Página 1
VOZ DIGITAL INSTRUCCIONES DETALLADAS Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital Olympus. Lea estas instrucciones para información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro.
• Se excluye cualquier responsabilidad de daños pasivos o daños de cualquier tipo debidos a una pérdida de información por un defecto del producto, una reparación llevada a cabo por una tercera parte que no es Olympus, por un servicio autrizado por Olympus o por cualquier otro motivo.
Borrado de una carpeta ...........45 1 Para empezar 4 Acerca de la radio FM Características principales......... 8 (solo la WS-813) Identificación de las piezas .......10 Uso de la radio FM ..........47 Pantalla (panel de cristal líquido) ......11 Operaciones del modo de radio FM ....48 Fuente de Alimentación........14...
Precauciones de seguridad Antes de usar su nueva grabadora, Precausiones relacionadas con el lea atentamente este manual para ambiente de la operación asegurarse de que sabe cómo manejarla de modo seguro y correcto. Mantenga • Para proteger la tecnología de este manual en un lugar fácilmente alta precisión contenida en este accesible por si lo necesita como...
Olympus o a un centro alrededor de la misma. autorizado de Olympus o por cualquier otra razón.
Página 6
Precauciones de seguridad • Manipule la grabadora con • Nunca guarde las pilas en lugares cuidado para evitar una donde queden expuestas a la quemadura de leve. luz solar directa o sujetas a altas • Ya que la grabadora contiene partes temperaturas en el interior de un metálicas, el recalentamiento puede vehículo con calefacción, cerca de...
Página 7
1 retire inmediatamente las pilas teniendo cuidado de no quemarse, y; 2 encargue una inspección al distribuidor o representante local de Olympus. f Precaución: • Sírvase reciclar las pilas para ayudar a conservar los recursos del planeta. Cuando deseche las pilas en desuso, asegúrese de cubrir...
CD (solo la WS-813 y la WS-812) preferencias personales (☞ P.56). (☞ P.56). s Posee una función incorporada s Es compatible con una amplia de Activación por Voz de Control...
Página 9
Puede dividir un archivo (PCM*, MP3) que ha sido grabado con esta grabadora en dos archivos (☞ P.72). * Solo la WS-813 y la WS-812. s Las funciones marca índice y marca temporal le permiten encontrar rápidamente las ubicaciones deseadas (☞ P.42).
Identificación de las piezas & 1 Micrófono estéreo integrado (L) ) Toma EAR (auricular) 2 Micrófono estéreo integrado (R) - Interruptor POWER / HOLD 3 Luz indicadora de LED (LED) = Palanca deslizante del conector 4 Tapa de la tarjeta q Orificios para la correa 5 Botón LIST w Conector USB...
Identificación de las piezas Pantalla (panel de cristal líquido) 4 Visualización de los modos de la Pantalla de archivos [ Grabadora ]: Pantalla lista de carpetas 1 Indicador del soporte 2 Nombre del archivo actual 3 Indicador de pila 4 Indicador de carpeta actual, Indicador del modo de grabación, 1 Indicador del soporte Indicador de Bloqueo de Archivo...
Identificación de las piezas 4 Visualización de los modos de la [ Música ]: Pantalla de lista 1 Pantalla de archivos Cuando hay archivos y 1 Indicador del soporte carpetas en la carpeta 2 Nombre del archivo actual 1 Indicador del soporte 3 Indicador de pila [ l ]: Memoria integrada 4 Indicador del estado de la...
Página 13
[ û ]: VCVA Filtro de Voz *3 ] [ á ] [ [ Æ ]: Sincronización por voz ]: Modo reproducción [ ù ]: Ecualizador *1 Solo la WS-813 y la WS-812. *2 Solo la WS-813. *3 Solo la WS-811.
= y - correctas. Esta grabadora se puede utilizar con una batería recargable Ni-MH o con una pila alcalina AAA. Para WS-813, WS-812: • Cuando realiza la carga con la grabadora, asegúrese de utilizar la batería recargable Ni-MH (BR404) suministrada.
