®
OLYMPUS SERVICE DEPARTMENT
OLYMPUS NEDERLAND B.V.
P.O.Box 222, Southall Middlesex UB2 4SH
Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude
Tel.: (0207) 2530513, www.olympus.co.uk
Tel.: 0031 (0)71-5821888, www.olympus.nl
REP. OFFICE OLYMPUS C&S
OLYMPUS BELGIUM N.V.
blvd. Bulgaria 88, entr. 2, fl.1, ap. 3, 1404 Sofia, Bulgaria
Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar
Tel./Fax: +359 2 854 84 14
Tel.: (03) 870 58 00
www.olympus.bg
OLYMPUS POLSKA SP . Z O.O.
OLYMPUS C&S, SPOL. S.R.O.
ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa
Evropská 176, 160 41 Praha 6, Tel.: +420 800 167777
tel. 022 – 366 00 77, faks 022 – 831 04 53
OLYMPUS IMAGING EUROPA GMBH
OLYMPUS PORTUGAL, SA
Wendenstr. 14-18, D-20097 Hamburg, Tel.: (040) 237730
Rua Antero de Quental, 221 – Loja 11
Versandadresse Reparaturen: Olympus Deutschland GmbH
4455-586 Perafita, Tel.: +351 229 999 800
Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Tel.: (040) 23773 4121
MGT EDUCATIONAL S.R.L
OLYMPUS DANMARK A/S
Bd. Ficusului nr. 40, scara B, et. 2, Sector 1,
Tempovej 48 – 50, 2750 Ballerup, Tlf.: +45 44 73 47 00
013975 Bucuresti, Tel.: 021-2328894
Fax: 021-2328899, www.mgt.ro
OLYMPUS NORGE AS
OÎËÏÔÛÒ Cep‚ËÒ î‡ÒËÎËÚË PÛÒ
Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50
„. åÓÒÍ‚‡, äÓÊ‚Ì˘ÂÒÍËÈ Ô-3‰ 4, cÚ. 2
OLYMPUS ESTONIA OÜ
íÂÎ.: +7 495 540 70 71
Järvevana tee 9, 11314 Tallinn, www.olympus.ee
OLYMPUS SVERIGE AB
Tel.: +372 65 49 541, Hoolduse tel.: +372 65 49 531
Pyramidvägen 5, 169 56 Solna, Sweden
OLYMPUS ESPAÑA S.A.U.
Tel.: +46 8 7353400, Fax: +46 8 7353410
Domenico Scarlatti, 11, 28003-Madrid,
Phone number 902 444 104, Fax number +0341 91 343 19 17
OLYMPUS SLOVENIJA D.O.O.
Baznikova 2, SI-1000 Ljubljana
OLYMPUS FINLAND OY
Tel.: +386 1 236 33 20
Äyritie 12 B, 01510 VANTAA, Puh. (09) 875 810
OLYMPUS SK SPOL. S R.O.
OLYMPUS FRANCE CENTRE TECHNIQUE
Slovnaftská 102, 821 07 Bratislava, Tel.: +421 2 44457934
Parc d'Affaires Silic, 55, rue de Monthléry,
94533 Rungis Cedex, Service clients tél.: 0810 223 223
OLYMPUS D.O.O.
Đorđa Stanojevića 12, 11070 Beograd
AIKO HELLAS S.A.
Tel.: 011 2222-914, www.olympus.co.yu
24, Archelaou Str., 11635 Athens
Tel. +30 210 7290168, Fax +30 210 7220197
BEYAZ BILGISAYAR MALZ. DAG. SAN. TIC. LTD. STI.
Bostancı Yolu Cad. Keyap Yapi Kooperatifi
No: 87 E-2, Yukari Dudullu, Umraniye
OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU
Istanbul 34760, Türkiye
Avenija Većeslava Holjevca 40, HR-10020 Zagreb,
Tel.: +90 (0)216 365 32 32, Faks: +90 (0)216 365 38 67
Tel.: +385 1 4899 000, Fax: +385 1 4899 029
OLYMPUS HUNGARY KFT.
EFTAfi ELEKTRONIK FOTO⁄RAF TICARET VE
1382 Budapest 62, Pf. 838, Tel.: +36 1 250 9377
SANAYI A fi
POLYPHOTO S.P.A.
