Hilti DSH 700 Manual De Instrucciones página 269

Ocultar thumbs Ver también para DSH 700:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86
пыли должны надевать лёгкие защитные респи-
раторы.
ОСТОРОЖНО
Проникающая пыль может разрушить машину. Ка-
тегорически запрещается работать с повреждённым
воздушным фильтром или без него. При замене воз-
душного фильтра машина должна быть установлена
вертикально. Убедитесь в том, что на фильтр-экран,
расположенный под воздушным фильтром, не попа-
дает пыль.
УКАЗАНИЕ
Выполняйте замену воздушного фильтра при замет-
ном снижении мощности двигателя или при ухудшении
пусковых характеристик.
УКАЗАНИЕ
У этой машины всасываемый воздух для горения
очищается от большей части всасываемой пыли с
помощью циклонного сепаратора предварительной
очистки, не требующего технического обслуживания.
Эта предварительная очистка в отличие от стандарт-
ных систем позволяет существенно снизить затраты
на техническое обслуживание.
1.
Выверните крепёжные винты на крышке воздуш-
ного фильтра и снимите её.
2.
Тщательно очистите воздушный фильтр и филь-
тровальную камеру от осевшей пыли (исполь-
зуйте пылесос).
ru
3.
Выверните крепёжные винты держателя фильтра
и снимите воздушный фильтр.
4.
Установите новый воздушный фильтр и закрепите
его с помощью держателя фильтра.
5.
Установите крышку воздушного фильтра и затя-
ните крепёжные винты.
8.3 Замена повреждённого шнура стартёра 12
ОСТОРОЖНО
Слишком короткий шнур стартёра может повредить
корпус. Ни в коем случае не укорачивайте шнур стар-
тёра.
1.
Выверните три крепёжные винта и снимите узел
стартёра.
2.
Снимите оставшиеся части шнура с бобины и
ручки стартёра.
3.
Завяжите на конце нового шнура стартёра на-
дёжный узел и введите свободный конец шнура
сверху в бобину.
4.
Проведите свободный конец шнура снизу через
отверстие в корпусе стартёра, а также снизу че-
рез рукоятку стартёра и завяжите конец прочным
узлом.
5.
Вытяните шнур стартёра из корпуса, как показано
на рисунке, и проведите его через прорезь в
бобине.
6.
Удерживая шнур над прорезью бобины, повер-
ните её по часовой стрелке до упора.
262
7.
Поверните бобину с точки упора минимум на ½
– 1 ½ оборота, пока прорезь бобины не накроет
ввод в корпусе стартёра.
8.
Прочно удерживая бобину, вытяните шнур из кор-
пуса в направлении к ручке стартёра.
9.
Натяните шнур и отпустите катушку, чтобы шнур
самостоятельно втянулся.
10. Вытяните шнур стартёра до упора и проверьте,
вращается ли бобина в этом положении от руки
не менее чем на ½ оборота по часовой стрелке.
Если это невозможно, следует ослабить пружину
одним оборотом против часовой стрелки.
11. Установите узел стартёра на машину и осторожно
нажмите его вниз.
Путём натягивания шнура стартёра обеспечива-
ется фиксация муфты и полное прилегание узла
стартёра.
12. Закрепите узел стартёра тремя крепёжными вин-
тами.
8.4 Проверка и замена топливного фильтра 13
УКАЗАНИЕ
Регулярно проверяйте топливный фильтр.
УКАЗАНИЕ
При заправке машины убедитесь в том, что в бензобак
не попадает грязь.
1.
Откройте топливный бак.
2.
Извлеките топливный фильтр из бака.
3.
Проверьте топливный фильтр.
В случае сильного засорения замените фильтр.
4.
Установите топливный фильтр обратно в топлив-
ный бак.
5.
Закройте топливный бак.
8.5 Очистка свечей зажигания/регулировка
расстояния между электродами или замена
свечи зажигания 14
ОСТОРОЖНО
Непосредственно после завершения работы с ма-
шиной свеча зажигания и детали двигатели могут
быть чрезмерно нагреты. Избегайте ожогов — но-
сите подходящие защитные перчатки или дайте ма-
шине остыть перед началом работ с ним.
Используйте
свечи
NGK‑CMR7A-5.
1.
Стяните колпачок свечи лёгким вращательным
движением.
2.
С помощью свечного ключа выверните свечу за-
жигания из цилиндра.
3.
При необходимости очистите электрод мягкой
проволочной щёткой.
4.
Проверьте
расстояние
(0,5 мм) и при необходимости отрегулируйте его
с использованием измерительного щупа.
5.
Вставьте свечу зажигания в колпачок свечи и
заверните свечу в цилиндр.
зажигания
только
типа
между
электродами
loading

Este manual también es adecuado para:

Dsh 900