Tipo de pila [ Ni-MH ] ( Seleccione esta opción cuando esté utilizando la batería recargable Ni-MH de Olympus (BR404). [ Alcalina ] ( Seleccione esta opción cuando utilice una pila alcalina. Pulse el botón ` OK para completar el proceso del ajuste.
USB detención y conéctela al puerto USB de su PC. Para WS-813, WS-812: Antes de conectar vía USB, salga del modo HOLD ( ☞ P.20). Puede cargar la pila conectándola al puerto USB de un ordenador. Cuando realice la carga, asegúrese de colocar correctamente...
Carga. y del estado de la pila. Conecte al adaptador AC USB (opcional) para cargar Para WS-813, WS-812: • Mientras [ Preparada para cargar ] está • Antes de conectar el adaptador parpadeando, pulse el botón ` OK . AC, cambie la configuración de la La carga está...
Página 18
Fuente de Alimentación • Asegúrese de utilizar siempre el cable Precauciones referentes a las baterías USB especializado que se incluye. recargables Si utiliza el cable de otra compañía, puede que se provoque una avería en la Lea detenidamente las siguientes grabadora.
Para usuarios en Alemania: Olympus tiene un contrato con GRS (Asociación alemana de reciclado de pilas) en Alemania para garantizar el desecho Modo de ahorro de energía ecológico de las pilas.
Retención [HOLD] Si pone la grabadora en el modo HOLD, se mantendrán las condiciones actuales y se deshabilitarán todos los botones. Esta función es útil cuando se transporta la grabadora en un bolso o en un bolsillo. Este modo también puede evitar que se detenga accidentalmente la grabación.
Ajuste de la hora y fecha [ Fecha y hora ] Si previamente se ha ajustado la hora y Pulse el botón + o − para cambiar la fecha, la información del momento de el valor. grabación de un archivo de audio queda •...
Ajuste de la hora y fecha [Fecha y hora] Pulse ` OK para mover el cursor Cambio de la hora y fecha hasta el elemento que desee configurar. Mientras la grabadora esté en modo de • [ Menú aparato ] aparecerá en la parada, presione y mantenga el botón pantalla.
Inserción y extracción de una tarjeta microSD El mensaje “microSD” indicado en el manual • Si inserta la tarjeta microSD al revés o de instrucciones se refiere tanto a microSD en ángulo oblicuo, podría dañarse el como microSDHC. Además de contar con área de contacto o causar el atasco de memoria integrada, en esta grabadora la tarjeta microSD.
Mientras la grabadora esté en modo • Consulte el sitio web de Olympus para obtener una lista de tarjetas microSD parada, abra la tapa de la tarjeta. que se haya comprobado que funcionan...
[ Búsq. calend. ], y usted podrá buscar archivos de acuerdo a la fecha de grabación ( ☞ P.40). * Solo la WS-813 y la WS-812 Cuando se selecciona [ Radio FM ]*: La grabadora pasará al Pulse el botón + o − para modo [ Radio FM ], y usted seleccionar el modo.
Radio Cuando grabe de la radio, la grabación se guardará automáticamente en la carpeta [ CarpetaRadio ] (solo la WS-813). Nota • Los archivos o carpetas ubicados dentro de la carpeta [ Grabadora ] no se indicarán en la grabadora.
Notas sobre las carpetas Acerca de la carpeta de música para reproducción Cuando se transfieren archivos de música al dispositivo utilizando Reproductor Windows Media, se crea automáticamente una carpeta dentro de la carpeta de música para reproducir que tiene una estructura de árbol como se muestra en el siguiente diagrama. Se puede reorganizar los archivos de música que están en la misma carpeta en el orden de preferencia y volver a reproducirlos ( ☞...
