Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DSH 600-22
English
1
Français
17
Español
34
Português
52
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti HURON DSH 600-22

  • Página 1 English DSH 600-22 Français Español Português...
  • Página 4 DSH 600-22 Original operating instructions ........Mode d'emploi original .
  • Página 5: Original Operating Instructions

    Comply with the operating instructions Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable materials Do not dispose of electric equipment and batteries as household waste Hilti Li­ion battery Hilti charger 1.2.3 Symbols in illustrations The following symbols are used in illustrations: These numbers refer to the illustrations at the beginning of these operating instructions.
  • Página 6: Product-Dependent Symbols

    Direction-of-rotation arrow on the guard The power tool supports near-field communication (NFC) technology, which is compatible with iOS and Android platforms. Hilti Li-ion battery type series used. Observe the information given in the section headed In- tended use. Li-ion battery Never use the battery as a striking tool.
  • Página 7: Product Information

    The type designation and serial number are printed on the rating plate. ▶ Write down the serial number in the table below. You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product. Product information...
  • Página 8 ▶ Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. ▶ If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
  • Página 9 ▶ Use only bonded reinforced or diamond cut-off wheels for your power tool. The fact that an accessory can be attached to the power tool does not necessarily mean that it can be used safely. ▶ The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool.
  • Página 10: Additional Safety Instructions

    ▶ Never tamper with or modify the power tool in any way. Use only spare parts and accessories recommended by Hilti. ▶ Wear protective gloves when using the power tool and when changing accessory tools. ▶ Take breaks between working and do relaxation and finger exercises to improve the blood circulation in your fingers.
  • Página 11 Allow the battery to cool down. If it is still too hot to touch after an hour, the battery is faulty. Consult Hilti Service or read the document entitled "Instructions on safety and use for Hilti Li-ion batteries".
  • Página 12 Hilti recommends the batteries stated in the table at the end of these operating instructions for this product. • For these batteries, use only Hilti chargers of the type series stated in the table at the end of these operating instructions. Instructions for use •...
  • Página 13 Safety and the section headed Transport and storage of cordless tools! Status indicators of the Li­ion battery Hilti Nuron Li-ion batteries can indicate state of charge, fault messages and the battery's state of health. 3.6.1 Indicators for state of charge and fault messages...
  • Página 14: Items Supplied

    Consult Hilti Service. Items supplied Cordless cut-off saw, D60 flange for diamond cut-off wheels, arbor locking pin, operating instructions Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at: www.hilti.group Technical data...
  • Página 15: Preparations At The Workplace

    Sound emission (in accordance with international standard) DSH 600-22 Sound emission in accordance with EN ISO 3744 107 dB(A) Preparations at the workplace WARNING Risk of injury by inadvertent starting! ▶ Before inserting the battery, make sure that the product is switched off. ▶...
  • Página 16 2. Clean all clamping and centering surfaces on the cut-off saw and the cut-off wheel. 3. Check that the mounting flange and the clamping flange are correct for the cut-off wheel. ▶ Change the mounting flange if necessary. 4. Position the cut-off wheel flush and centered on the mounting flange. ▶...
  • Página 17: Switching On And Off

    5. Tighten the nut hand-tight. 6. Return the blade guard to the closed position. 7. Connect an industrial vacuum cleaner suitable for the application to the dust extraction module. 5.7.2 Removing dust extraction module (accessory) 1. Move the blade guard until the installation position of the dust extraction module is freely accessible. 2.
  • Página 18 A decrease in the rate of cutting progress may be an indication of blunt/dull (“polished”) diamond segments. The diamond segments can be resharpened by making a few cuts in an abrasive material (Hilti sharpening plate or sand-lime block). ▶ Guide the cut-off saw smoothly and without applying lateral pressure to the cut-off wheel.
  • Página 19: Care And Maintenance

    To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Store or online at: www.hilti.group.
  • Página 20 ▶ Cover the terminals with a non-conductive material (such as electrical tape) to prevent short circuiting. ▶ Dispose of your battery out of the reach of children. ▶ Dispose of the battery at your Hilti Store, or consult your local governmental garbage disposal or public health and safety resources for disposal instructions.
  • Página 21: Manufacturer's Warranty

    ▶ Do not dispose of power tools, electronic equipment or batteries as household waste! Manufacturer’s warranty ▶ Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. Further information For more information on operation, technology, environment and recycling, follow this link: http://qr.hilti.com/manual/?id=2284138...
  • Página 22: Symboles Dans Les Illustrations

    Flèche indiquant le sens de rotation sur le carter de protection L'appareil prend en charge la technologie NFC qui est compatible avec les plates-formes iOS et Android. Série de type d'accu Li-Ion Hilti utilisée. Observer les indications au chapitre Utilisation conforme à l'usage prévu. Accu Li-Ion Ne jamais utiliser l'accu comme outil de percussion.
  • Página 23: Informations Produit