Orman Sokak No: 1, Kuruçesme, Istanbul 34345, Türkiye
Via C. Pavese 11/13
Tel.: +90 (0)212 444 05 02, Faks: +90 (0)212 358 30 33
20090 Opera/Milano, Tel.: (02) – 530021
OLYMPUS LITHUANIA UAB
ABTOPàáOBAHI CEPBICHI ñEHTPà
Seskines 55A, Vilnius, LT-07159 Lithuania
ìKPA∫HA íéÇ «ëOHIKO ìKPA∫HA»,
Tel.: +370 5 233 00 21
Ï ä˪‚, ‚ÛÎ. ôÛÒπ‚‡ 10, ÚÂÎ. (044) 251-29-70
OLYMPUS LATVIA SIA
ìKPA∫HA íéÇ «äPOK-ííñ», Ï ä˪‚, Ô-Ú
Vien¥bas gatve 87 b, LV-1004 R¥ga, TÇlr.: +371 762 33 34
å‡flÍÓ‚Ò¸ÍÓ„Ó 26, ÚÂÎ. (044) 459-42-55, 204-72-55
Printed in Germany · OE · 7/2007 · Hab. E04
60306
®
DIGITAL VOICE RECORDER
WS-331M
WS-321M
WS-311M
INSTRUCTIONS
HANDLEIDING
EN
NL
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUÇÕES
DE
PT
DK
BETJENINGSVEJLEDNING
RU
PìäéÇéÑëíÇé
JUHEND
NÁVOD NA POUŽITIE
EE
SK
EL
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
SR
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
INSTRUCCIONES
INSTRUKTIONSMANUAL
ES
SV
FI
KÄYTTÖOHJE
TR
TÜRKÇE KILAVUZ
MODE D'EMPLOI
FR
UA
ßHCTPìKñIü
ИНСТРУКЦИЯ ЗА
HR
UPUTE ZA RUKOVANJE
BG
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
HU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI
MANUAL DE UTILIZARE
IT
RO
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
SI
NAVODILA
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
LV
Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder.
Per garantire registrazioni corrette, si raccomanda di provare la funzione
Please read these instructions for information about using the product
di registrazione e il volume prima dell'uso.
correctly and safely. Keep the instructions handy for future reference.
Dėkojame, kad įsigijote skaitmeninį „Olympus" diktofoną.
To ensure successful recordings, we recommend that you test
Perskaitykite šią instrukciją, kad žinotumėte, kaip šį gaminį tinkamai ir saugiai
the record function and volume before use.
naudoti. Išsaugokite šią instrukciją, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
Благодарим Ви, че закупихте цифровия диктофон на Olympus. Моля,
Tam, kad būtų užtikrintas sėkmingas įrašymas, rekomenduojame prieš
прочетете тези инструкции за информация относно правилното и
naudojant išbandyti įrašymo funkciją ir garsumą.
безопасно използване на продукта. Съхранявайте инструкциите на
Paldies par Olympus digitālā diktofona iegādi. Lūdzu, izlasiet šo
достъпно място за бъдещи справки. За да правите успешни записи,
instrukciju, lai zinātu, kā pareizi un droši lietot diktofonu. Saglabājiet
препоръчваме да тествате записващата функция и звука преди употреба.
instrukciju turpmākai uzziņai. Lai veiktu skaņas ierakstus, pirms ierīces
Děkujeme vám, že jste si koupili digitální diktafon Olympus. Před prvním
ekspluatācijas iesakām veikt ieraksta funkcijas un skaļuma pārbaudi.
použitím tohoto přístroje si přečtěte pozorně návod, umožní vám to
Hartelijk dank voor de aanschaf van een Olympus digitale voicerecorder.
používat přístroj bezpečně a správně. Návod pečlivě uschovejte pro
Raadpleeg deze handleiding voor informatie over een correct
další použití. Před použitím doporučujeme vyzkoušet záznamové
en veilig gebruik van het product. Bewaar deze handleiding zorgvuldig
funkce přístroje a nastavit hlasitost, zajistíte tak dokonalou nahrávku.
zodat u deze op een later moment opnieuw kunt raadplegen.
Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus Produkte, das Sie uns mit
Als u zeker wilt zijn van een goed resultaat adviseren we u om
dem Kauf des Digital Voice Recorder erwiesen haben. Machen Sie sich
de opnamefunctie en het volumeniveau vooraf te testen.
bitte gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit
Dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu Olympus.
stets ein einwandfreier und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją, aby prawidłowo
ist. Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit
i bezpiecznie użytkować niniejszy produkt. Zalecamy pozostawienie
für späteres Nachschlagen auf. Im Interesse fehlerfreier Resultate
instrukcji, by zawsze mogła służyć pomocą. Aby uzyskiwać udane
empfiehlt sich stets zuvor eine Testaufnahme.
nagrania, zalecamy przed rozpoczęciem użytkowania
przetestowanie funkcji nagrywania oraz poziomu głośności.