“ Notas sobre las carpetas ” ( ☞ P.26). Funcionamiento de las carpetas para Pantalla [ Home ] grabación de voz Ejemplo: Pantalla lista Pantalla lista Pantalla archivo WS-813 carpetas archivos Funcionamiento de las carpetas en la reproducción de musica Pantalla lista Pantalla lista Pantalla lista Pantalla archivo...
Acerca de la Grabación Grabación Antes de comenzar a grabar, seleccione • [ Modo Rec ] no puede cambiarse en una carpeta a partir de [ & ] hasta [ * ]. el modo de espera de la grabación Usted puede utilizar estas cinco carpetas o durante la grabación.
Página 30
• Aparecerá [ Carpeta llena ] cuando la grabación no se pueda contunuar. Seleccione otra carpeta o borre los archivos innecesarios antes de seguir Para WS-813, WS-812: grabando ( ☞ P.45). • Aparecerá [ Memoria llena ] cuando la memoria esté llena. Borre cualquier La grabación continuará...
Página 31
• [ PCM ]: 44,1 kHz/16bit • [ MP3 ]: 128 kbps • [ WMA ]: 128 kbps *2 Solo la WS-813 • Aparecerá [ • ] en la pantalla. • La grabación se detendrá y el archivo que acaba de grabarse, se reproducirá.
Grabación Cambio de la escena de grabación Para escuchar mientras está grabando el audio [ Escena Rec ] Si comienza a grabar después de haber insertado el auricular en la toma EAR , Puede cambiar fácilmente la configuración ud. puede escuchar el sonido que se está de grabación seleccionando la escena que grabando.
*1 Solo la WS-813. *2 Solo la WS-813 y la WS-812. Para los archivos grabados con esta grabadora se crearán automáticamente nombres de archivos. los cambios en el medio serecionado de 813_ 0001 .WMA grabación.
Grabación Grabación con un Micrófono Externo Micrófono de pistola compacto (unidirectional): ME31 u otros Dispositivos Este micrófono direccional es útil para grabar sonidos externos en varios tipos Se puede conectar un micrófono externo u como cantos de pájaros silvestres. otros dispositivos y grabar sonido. Realice las conexiones de la siguiente manera, Micrófono zoom compacto según el dispositivo que va a ser utilizado.
Página 35
Nota Nota • Cuando configure los diferentes ajustes Para WS-813: de calidad del sonido relacionados con la • Si no obtiene grabaciones claras con esta reproducción en la grabadora, la señal de grabadora, incluso tras ajustar el nivel de salida de audio emitida por la toma EAR grabación ( ☞...
• Puede ajustarse en un rango de [ 00 ] a necesita transferirlo (copiarlo) desde un [ 30 ]. ordenador. * Solo la WS-813 y la WS-812. Botón STOP ( 4 ) Botón + − Botón ` OK Pulse el botón STOP ( 4 ) en cualquier momento en el que desee parar la reproducción.
Página 37
( ☞ P.63) de sonido y métodos de reproducción. *1 Solo la WS-813 y la WS-812. *2 Solo la WS-811. *3 Función activa sólo en modo [ Grabadora ]. *4 Función activa sólo en modo [ Música ].
Reproducción Avance rápido Rebobinado Mientras la grabadora está en modo Mientras la grabadora está en modo parada en la pantalla de archivo, parada en la pantalla de archivo, mantenga pulsado el botón 9 . mantenga pulsado el botón 0 . •...
Página 39
320 kbps parada, pulse el botón 0 . 48 kHz • La grabadora salta al principio del archivo * Solo la WS-813 y la WS-812. anterior. Si la grabadora está en la mitad de un archivo, volverá al principio del archivo.
Buscar un archivo muestran subrayadas. Pulse el botón + , − , 9 ó 0 para seleccionar la fecha. Para WS-813, WS-812: c Fecha seleccionada Puede buscar archivos de voz por la fecha en la que se grabaron. Siempre que conozca la fecha, puede buscar un archivo rápidamente...
