Náradie
Nameraná úroveň
akustického výkonu
2000/14/EK (ISO
3744)
Neistota pre meranú
úroveň akustického
výkonu
Garantovaná úroveň
akustického výkonu
Lwa 2000/14/EK
(ISO 3744)
Hodnota vibrácií*
ahv,ekv. rukoväť
vpredu / vzadu ISO
19432 (EN 12096)
Neistota hodnoty
vibrácií
Upozornenie
5 Bezpečnostné pokyny
Okrem bezpečnostno-technických pokynov, uvede-
ných v jednotlivých kapitolách tohto návodu na použí-
sk
vanie, sa vždy musia striktne dodržiavať nasledujúce
pokyny.
5.1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
a) Používajte správne náradie. Náradie nepoužívajte
na účely, na ktoré nie je určené, ale iba na pred-
písané účely a v bezchybnom stave.
b) Zabráňte dotyku rotujúcich častí. Náradie zapí-
najte až na pracovisku. Dotyk s rotujúcimi časťami,
najmä rotujúcimi nástrojmi, môže viesť k poraneniam.
c) Používajte iba originálne príslušenstvo a prídavné
zariadenia, ktoré sú uvedené v návode na použí-
vanie. Používanie iného, než v návode na používanie
odporúčaného príslušenstva alebo prídavných zaria-
dení znamená riziko úrazu.
d) Náradie a vodiaci vozík vždy pevne držte oboma
rukami za príslušné rukoväti. Rukoväti udržiavajte
suché, čisté a bez prítomnosti oleja a maziva.
e) Rezy do statických stien alebo iných štruktúr môžu
ovplyvňovať statiku, obzvlášť pri rezaní armovacieho
železa alebo nosných prvkov. Pred začatím práce
sa poraďte so statikom, architektom alebo zod-
povedným stavbyvedúcim.
f)
Náradie nepreťažujte. Práca je účinnejšia a bez-
pečnejšia, ak sa náradie používa v uvedenom
rozsahu výkonu.
g) Náradie nikdy nepoužívajte bez ochranného krytu.
292
DSH 700
DSH 700
30 cm/ 12"
35 cm/ 14"
108 dB(A)
108 dB(A)
2,5 dB(A)
2,5 dB(A)
111 dB(A)
111 dB(A)
4,5 / 3,2 m/s²
4,7 / 5,0 m/s²
2,4 / 2,1 m/s²
2,2 / 2,1 m/s²
* Úroveň akustic-
* Úroveň akustic-
kého tlaku ako aj
kého tlaku ako aj
hodnoty vibrácií boli
hodnoty vibrácií boli
zisťované pri zo-
zisťované pri zo-
hľadnení 1/7 behu
hľadnení 1/7 behu
naprázdno a pri 6/7
naprázdno a pri 6/7
plnej záťaže.
plnej záťaže.
DSH 900
35 cm/ 14"
112 dB(A)
2,5 dB(A)
115 dB(A)
6,3 / 6,2 m/s²
1,9 / 2,7 m/s²
* Úroveň akustic-
kého tlaku ako aj
hodnoty vibrácií boli
zisťované pri zo-
hľadnení 1/7 behu
naprázdno a pri 6/7
plnej záťaže.
h) Dbajte na to, aby iskry vznikajúce pri používaní
nikoho neohrozili, napr. aby nedopadali na vás
alebo iné osoby. Ochranný kryt preto správne
nastavte.
i)
Ochranný kryt na náradí nastavujte správnym
spôsobom. Musí byť bezpečne a spoľahlivo upev-
nený a musí byť v pozícii, poskytujúcej maxi-
málnu ochranu, aby k používateľovi podľa mož-
nosti smerovala čo najmenšia nechránená časť
rezacieho kotúča. Ochranný kryt slúži na ochranu
používateľa pred odlomenými časťami rezacích kotú-
čov a neúmyselným dotknutím sa rezacích kotúčov.
j)
Nepoužívané
náradie
miesto. Nepoužívané náradie sa musí uložiť
na suchom, vyvýšenom alebo uzamykateľnom
mieste mimo dosahu detí.
k) Pred prepravou náradie vypnite.
l)
Pri odstavovaní náradia dávajte pozor na pevné
postavenie náradia.
m) Po použití náradie vypnite.
n) Opravu vášho prístroja zverte iba kvalifikovanému
odbornému personálu a iba s použitím originál-
nych náhradných dielov. Len tak je možné zaistiť,
že zostane zachovaná bezpečnosť prístroja.
o) Prístroj starostlivo ošetrujte. Skontrolujte, či po-
hyblivé časti prístroja bezchybne fungujú a ne-
zadrhávajú sa, či nie sú niektoré časti zlomené
alebo poškodené v takom rozsahu, ktorý by mohol
ovplyvniť funkčnosť prístroja. Poškodené časti
DSH 900
40 cm/ 16"
112 dB(A)
2,5 dB(A)
115 dB(A)
5,2 / 4,5 m/s²
2,3 / 2,1 m/s²
* Úroveň akustic-
kého tlaku ako aj
hodnoty vibrácií boli
zisťované pri zo-
hľadnení 1/7 behu
naprázdno a pri 6/7
plnej záťaže.
odložte
na
bezpečné