Tak fordi du valgte en Olympus Digital lydoptager.
Læs venligst denne vejledning vedrørende korrekt og sikker brug af dette
Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da OLYMPUS.
produkt. Gem vejledningen til senere brug. For at sikre vellykkede optagelser,
Leia por favor estas instruções para obter informação sobre como
anbefales det at lave en prøveoptagelse før brug.
utilizar correctamente e em segurança este produto.
Täname Teid, et ostsite diktofoni OLYMPUS DIGITAL VOICE RECORDER.
Mantenha as instruções em local acessível para futuras consultas.
Toote turvaliseks ja õigeks kasutamiseks lugege palun käesolevat juhendit.
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un reportofon digital Olympus. Vă
Hoidke juhendit käepärast ka tulevikus.
rugăm să citiţi aceste instrucţiuni pentru informaţii privind utilizarea corectă
Selleks et salvestamine hästi õnnestuks, soovitame enne kasutamist
şi sigură a produsului. Ţineţi instrucţiunile la îndemână pentru a le consulta
testida salvestamisfunktsiooni toimimist ja hääle tugevust.
când aveţi nevoie. Pentru a vă asigura înregistrări de calitate, vă recomandăm
să testaţi funcţia de înregistrare şi volumul înainte de a utiliza dispozitivul.
Gracias por haber comprado la grabadora digital de voz
Olympus Digital Voice Recorder. Lea estas instrucciones para obtener
Å·„Ó‰‡ËÏ Ç‡Ò Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ ñàîêéÇéÉé ÑàäíéîéçÄ OLYMPUS.
información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad.
ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ˝ÚÛ ËÌÒÚÛÍˆË˛, ÒÓ‰Âʇ˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛
Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en
Ó Ô‡‚ËθÌÓÏ Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‰ËÍÚÓÙÓ̇. ï‡ÌËÚÂ
el futuro. Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer
ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ ‰ÓÒÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚ ·Û‰Û˘ÂÏ Ç˚ ÏÓ„ÎË
un ensayo previo de la función de grabación y su volumen.
΄ÍÓ Â ̇ÈÚË. ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ıÓÓ¯ÂÈ Á‡ÔËÒË ÂÍÓÏẨÛÂÏ
Kiitämme digitaalisen Olympus-äänitallentimen hankinnasta.
ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÙÛÌÍˆË˛ Á‡ÔËÒË Ë Á‚ÛÍ Ô‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ.
Lue ohjeet huolellisesti, jotta opit käyttämään tuotetta oikein ja turvallisesti.
Tack för att du har köpt en Olympus Digital Voice Recorder.
Säilytä tämä ohje myöhempää tarvetta varten.
Vänligen läs igenom denna manual för information om hur du
Äänityksen onnistumisen takaamiseksi suosittelemme, että kokeilet
använder produkten på ett korrekt och säkert sätt. Spara manualen
äänitystä ja äänenvoimakkuutta ennen varsinaista käyttöä.
på ett säkert ställe för framtida bruk. Vi rekommenderar att du testar
fickminnets funktioner innan du börjar spela in viktiga filer.
Merci d'avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d'emploi pour une utilisation correcte et sûre de l'appareil.
Zahvaljujemo se vam za nakup Olympusovega digitalnega snemalnika
Conservez-le à portée de la main pour toute consultation ultérieure.
zvoka. Prosimo, preberite ta navodila, ki vsebujejo informacije o
Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le
pravilni in varni uporabi aparata. Imejte jih vedno pri roki za nadaljnjo
volume avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
uporabo. Za uspešno snemanje priporočamo, da pred uporabo
preizkusite snemalno funkcijo in jakost zvoka.
™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÌÈ·˜ æËÊȷ΋˜ ™˘Û΢‹˜ ∫·Ù·ÁÚ·Ê‹˜
ºˆÓ‹˜ Ù˘ Olympus. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ·
Ďakujeme, že ste si zakúpili Olympus Digital Voice Recorder.
ÏËÚÔÊfiÚËÛË ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÛˆÛÙ¿ Î·È Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·.
Prečítajte si prosím tento návod pre správne a bezpečné použitie
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÎÔÓÙ¿ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ·Ú·ÔÌ‹.
produktu. Návod si uložte pre budúce použitie.