* Solo la WS-813 y la WS-812. disponibles. • Si todavía tiene problemas para entender las palabras después • [ Reproducir voz ] (Solo la WS-813 y la WS-812) ( ☞ P.61) de cambiar la velocidad de • [ Cancelar ruido ] ( ☞ P.61) reproducción, puede hacer que la voz...
Solamente se pueden poner las marcas de índice en archivos creados por las grabadoras de voz Olympus, pero se pueden utilizar las marcas temporales para recordar las posiciones deseadas. Durante aproximadamente los 2 segundos en los que se muestra el número temporal o índice en la...
Reproducción Pulse el botón REC ( s ) otra vez Cómo comenzar la reproducción en la posición en la que quiere repetida de un segmento que termine la reproducción repetida del segmento. Esta función permite realizar reproducciones repetidas de una parte del archivo que se •...
Reproducción Cambio de la escena de Cancelación de la función de reproducción repetida de un segmento reproducción [ Escena Play ] Si usted registra su configuración de reproducción preferida para las escenas de reproducción, puede seleccionar fácilmente la configuración más tarde ( ☞ P.63). Botón + −...
Borrado Pulse el botón ` OK . Borrado de archivos • La pantalla cambia a [ Borrando ] y Se puede borrar un archivo seleccionado comenzará el borrado. de una carpeta. Además, todos los • Se visualiza [ Borrado ] al borrar archivos de una carpeta pueden borrarse el archivo.
Página 46
[ Carpeta A ] a [ Carpeta E ], [ CarpetaRadio ]*) y [ Música ] no se pueden borrar. * Solo la WS-813. • En la carpeta [ Música ], se pueden borrar todas las carpetas excepto [ Música ].
Acerca de la radio FM Borrado (solo la WS-813) Uso de la radio FM Para WS-813: La recepción de radio variará sustancialmente dependiendo del lugar en el que esté utilizando la radio. Si la recepción es mala, ajuste la posición de la antena o la orientación, o sitúe la grabadora en un lugar en el que se pueda recibir...
Operaciones del modo de radio FM Agregar una emisora de radio a las emisoras presintonizadas: Para WS-813: Cambie el modo de recepción a recepción manual y ajuste la frecuencia. Ahora puede agregar la emisora que está sintonizada (☞ P.50, P.51).
Operaciones del modo de radio FM Pulse el botón + o − para Presintonización automática de seleccionar [Auto-preset]. emisoras de radio [Auto-preset] La presintonización de las emisoras de radio le hace más fácil encontrar la emisora deseada. Conecte los auriculares Pulse el botón `OK.
Operaciones del modo de radio FM Cambio del modo de recepción Modo de selección de presintonías • Pulse los botones 9 o 0 Es posible ajustar los canales de forma precisa manualmente si la emisora que para seleccionar una emisora está...
Operaciones del modo de radio FM Pulse el botón `OK. Agregar una emisora de radio • Se pueden presintonizar hasta 30 emisoras. Puede añadir emisoras desde la recepción automática/manual a las presintonías. Conecte los auriculares Borrar una emisora de radio 1 Reciba la emisora presintonizada que desea borrar.
Grabación de radio FM Cuando se grabe de la radio FM: Para WS-813: Aunque el sonido de la radio FM sea nítido, en ciertas condiciones pueden darse interferencias eléctricas cuando Conecte los auriculares se inicia la grabación. Para evitar este problema, realice una prueba de grabación antes de...
Configuración del Menú Método de Configuración del Menú Pulse ` OK para mover el cursos Los elementos en los menús se clasifican con fichas, por tanto seleccione primero hasta el elemento que desee una ficha y pase al elemento deseado para configurar.
Página 54
[Mic zoom] *1 A opciones de [Filtro RR] *1 Solo la WS-813. elementos de *2 Solo la WS-813 y la WS-812. [ VCVA ] menú *3 Solo la WS-811. [Luz trasera] *4 Función activa sólo en modo [ Grabadora ].
