition 05/2012 Nussbaum Publishing Edition 05/2012 Nussbaum Veröffentlichungen Ausgabe 05/2012 Nussbaum si riserva di apportare La Firma Nussbaum se reserva el modifiche alle proprie macchine derecho de realizar modificacio- in qualsiasi momento e senza nes en sus máquinas en cualquier preavviso momento sin previo aviso.

Tabla de contenido