BFT VIRGO Instrucciones De Instalación página 54

Automatizaciones a brazo para portones con batiente
Ocultar thumbs Ver también para VIRGO:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52
mando, control de los accesos con tarjeta magnética, etc.), según las necesidades y las
características de la instalación.
Por lo que se refiere a los diversos sistemas de accionamiento, véanse las instrucciones
correspondientes. Las personas que utilicen la automatización tiene que ser instruidas
sobre el accionamiento y el uso de la misma.
13) MANTENIMIENTO
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, cortar el suministro de
corriente al sistema.
Lubricar periódicamente los puntos de articulación del brazo de maniobra.
Limpiar de vez en cuando las lentes de las fotocélulas.
Es preciso hacer controlar por personal cualificado (instalador) la correcta
regulación del par de los motores.
Ante la presencia de cualquier anomalía de funcionamiento, que no pueda
solucionarse, cortar el suministro de corriente al sistema y solicitar la inter-
vención de personal cualificado (instalador). Durante el período de fuera de
servicio de la automatización, activar el mecanismo de desbloqueo manual
para permitir la apertura y el cierre manuales.
CUADRO DE MANDOS LINX
2) GENERALIDADES
El cuadro de mandos es entregado por el fabricante con configuración estándar.
Cualquier modificación debe ser configurada mediante el programador con
pantalla incorporado o mediante programador portátil universal.
La Central soporta completamente el protocolo EELINK.
Es entregada con una serie de puentes precableados para facilitar su instalación
en obra.
Los puentes corresponden a los bornes: 16-18; 17-18; 21-24; 22-24. Si los bornes
antes indicados son utilizados, quitar sus respectivos puentes.
3) DATOS TÉCNICOS
Alimentación
Aislamiento red/baja tensión
Temperatura de funcionamiento
Protección térmica
Resistencia dieléctrica
Corriente salida motor
Corriente de conmutación relé motor
Potencia máxima motores
Alimentación accesorios
AUX 0
Fusibles
N° combinaciones:
N° máx. radiomandos memorizables: 63
(* otras tensiones disponibles bajo pedido)
Versiones de transmisores que se pueden utilizar:
Todos los transmisores ROLLING CODE compatibles con
3.3)KIT DE BATERIAS VIRGO BAT(OPCIONAL-Fig. M)
Permite el funcionamiento del automatismo incluso cuando falta, durante un
breve período de tiempo, el suministro de corriente.
Tensión de carga: ........................................................................................................27,2 V
Corriente de carga: ...................................................................................................... 130 mA
Datos registrados a la temperatura exterior de: .....................................................25 °C
Capacidad batería: ....................................................................................... 2 x (12 V 1,2 Ah)
Umbral de protección batería agotada: .............................................................20,4 V
Tiempo para recargar la batería: ..............................................................................12/14 h
NOTA: En el caso de funcionamiento con batería tampón, las salidas de los bornes
8-9 (V safe 24 V ~) y 10-11 (V safe 24 V~) presentan una tensión de 24 V
como se indica en la Fig. O.
Al momento de la instalación del Kit VIRGO BAT, es preciso verificar la correcta
conexión de los dispositivos de seguridad.
4) PREDISPOSICION INSTALACION ELECTRICA
Predisponer la instalación eléctrica como indica la fig.K.
Mantenga claramente separadas las conexiones de red de las conexiones con
bajísima tensión de seguridad (24 V).
Para ello, el servomotor está dotado de predisposiciones especiales, indicadas en la Fig.
N, para conducto flexible y espiraloide de ø interior 20:
- P1 entrada alimentación de red + GND.
- P2/P3 entradas para dispositivos de seguridad y accesorios.
Para la alimentación de red, hay que utilizar el sujetacable expresamente previsto
(Fig. N - "S"), el tablero de bornes con fusible de protección incorporado (Fig. N -
"L-N") y el borne de tierra GND.
Conecte el conductor amarillo / verde al borne de tierra.
5) CONEXIONES TABLERO DE BORNES Fig. O
ADVERTENCIAS - En las operaciones de cableado e instalación seguir las normas
vigentes y los principios de buena técnica.
Los conductores alimentados con tensiones diferentes deben estar físicamente
separados, o bien deben estar debidamente aislados con aislamiento
54
- VIRGO
MANUAL DE INSTALACIÓN
220-230V 50/60 Hz*
> 2MOhm 500V
-20 / +55°C
Software
rete/bt 3750V~ por 1 minuto
3.5A+3.5A máx.
10A
110W + 110W (24V
)
24V~ (180 mA absorción máx.)
24V~safe (180 mA absorción máx.)
Contacto alimentado 24V
N.O. (1A
máx.)
véase Fig. C
4 mil millones
polarizada
suplementario de al menos 1 mm.
Los conductores deben estar unidos por una fijación suplementaria cerca de los
bornes, por ejemplo mediante abrazaderas.
Todos los cables de conexión deben ser mantenidos adecuadamente alejados
del disipador.