Cuando se selecciona un archivo: En la pantalla aparecerá [ Nombre ] Para WS-813, WS-812: (Nombre), [ Fecha ] (Fecha), [ Tamaño ] (Tamaño de archivo), [ Tasa bit ] *1 (formato Esta función extrae partes con voz de un de archivo), [ Artista ] *2 (nombre de artista) y archivo de voz grabado.
La grabadora puede grabar en formato PCM cantidad de personas. lineal (solo la WS-813 y la WS-812). Es posible [ Bajo ]: La sensibilidad de grabación más conseguir una grabación a gran resolución baja, adecuada para dictados.
Mic zoom [ Zoom Mic ] el ruido de acondicionadores de aire, proyectores y otros ruidos similares. [ On ]: Para WS-813: Activa la función de Filtro Low Cut. [ Off ]: Desactiva esta función. Esta función se puede cambiar mediante el micrófono estéreo integrado desde...
Página 58
Método de Configuración del Menú Pulse el botón 9 o 0 para V-Sync. Rec [V-Sync. Rec] ajustar el nivel de activación/ La grabación con sincronización por voz desactivación. comienza cuando se detecta una voz más alta • El nivel de activación se puede ajustar que el nivel de sincronización por voz (nivel de a 28 valores diferentes.
Página 59
Método de Configuración del Menú Escena Rec [ Rec Scene ] Es posible seleccionar un ajuste de grabación entre las plantillas [ Conferencia ], [ Congreso ], [ Reunión ], [ Dictado ] o [ DNS ] para adecuarse a las condiciones de grabación.
Página 60
[V-Sync. Rec] [ Off ] [ DNS ]: For Dragon Naturally Speaking (Nuance Communications Inc.) * Solo la WS-813. Configuración de las plantillas: • Cuando se selecciona una escena [ Conferencia ]: de grabación, no se puede cambiar la configuración del menú de...
Método de Configuración del Menú - Menú Play [ Play Menu ] Equilibrar voz [Voice Balancer] Reproducir voz [Voice Playback] Para WS-813, WS-812 : Esta función compensa las partes que Para WS-813, WS-812: tienen un volumen bajo de un archivo de audio grabado aumentando el volumen Puede realizar la reproducción solamente...
Página 62
Método de Configuración del Menú • En el modo [ Carpeta ], cuando la Modo Play [ Play Mode ] grabadora llega al final del último archivo en la carpeta, [ Fin ] parpadea durante dos Puede seleccionar el modo de reproducción segundos en la pantalla y la grabadora más adecuado a sus preferencias.
Página 63
Método de Configuración del Menú Cambio [ Skip Space ] Escena Play [ Play Scene ] Esta función le permite saltar (avanzar) o Los archivos de audio grabados en la saltar hacia atrás (rebobinar) un pequeña grabadora y los archivos de músicas porción especificada que donde estaba descargados desde la PC se pueden guardar reproduciendo en un archivo.
Método de Configuración del Menú . Menú LCD/son. [ LCD/Sound Menu ] Especifique un destino para guardar los ajustes. • Puede escoger el destino para Luz trasera [ Backlight ] guardar entre [ Voz 1 ] y [ Musica 3 ]. La pantalla permanecerá...
(Aparece cuando [Altavoz] utilizando. está ajustado en [Off].) [ Ni-MH ] ( Solo la WS-813: Seleccione esta opción cuando esté • Se trata de una función diferente a utilizando la batería recargable Ni-MH de la función [Salida] de [Menú FM].
[ Alto ] [ Salida ] [ Auricular ] restablecidos (ajustes iniciales): *1 Solo la WS-813. *2 Solo la WS-813 y la WS-812. , Menú Rec : *3 Solo la WS-811. [ Nivel Rec ] [ Medio ] *4 Función activa sólo en modo [ Grabadora ].
Salida [Output] Menú FM [FM Menu] Puede cambiar la salida de audio de la radio Para WS-813: [ Auricular ]: Salida de sonido por los auriculares. El Funciona solo en el modo [ Radio FM ].
