Intervalos De Manutenção; Lista De Encomendas - Dräger Panorama Nova S Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Panorama Nova S:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
F 1 Vedar a conexão da máscara com o adaptador, produzir uma de-
pressão de 10 mbar. A máscara veda bem quando a modificação
da pressão já não é de mais de 1 mbar depois de 1 minuto, senão:
Controlo com a válvula de expiração vedada:
F 2 Puxar a arruela da válvula de expiração para fora, e puxar o bujão
da válvula A bem para dentro do assento, este deve engatar-se.
Produzir uma depressão de 10 mbar.
No caso de uma alteração da pressão inferior a 1 mbar depois de
1 minuto: Puxar o bujão da válvula A para fora, colocar uma nova
arruela da válvula, e repetir o controlo da estanqueidade. Senão:
Controlo da estanqueidade por baixo da água: Imergir a cabeça de
controlo inclusivamente a máscara na água. Produzir uma sobrepressão
de aprox. 10 mbar, e girar lentamente a cabeça de controlo por baixo
da superfície da água. As bolhas de ar a sair indicam o sítio com fuga.
Retirar a cabeça de controlo e a máscara da água, vedar os sítios com
fuga, retirar o bujão da válvula A, e montar a válvula de expiração.
Repetir o controlo da estanqueidade.
Depois do controlo: Desatarraxar o adaptador. Retirar a máscara da
cabeça de controlo, e secá-la eventualmente. Colocar a cobertura de
protecção, esta tem que engatar-se.
Trabalhos de manutenção especiais
Substituir a janelinha:
G
Desaparafusar os parafusos, e retirar o adaptador para o
capacete.
H
Separar o quadro de tensão nos pontos de junção com uma chave
de fenda, puxá-lo a seguir para cima ou para baixo. Se necessário,
retirar a chapa de apoio, vide o capítulo "Substituir a conexão da
máscara". Desabotoar a janelinha antiga do suporte de borracha.
Controlar a nova janelinha: Utilizar unicamente as janelinhas
marcadas por "F" (bombeiros). Colocar a nova janelinha primeiro
na parte superior, a seguir na parte inferior do suporte de
borracha. A letra "F" encontra-se em cima. As marcações
cêntricas na janelinha deveriam cobrir-se com a costura no corpo
da máscara. Puxar o suporte de borracha à direita e à esquerda
sobre o bordo da janelinha. Humedecer o suporte de borracha no
exterior e o quadro de tensão no interior com água de sabão. Fazer
entrar primeiro o quadro de tensão superior, depois o quadro
inferior. Colocar eventualmente uma chapa de apoio.
J
Atarraxar o adaptador para o capacete e o quadro de tensão com
parafusos e porcas de cabeça sextavada. Observar para que a
montagem seja correcta: Os adaptadores para o capacete são
marcados por "à direita" e "à esquerda". A porca encontra-se entre
os excêntricos do quadro de tensão/do adaptador para o capecete
inferior. A fita de suporte indica para baixo.
Substituir a conexão da máscara: Puxar a máscara interior para fora
da ranhura do anel roscado.
K 1 Fazer abrir a braçadeira com uma chave de fenda. Retirar a
braçadeira e as peças que se encontram por baixo (anel de deslize
e chapa de apoio). Retirar a conexão da máscara do corpo da
máscara. Equipar a nova conexão da máscara com a membrana de
transmissão e a válvula de inspiração e a válvula de expiração, e
colocá-la de tal modo que as marcações cêntricas da conexão da
máscara e do corpo da máscara se cobram. Montar o anel de
deslize e a nova braçadeira.
2 Enganchar o gancho de tal modo que a braçadeira esteja bem
apertada.
L
Enfiar a chapa de apoio entre a braçadeira e o anel de deslize,
fixá-los eno quadro de tensão inferior, e alinhá-los.
K 3 Comprimir o nariz da braçadeira com a ajuda do alicate R 53 239
até que a conexão da máscara esteja bem assente no corpo da
máscara. Abotoar a máscara interior.
Substituir a membrana de transmissão resp. o anel O
Puxar a máscara interior para fora da ranhura do anel roscado.
M
Desatarraxar o anel roscado com a chave de pinos R 26 817.