°È· Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ÂÈÙ˘¯Â›˜ ηٷÁڷʤ˜, Û·˜ ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ
Na zaručenie úspešného záznamu vám odporúčame, aby ste pred
‰ÔÎÈÌ¿ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÁÁÚ·Ê‹˜ Î·È ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ÚÈÓ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË.
prvým použitím otestovali funkciu záznamu a hlasitosti.
Zahvaljujemo na kupovini Olympus digitalnog diktafona.
Hvala vam što ste se opredelili za Olympusov Digitalni diktafon.
Molimo paÏljivo proãitajte upute kako bi osigurali ispravno i sigurno
Molimo vas da pažljivo pročitete ova uputstva kako bi vas služio dugo
kori‰tenje ure∂aja. Upute spremite u sluãaju buduçih potreba.
i bezbedno. Čuvajte ovo uputstvo na pristupačnom mestu.
Kako bi osigurali uspje‰no snimanje, preporuãamo testiranje funkcije
Kako bi vaši snimci bili što uspešniji, preporučujemo da pre
snimanja i reprodukcije prije uporabe.
upotrebe isprobate funkciju snimanja i jačine zvuka.
Köszönjük, hogy Olympus digitális hangrögzítŒt vásárolt.
Olympus Dijital Ses Kay›t Cihaz›n› seçti¤iniz için teflekkür ederiz.
Kérjük, hogy a rendeltetésszerı és biztonságos használat érdekében
Lütfen bu k›lavuzdaki bilgileri dikkatlice okuyunuz ve saklay›n›z.
olvassa el, és tartsa elérhetŒ helyen a kezelési útmutatót.
En iyi sonuçlar› almak için lütfen önceden test kayd› yap›n›z.
Sikeres hangfelvételek készítéséhez használat elŒttjavasolt
ÑflÍÛπÏÓ Ç‡Ï Á‡ Ôˉ·‡ÌÌfl ñàîêéÇéÉé Ñàäíéîéçì OLYMPUS.
ellenŒrizni a felvételi funkciót és a hangerŒt.
삇ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˆ˛ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛, fl͇ Ï¥ÒÚËÚ¸ ¥ÌÙÓχˆ¥˛ ÔÓ
Grazie per aver acquistato questo registratore vocale digitale Olympus.
Ô‡‚ËθÌ ¥ ·ÂÁԘ̠‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰ËÍÚÓÙÓÌÛ. á·Â¥„‡ÈÚ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛
Leggere queste istruzioni per acquisire le informazioni necessarie
Û ‰ÓÒÚÛÔÌÓÏÛ Ï¥Òˆ¥, ˘Ó· Û Ï‡È·ÛÚ̸ÓÏÛ ÇË ÏÓ„ÎË Î„ÍÓ ªª Á̇ÈÚË.
per usare il prodotto correttamente e in condizioni di sicurezza.
ÑÎfl Á‡·ÂÁÔ˜ÂÌÌfl flÍ¥ÒÌÓ„Ó Á‡ÔËÒÛ ÂÍÓÏẨÛπÏÓ Ô‚¥ËÚË
Conservare queste istruzioni a portata di mano per future consultazioni.
ÙÛÌ͈¥˛ Á‡ÔËÒÛ Ú‡ „̥ۘÒÚ¸ Á‚ÛÍÛ Ô‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ.
Trademarks
IBM and PC/AT are the trademarks or registered trademarks
of International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows and Windows Media are registered
trademarks of Microsoft Corporation.
WOW XT, SRS and
symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
WOW XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
The product was developed based on noise-canceling
technology under license from NEC Corporation.
Other product and brrand names mentioned herein may be the
trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Blagovne znamke
IBM in PC/AT sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki
mednarodnih korporacij za poslovne naprave.
Microsoft, Windows in Windows Media so registrirane
blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation.
WOW XT, SRS in
simbol so blagovne znamke podjetja SRS Labs, Inc.
WOW XT tehnologija je vključena z dovoljenjem podjetja SRS Labs, Inc.
MPEG Layer-3 s tehnologijo zvočnega kodiranja je odobrena s strani podjetij Fraunhofer IIS
in Thomson.
Izdelek je bil izdelan na osnovi tehnologije za zmanjševanje
hrupa z dovoljenjem NEC korporacije.
Ostali izdelki in blagovne znamke, omenjeni v tem dokumentu, so
blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke njihovih vsakokratnih lastnikov.