Dräger Panorama Nova RP Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Panorama Nova RP:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Dräger Panorama Nova RP
Gebrauchsanweisung
de
2
Instructions for Use
en
8
Notice d'utilisation
fr
14
Instrucciones de uso
es
21
Istruzioni per I'uso
it
29
You must read, understand, and follow these instructions for use
before you use the product in order to ensure proper operation and
functioning of the product.
Brugsanvisning
da
36
Instrukcja obsługi
pl
42
Руководство по эксплуатации
ru
50
Návod k použití
cs
57
Ръководство за работа
bg
63
WARNING
Instrucţiuni de utilizare
ro
71
Kullanım talimatları
tr
78
Instructions for Use
enUS
85
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dräger Panorama Nova RP

  • Página 1 Dräger Panorama Nova RP Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instrucţiuni de utilizare    Instructions for Use Instrukcja obsługi Kullanım talimatları    Notice d‘utilisation Руководство по эксплуатации   Instrucciones de uso Návod k použití   Istruzioni per I'uso Ръководство...
  • Página 21: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Descripción ● Antes de utilizar el producto, leer atentamente estas instrucciones Vista general del producto de uso, así como las de los productos correspondientes. ● Observar exactamente las instrucciones de uso. El usuario tiene que comprender las instrucciones íntegramente y cumplirlas estrictamente.
  • Página 22: Descripción Del Funcionamiento

    Descripción del funcionamiento Marcas identificativas típicas Las máscaras son conexiones respiratorias con conexión acoplable Las máscaras están identificadas de la siguiente manera: (conexión acoplable rápida) para equipos de regeneración. Conector del equipo Las máscaras pueden utilizarse a temperaturas de –30 °C a +60 °C. T (teléfono) Para los portadores de gafas existen gafas para máscara.
  • Página 23: Condiciones Extremas De Uso

    Condiciones extremas de uso ● Colocar el atalaje sobre la cabeza y tirar hacia atrás hasta que la cinta de En caso de temperaturas bajas: Proteger el interior del visor contra la frente quede lisa. Colocar la empañamiento aplicando el gel antiempañante "klar-pilot". máscara completa en la posición En caso de altas temperaturas: En caso de que se dañe el visor, correcta.
  • Página 24: Intervalos De Comprobación Y Mantenimiento Recomendados

    Mantenimiento Intervalos de comprobación y mantenimiento recomendados Las siguientes indicaciones son recomendaciones de la directriz DGUV-R 112-190 válida en Alemania. Observar las directrices nacionales. Trabajos necesarios en la máscara Limpieza y desinfección Inspección visual, prueba de funcionamiento y de estanqueidad Sustitución de la membrana fónica Sustitución del anillo obturador del...
  • Página 25: Limpieza Y Desinfección

    Limpieza y desinfección ● Enjuagar todas las piezas minuciosamente bajo agua corriente. ● Dejar que todas las piezas se sequen al aire o en el armario de Limpiar y desinfectar la máscara después de cada uso. desecación (temperatura: máx. 60 °C). Proteger contra la ADVERTENCIA radiación solar directa.
  • Página 26: Pruebas De Estanqueidad

    Pruebas de estanqueidad Trabajos especiales de mantenimiento Comprobar la máscara después de cada uso y después de cada Montar el set de auricular y micrófono mantenimiento o reparación. Abrochar el auricular. Realizar la prueba de estanqueidad con un equipo de comprobación Fijar el audífono al atalaje.
  • Página 27 salientes de sujeción sea de 3 a 0,5 mm. Sustitución de la membrana fónica y la junta tórica: Sustitución de la conexión de la Extraer la mascarilla interior de la ranura máscara: Extraer la mascarilla interior de del anillo roscado. Desenroscar el anillo la ranura del anillo roscado.
  • Página 28: Eliminación

    Transporte Transportar la máscara en una bolsa o caja de transporte. Almacenamiento Abra completamente el atalaje hasta el tope (lengüeta de sujeción). Limpiar el visor con un paño antiestático. Embalar la máscara en la bolsa o caja de transporte correspondiente. Almacenar la máscara en un lugar seco y sin polvo, comprobando que no se deforme.

Tabla de contenido