Método de Configuración del Menú • Se inicia la extracción de las partes Extraer partes con voz del archivo con voz. Durante el proceso, el estado [ Detección voz ] de progreso se muestra como un porcentaje en la pantalla. Esta función extrae partes con voz de •...
Método de Configuración del Menú Pulse el botón ` OK . Reordenamiento de archivos • El cursor destellará para confirmar [ Reemplazar ] que el archivo puede moverse. Usted puede mover un archivo en una carpeta para cambiar el orden de la reproducción. Primero seleccione la carpeta (archivo) al que desea cambiar el orden de la reproducción.
Método de Configuración del Menú [ mov. > memoria ]: Mover/Copiar archivos Mueva el archivo de la memoria [ Mover/copiar ] integrada o a la tarjeta microSD dentro de la memoria integrada. Los archivos guardados en la memoria [ cop. > memoria ]: integrada o la tarjeta microSD se pueden Copia el archivo de la memoria mover o copiar dentro de la memoria.
Página 71
Método de Configuración del Menú Pulse el botón ` OK . Cuando seleccione [ 1 archivo ]: 1 Pulse el botón + o − para seleccionar el archivo que desea mover o copiar. 2 Pulse el botón ` OK para seleccionar el archivo.
Botón ` OK Solamente archivos PCM* y MP3 grabados en esta grabadora se pueden dividir. * Solo la WS-813 y la WS-812. Detenga la reproducción en la posición de división. • Durante la grabadora en el modo de reproducción, presione y mantenga el botón 9 o 0 para avanzar o...
Método de Configuración del Menú Pulse el botón ` OK . • Si un archivo tiene un tiempo de grabación muy corto, no se puede dividir Pulse el botón + o − para cambiar aunque sea un archivo MP3 o PCM. el ajuste.
Método de Configuración del Menú Notas Formatear la grabadora [ Formato ] • Cuando conecte por primera vez la grabadora al ordenador como dispositivo de almacenamiento externo, se instalará automáticamente el controlador para la Botón MENU grabadora en el ordenador. •...
Página 75
Método de Configuración del Menú Pulse el botón ` OK . Pulse el botón + para seleccionar [ Empezar ]. • El formateo empieza y destella [ Formateando ] en la pantalla. Pulse el botón ` OK . • Después de que se visualice el mensaje [ La información se borrará...
Página 76
Método de Configuración del Menú • Cuando se inserte una tarjeta microSD en la grabadora, asegúrese de confirmar el soporte de grabación como [ Memoria int. ] o [ microSD ] para evitar errores ( ☞ P.65). • Deberá cambiar la pila por una nueva para asegurarse de que la pila no se agotará...
• La grabadora es compatible con contenido de voz en formatos WMA, MP3 y WAV*. * Solo la WS-813 y la WS-812. • Además de su utilidad como grabadora de voz y reproductor de música, esta grabadora puede también utilizarse...
Página 78
Sistema Operativo Precauciones que se deben tomar al utilizar la grabadora conectada a un ordenador • Cuando descargue un archivo de la grabadora, o cuando cargue un archivo en la grabadora, no retire el cable USB, cuando ud. está descargando un archivo desde la grabadora, o cargando un archivo a la grabadora, no remueva el cable USB, aún si la pantalla indica que es posible.
Conexión a su PC Arrancar el PC. • Cuando la grabadora está usando la configuración de la conexión USB, Desplace el control deslizante no se conectará a la PC cuando está del conector USB en la dirección seleccionado el [ Adaptador AC ]. indicada por la flecha de forma Seleccione [ PC ] desde la configuración de conexión USB ( ☞...
Conexión a su PC Desconexión de su PC Windows Macintosh Haga clic en [ ] la barra de Arrastre y suelte el icono de tareas, ubicada en el extremo esta grabadora que aparece en inferior derecho de la pantalla. el escritorio hasta el icono de la Haga clic en [ Extracción papelera de reciclaje.