Virar a chave de pinos, e enfiá-la cuidadosamente nos buracos da
grade de protecção. Não danificar a folha da membrana. Soltar a
membrana de transmissão ao girá-la, e retirá-la. Retirar o anel O
com o extractor do anel de vedação R 21 519 da conexão da
máscara. Controlar a membrana de transmissão e o anel O, e
substituí-los eventualmente.
Observar durante a montagem: Aplicar a membrana de transmissão de
tal modo que a gaiola de protecção perfurada indique para o interior na
máscara. Abotoar o bordo da máscara interior na ranhura do parafuso
roscado. O bordo da máscara interior tem que abranger
completamente o anel roscado.
N
As marcações cêntricas no corpo da máscara e na máscara
interior devem cobrir-se.
Substituir as arruelas da válvula para as válvulas de comando:
Retirar as arruelas antigas da válvula para o interior. Colocar os bujões
das novas arruelas da válvula do interior no furo, e puxá-los em
direcção da janelinha até que o corte traseiro do bujão seja visível. As
arruelas da válvula devem estar encostadas uniformemente no interior.
Substituir a arruela da válvula de expiração: Retirar a cobertura de
protecção.
O
Pegar por baixo do bordo da arruela da válvula, e puxar o bujão de
retenção do furo. Limpar o assento da válvula. Humedecer o bujão
da nova arruela da válvula com água, e fazê-lo entrar no furo até
estar engatado. A arruela da válvula deve estar encostada
uniformemente. Colocar a cobertura de protecção, esta deve
engatar-se.
Substituir a válvula de inspiração resp. a arruela da válvula
P
Puxar a válvula de inspiração na tala para fora, e desabotoar
eventualmente a arruela da válvula antiga, e abotoar uma nova.
Fazer entrar a válvula de inspiração na conexão da máscara até
que esteja encostada completamente. A arruela da válvula não
deve ficar entalada. A arruela da válvula indica para o interior, as
nervuras para o exterior.
Utilizar unicamente as peças originais Dräger. Controlar novamente
a estanqueidade depois de ter efectuado trabalhos de manutenção
e/ou de ter substituído peças.
Armazenagem
Limpar a janelinha com um pano antiestático. Empacotar a máscara no
saco respectivo ou numa caixa respectiva, e armazená-la sem deforma-
ção num sítio seco e sem pó. Temperatura de armazenagem –15 a
25 °C. Proteger contra o sol e a luz directos.
Observar as DIN 77 16 "Normas para a armazenagem, a manutenção e
a limpeza de produtos de borracha".
Intervalos de manutenção
Peça do
Trabalhos a executar
aparelho
Máscara
Limpar
(completa)
Desinfectar
Controlar a função e a estanqueidade X
Membrana
Efectuar um controlo visual da
de transmissão
membrana e do anel O
Substituir o anel O
Válvula de
Efectuar um controlo visual
expiração
da arruela da válvula
Substituir a arruela da válvula
Válvula de
Efectuar um controlo da
inspiração
arruela da válvula
Substituir completamente
Válvulas de
Efectuar um controlo visual
comando na
das arruelas da válvula
máscara interior Substituir as arruelas da válvula
Conexão
Controlar a rosca com
da máscara
o calibrador macho
1) Só amostras tiradas ao acaso com máscaras empacotadas hermeticamente
2) Também é válido para existências de reserva e peças de reposição.
3) Não para as máscaras empacotadas hermeticamente.
4) Unicamente ao utilizar a máscara nos sectores com meios muito agressivos,
por exemplo cloro, amónia etc.
5) Depois de 6 anos anualmente.

Lista de encomendas

Denominação e descrição
Panorama Nova S / HE / EPDM / PC / RA
Óculos para a máscara
(caixilho de óculos e dispositivo de fixação)
Gel "klar.pilot"
(gel para a janelinha)
Caixa Mabox
Caixa Wikov V
3)
X
X
3)
X
X
1)
X
X
4)
X
X
2)
X
1)
X
X
2)
X
X
1)
X
X
2)
X
X
1)
X
X
2)
X
X
5)
X
No. de
encomenda
R 53 990
R 51 548
R 52 560
R 53 680
R 51 019
17
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Panorama nova hePanorama nova ra

Tabla de contenido