Gebruiksaanwijzing - Dräger Panorama Nova S Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Panorama Nova S:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Panorama Nova S / HE / RA
Volgelaatsmasker met roldraad-
aansluiting voor helm-maskercombinatie

Gebruiksaanwijzing

De helm-maskercombinatie
Panorama Nova S / HE / EPDM / PC / RA / Heros
bestaat uit de brandweerhelm Heros
het volgelaatsmasker Panorama Nova S / HE / EPDM / PC / RA.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij het volgelaatsmasker. De bij de
brandweerhelm behorende bijbehorende gebruiksaanwijzing
opvolgen.
Voor uw veiligheid
De Duitse Wet op de technische arbeidsmiddelen (apparaten
veiligheidswet) schrijft voor, op het volgende te wijzen
Gebruiksaanwijzing in acht nemen. Voor elke behandeling en gebruik
van het apparaat dient men de gebruiksaanwijzing terdege te kennen en
op te volgen. Dit apparaat is uitsluitend voor de beschreven toepassing
bestemd.
Preventief onderhoud. Bij preventief onderhoud alleen originele
onderdelen van Dräger gebruiken. Het hoofdstuk "Intervallen tussen
onderhoudsbeurten" in acht nemen. Het afsluiten van een service-
contract met de DrägerService wordt aanbevolen.
Aansprakelijkheid voor functie resp. schade. De aansprakelijkheid
voor de functie van het apparaat gaat in ieder geval op de eigenaar of
gebruiker over, indien het apparaat door personen, die niet tot de
DrägerService behoren, ondeskundig wordt onderhouden of
gerepareerd of wanneer behandeling en gebruik niet met de beoogde
toepassing overeenkomt. Voor schadegevallen, die door het niet
opvolgen van bovenstaande aanwijzingen optreden, aanvaarden Dräger
en Rosenbauer GmbH geen aansprakelijk-heid. De garantie- en
aansprakelijkheidsvoorwaarden binnen de verkoop- en
leveringsvoorwaarden worden door bovenstaande aanwijzingen niet
verruimd.
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Identificaties
Panorama Nova S / HE / EPDM / PC / RA
Panorama Nova S: Benaming van het volgelaatsmasker, buiten aan de
zijkant op het maskerlichaam.
HE:
Bijbehorende brandweerhelm, op de helmadapter.
EPDM: Materiaal van het maskerlichaam, buiten aan de zijkant op het
maskerlichaam.
PC:
Materiaal van de voorzetruit, boven op de voorzetruit.
RA:
Type aansluiting, op de gelaatstukaansluiting.
Wat is wat (zie figuur Q; zie pagina 3)
6 Volgelaatsmasker
1 Brandweerhelm
2 Vizier
7 Helmadapter
3 Rasterband
8 Spanraam
4 Kinriem
9 Voorzetruit
5 Nekbeschermer
10 Regelklep
Beschrijving/gebruiksdoel
De helm-maskercombinatie is een ademhalingsaansluiting conform
DIN EN 136 deel 1 en 10 en bestaat uit de brandweerhelm Heros
het masker Panorama Nova S / HE / EPDM / PC / RA.
In plaats van hoofdbanden heeft het masker twee helmadapters voor de
bevestiging op de brandweerhelm. De roldraad-aansluiting past op
persluchtapparatuur en adembeschermende filters met aansluitingen
conform DIN 3183 - CA of - CAT, overeenkomstig DIN EN 148 deel 1.
Alleen gecertificeerde adembeschermende apparatuur gebruiken! Het
masker, dat gelaat en ogen tegen agressief materiaal beschermt, is met
CE gemerkt. Voor brildragers kan men er een maskerbril inzetten.
Temperatuur tijdens gebruik: –30 tot 120 °C.
Gebruik/toepassing
Masker gereedhouden:
A
Draagband om de nek leggen. Beschermd tegen verontreiniging
ligt de opening van het masker voor de borst van de drager.
2)
Brandweerhelm opzetten
:
B
Daarbij de haren uit het voorhoofd naar achteren strijken. Om
lekkage van het volgelaatsmasker te voorkomen, moet het
voorhoofd vrij zijn.
10
3)
en
1)
:
Rosenbauer GmbH
11 Binnenmasker
12 Beugel
13 Gelaatstukaansluiting
14 Beschermkap
15 Maskerlichaam
16 Afdichtrand
2)
en
Masker aanbrengen: Vizier omhoog draaien, kinriem loshalen en
brandweerhelm vanaf het voorhoofd naar achteren duwen.