[ Carpeta D ] y [ Carpeta E ], y los archivos de voz grabados se guardan en estas carpetas, (Cuando utilice la WS-813, las grabaciones de radio FM se guardarán en [FLD_FM] ). 4 Nombres de la unidad y nombres...
Uso como memoria externa del ordenador Además su utilidad como grabadora IC y como reproductor de música, esta grabadora puede también utilizarse como memoria externa de un ordenador almacenando datos de un ordenador y leyéndolos. Con la grabadora conectada a su ordenador, usted puede transferir datos desde la memoria a su PC, y viceversa.
Mensaje Significado Explicación Acción Cargue la batería La carga en la pila se está (solo la WS-813 y la WS- [ Batería baja ] Poca carga de la pila. agotando. 812) o cámbiela por una nueva (☞ P.14, P.16). Se trató de borrar un...
Página 84
Lista de mensajes de alarma Mensaje Significado Explicación Acción Borre los archivos [ Memoria llena ] Cero memoria restante. No queda memoria. innecesarios ( ☞ P.45). No hay archivos en la Seleccione otra carpeta [ No hay archivo ] No hay archivo. ( ☞...
Compruebe que la polaridad de las Las pilas no están bien cargada. pilas = y - es la correcta ( ☞ P.14). Cargue la batería (solo la WS-813 y la No aparece nada en la La carga en la pila se está agotando.
Página 86
Aleje la grabadora. durante la grabación o reproducción. Solo la WS-813 y la WS-812: Las partes con silencio El proceso [ Detección voz ] no se ha Extraiga las partes con voz mediante no se omiten durante realizado.
Página 87
Para reproducir utilizando el altavoz [Salida] está ajustado en [Auricular]. integrado, ajuste [Salida] en [Altavoz] (☞ P.67). Solo la WS-813 y la WS-812: Cuando utilice las baterías recargables suministradas, seleccione el ajuste de pila en [ Ni-MH ]. Evite también [ Batería ] esta ajustado en [ Alcalina ].
Accesorios (opcionales) Los accesorios exclusivos de la grabadora de voz Olympus se pueden comprar directamente en la tienda en línea del sitio web de nuestra empresa. Las ventas de accesorios son diferentes en cada país. s Micrófono estéreo: ME51S s Auricular del teléfono: TP8 El micrófono estéreo ME51S se distribuye...
40 Hz a 13 kHz 16 kbps 40 Hz a 8 kHz 8 kbps 40 Hz a 3 kHz *1 Solo la WS-813 y la WS-812 *2 Solo la WS-811 4 Durante el modo de grabación (Micrófono integrado): 70 Hz a 20 kHz (Sin embargo, cuando se graba en formato MP3 o WMA, el valor máximo de...
7 h. * Solo la WS-813 y la WS-812. Nota • La vida útil de la batería es medida por Olympus. Puede variar en gran medida, dependiendo del tipo de pilas que se utiliza y de las condiciones de uso.
Página 92
Guía de tiempos de grabación Los siguientes son valores exclusicamente de referencia. 4 Formato PCM lineal: Modos de grabación Metodo de grabacion 44,1 kHz/16 bit WS-813 (8 GB) 12 h. 5 min. Memoria integrada WS-812 (4 GB) 6 h. 8 GB 12 h.
Página 93
Aprox . 26 h. 40 min. 16 kbps Aprox . 53 h. 40 min. 8 kbps Aprox . 148 h. 40 min. *1 Solo la WS-813 y la WS-812 *2 Solo la WS-811 Las especificaciones y diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Utilice los sistemas de devolución y recogida existentes en su país para deshacerse de este producto. Productos a los que se aplica: WS-813/WS-812/WS-811 Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo II de la Directiva 2006/66/CE] indica que en los países de la UE las baterías gastadas deben depositarse en el contenedor correspondiente.