¡ATENCIÓN! Para la conexión a la red, utilizar cable multipolar de sección
mínima de 3x1,5 mm
y del tipo previsto por las normas vigentes.
2
Para la conexión de los motores, utilizar cable de sección mínima de 1,5 mm
y del tipo previsto por las normas vigentes.
El cable debe ser al menos igual a H05RN-F.
6) CONEXIÓN MOTORES Y REGULACIÓN FINAL DE CARRERA (Fig.L)
Posibilidad de montaje del actuador Virgo:
1 - Motor M1 montado a la izquierda, M2 montado a la derecha, superposición
mecánica en hoja izquierda
2 - Motor M1 montado a la izquierda, M2 montado a la derecha, superposición
mecánica en hoja derecha
3 - Motor M2 montado a la izquierda, M1 montado a la derecha, superposición
mecánica en hoja izquierda
4 - Motor M2 montado a la izquierda, M1 montado a la derecha, superposición
mecánica en hoja derecha
En los 4 casos basta respetar y no modificar las conexiones descritas en la Fig.O y
modificar las lógicas de programación «Inversión Motores» e «Inversión Apertura»
como se indica en la Fig.L.
Los finales de carrera se debe regular interviniendo en las levas de regulación
identificadas en la Fig.L:
final de carrera de cierre --> leva más alta
final de carrera de apertura --> leva más baja
Con la cancela completamente cerrada y abierta, girar la leva correspondiente,
hasta percibir el disparo del microinterruptor de final de carrera en cuestión y
bloquearla en posición, fijando los tornillos específicos.
Comprobar la correcta intervención de los finales de carrera, iniciando algunos
ciclos completos de apertura y cierre motorizados
7) DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Fig. P
Nota: utilizar solamente dispositivos de seguridad receptores con
contacto en intercambio libre.
8) ACCESO A LOS MENÚS: FIG. 2
8.1) MENÚ PARÁMETROS (PARA ) (TABLA "A" PARÁMETROS)
8.2) MENÚ LÓGICAS (LOGIC) (TABLA "B" LÓGICAS)
8.3) MENÚ RADIO (radio) (TABLA "C" RADIO)
-
NOTA IMPORTANTE: MARCAR EL PRIMER TRANSMISOR MEMORIZADO
CON LA ETIQUETA CLAVE (MASTER)
El primer transmisor, en el caso de programación manual, asigna el CÓDIGO
CLAVE DEL RECEPTOR; este código es necesario para poder realizar la sucesiva
clonación de los radiotransmisores. El receptor de a bordo incorporado Clonix
cuenta con algunas funciones avanzadas importantes:
Clonación del transmisor master (rolling-code o código fijo).
Clonación para sustitución de transmisores ya introducidos en el receptor.
Gestión de la base de datos de transmisores.
Gestión de comunidad de receptores.
Para el uso de estas funciones avanzadas, consultar las instrucciones del
programador portátil universal y la Guía general de programación de receptores.
8.4) MENÚ DE VALORES PREDETERMINADOS (default)
Lleva nuevamente la central a los valores PREDETERMINADOS. Después de la
restauración, es necesario efectuar un nuevo AUTOSET.
8.5) MENÚ IDIOMA (lingua)
Permite configurar el idioma del programador con pantalla.
8.6) MENÚ AUTOSET (AUTOset)
• Dar inicio a una operación de configuración automática pasando al menú específico.
• Inmediatamente después de pulsar la tecla OK, se visualiza el mensaje ".... .... .... " , la
central acciona una maniobra de apertura seguida por una maniobra de cierre,
durante la cuales se configura automáticamente el valor mínimo de par necesario
para el movimiento de la hoja.
El número de maniobras necesarias para el autoset puede variar de 1 a 3.
Durante esta fase es importante evitar el oscurecimiento de las fotocélulas, así
como el uso de los mandos START, STOP y de la pantalla.
Al final de esta operación, la central de mando habrá configurado automática los
valores de par ideales. Comprobarlos y si fuera necesario modificarlos como se
describe en programación.
¡ATENCIÓN! Controlar que el valor de la fuerza de impacto medido en
los puntos previstos por la norma EN 12445 sea inferior al indicado
en la norma EN 12453.
Las fuerzas de impacto pueden ser reducidas utilizando cantos de-
formables.
¡Atención! Durante la fase de configuración automática, la función de
detección de obstáculos no está activada, por lo que el instalador debe
controlar el movimiento de la automatización e impedir que personas y cosas
se acerquen o permanezcan en el radio de acción de la misma.
8.7)SECUENCIA CONTROL INSTALACIÓN
1. Realizar la maniobra de AUTOSET (*)
2. Comprobar las fuerzas de impacto: si respetan los límites (**) ir al punto 10 de
lo contrario
3. Si fuera necesario adecuar los parámetros de velocidad y sensibilidad (fuerza):
véase tabla parámetros.
4. Volver a comprobar las fuerzas de impacto: si respetan los límites (**) ir al
2
loading