C 1 Rasterbanden links en rechts uit de brandweerhelm halen, deze
bevinden zich tussen binnenhelm en binnenwerk.
C 2 Masker aan beide helmadapters beetpakken en afdichtrand tegen
het voorhoofd houden. Rasterbanden links en rechts in de
helmadapter plaatsen en masker tegen het gelaat drukken. Masker
en brandweerhelm op z'n plaats duwen. Kinriem sluiten, los laten.
Controle op lekkage:
D
Gelaatstukaansluiting met de bal van de hand dichthouden en
inademen totdat er een onderdruk ontstaat. Even de adem
inhouden. De onderdruk moet gehandhaafd blijven. Van buitenaf
mag er geen lucht in het masker dringen. Controle op lekkage twee
keer herhalen.
Als de behaalde dichtheid onvoldoend is: Afdichtingslijn langs het
gelaat controleren. Baarden en bakkebaarden in de omgeving van de
afdichting van het masker veroorzaken lekkages. Overeenkomstige
personen zijn voor het dragen van het masker ongeschikt. Brillearmen
in de omgeving van de afdichting veroorzaken eveneens lekkages.
Maskerbril gebruiken. Zo nodig plaatsing van de brandweerhelm con-
troleren, eventueel instelling van de wijdte of draaghoogte wijzigen
Gebruik het masker niet als de lekkage niet verholpen kan worden!
Uitademventiel controleren:
D
Gelaatstukaansluiting dichthouden en krachtig uitademen. De
uitgeademde lucht moet ongehinderd kunnen ontwijken, anders zie
"Uitademventiel visueel controleren".
Persluchtapparatuur of adembeschermend filter aansluiten
Extreme gebruikscondities
Bij lage temperaturen: Verharding van de uitademventielschijf is
mogelijk. Dichtheid bijzonder nauwgezet controleren. Voorzetruit binnen
met helderzichtsmiddel "Klar-pilot" gel tegen beslaan beschermen
Bij hoge temperaturen: Bij beschadiging van de voorzetruit terstond
de gevarenzone verlaten.
Bij chemicaliën: Enige stoffen, bijv. H
materiaal van het masker worden opgenomen en eventueel ook
diffunderen.
In het explosiegevaarlijke gebied: Masker met antistatisch spray
behandelen of watergordijn gebruiken.
Na het gebruik
Beademingsautomaat resp. adembeschermend filter verwijderen
Masker verwijderen: Vizier omhoog duwen en kinriem openen.
E
Ontgrendelingsknoppen van beide helmadapters indrukken en het
masker van het gezicht wegtrekken.
2)
Brandweerhelm afzetten
.
Reinigen: Masker na elk gebruik reinigen. Voor het reinigen geen
oplosmiddelen zoals aceton, alcohol o.i.d. gebruiken. Masker met
lauwwarm water met toegevoegd universeel reinigingsmiddel
2)
DAISYclean
R 54 131 en een lapje reinigen. Onder de kraan grondig
afspoelen.
Desinfecteren: Masker na elk gebruik desinfecteren. Masker in het
desinfectiebad leggen. Alleen goedgekeurde desinfectiemiddelen
2)
gebruiken, bijv. DAISYdes
R 54 125. Te hoge dosering en te lange
inwerktijden kunnen het masker beschadigen! Onder de kraan grondig
afspoelen.
Drogen: In de droogkast R 28 305 of in de open lucht laten drogen.
Temperatuur maximaal 60 °C. Niet aan direct zonlicht blootstellen.
Controleren
Masker na elk gebruik en ook na elke onderhouds- en reparatiebeurt
controleren.
Tester en toebehoren: Testor R 53 400, adapter R 53 344,
uitademventielplug R 53 349 en maskerhouder HE R 53 937.
Uitademventiel visueel controleren: Beschermkap en ventielschijf
verwijderen. Ventielschijf en ventielzetel moeten schoon en onbe-
schadigd zijn, zo nodig reinigen of vervangen, zie "Uitademventielschijf
vervangen". De ventielschijf met water bevochtigen en inzetten.
1) Voorzover op wetten, verordeningen en normen wordt gewezen, ligt de
rechtsorde in de Bondsrepubliek Duitsland daaraan ten grondslag.
2) Volg de bijbehorende gebruiksaanwijzing op.
3) Rosenbauer Österreich GmbH, Paschingerstr.90, A-4060 Leonding
2)
.
2)
.
2)
.
S, fosgeen, kunnen door het
2
2)
.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Panorama nova hePanorama nova ra

Tabla de contenido