    1.3.3 Symboles d'obligation Les symboles d'obligation suivants sont utilisés sur le produit : Porter un casque antibruit, des lunettes de protection, un masque respiratoire et un casque de protection Porter des gants de protection Porter des chaussures de protection 1.3.4 Symboles d'interdiction Les avis d'interdiction suivants sont utilisés sur le produit : Ne pas utiliser de disques à...
  • Página 24 ▶ Ne pas exposer les outils électroportatifs à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électroportatif augmentera le risque d'un choc électrique. ▶ Ne jamais utiliser le câble de raccordement à d'autres fins que celles prévues, telles que pour porter, accrocher ou débrancher l'outil électroportatif de la prise de courant.
  • Página 25 ▶ L'outil électroportatif, les accessoires, les outils amovibles, etc. doivent être utilisés conformément à ces instructions. Tenir également compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
  • Página 26 ▶ Les disques à meuler et les flasques doivent exactement s'adapter sur la broche de meulage de l'outil électroportatif. Les accessoires qui ne s'adaptent pas exactement sur la broche de meulage de l'outil électroportatif ne tournent pas de manière uniforme, vibrent fortement et risquent d'entraîner une perte de contrôle.
  • Página 27: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    ▶ Ne jamais entreprendre de manipulations ou de modifications sur l'outil électroportatif. Utiliser exclusivement les pièces de rechange et les accessoires recommandés par Hilti. ▶ Porter des gants de protection lors de l'utilisation de l'outil électroportatif et pour changer d'outil amovible.
  • Página 28: Utilisation Et Emploi Soigneux Des Batteries

    ▶ Ne pas utiliser l'outil électroportatif s'il démarre de manière abrupte ou par à-coups. Il se peut alors qu'il y ait un défaut électronique. Faire réparer l'outil électroportatif par le service après-vente Hilti. ▶ N'utiliser l'outil électroportatif en aucun cas sans carter de protection.
  • Página 29: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    • Pour ce produit, utiliser exclusivement des accus Li­Ion Hilti Nuron de la série B 22. Pour une puissance optimale, Hilti recommande pour ce produit les accus indiqués dans le tableau à la fin de ce mode d'emploi.
  • Página 30 Sécurité et au chapitre Transport et stockage des appareils sur accu! Affichages de l'accu Li-Ion Les accus Li­Ion Hilti Nuron peuvent afficher l'état de charge, les messages d'erreur et l'état de l'accu. 3.6.1 Affichages de l'état de charge et des messages d'erreur...
  • Página 31: Éléments Livrés

    être remplacé. Merci de s'adresser au S.A.V Hilti. Éléments livrés Tronçonneuse sans fil, bride D60 pour disques diamant, goupille d'arrêt de la broche, mode d'emploi D'autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group Caractéristiques techniques Propriétés du produit...
  • Página 32 Disques à tronçonner DSH 600-22 Diamètre extérieur min. Disque à tronçonner 78 mm de flasque abrasif Disques à rainurer dia- 60 mm mantés Épaisseur nominale du Disque à tronçonner à 4 mm disque noyau en acier Disque à tronçonner 4,5 mm composite Vitesse de rotation max.
  • Página 33 Montage du disque à tronçonner AVERTISSEMENT Risque de blessures et d'endommagement. Les disques à tronçonner endommagés risquent de se casser. ▶ Sitôt qu'un disque à tronçonner a reçu un coup, vérifier que le disque à tronçonner n'est pas endommagé et le remplacer le cas échéant. ▶...
  • Página 34 Mise en place du carter de protection AVERTISSEMENT Risque de blessures. Tout contact avec le disque à tronçonner et des particules volantes et des étincelles peut blesser des personnes. ▶ Ajuster le carter de protection de sorte que le sens de projection des particules et étincelles entraînées par l’action abrasive du disque s'éloigne de l’opérateur et du produit.
  • Página 35 Une baisse des performances de travail peut provenir de l'usure des segments diamantés. Ceux-ci peuvent à nouveau être affûtés en opérant des coupes dans un matériel abrasif (surface d'affûtage Hilti ou un grès argilo-calcaire abrasif). ▶ Guider la tronçonneuse de manière uniforme et sans exercer de pression latérale sur le disque à...
  • Página 36: Évitement De Tout Blocage

    Évitement de tout blocage ATTENTION Risque de rupture ou danger engendré par contrecoup. En cas de surcharge du disque à tronçonner, il y a tendance au voilage. Le coincement du disque à tronçonner lors de la coupe augmente la probabilité de contrecoup ou de rupture du disque à...
  • Página 37: Aide Au Dépannage

    Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous : www.hilti.group. Transport et stockage des outils sur accu et des accus...
  • Página 38: Garantie Constructeur

    ▶ Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court-circuit. ▶ Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants. ▶ Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente.
  • Página 39: Explicación De Símbolos

    Consulte el manual de instrucciones Indicaciones de uso y demás información de interés Manejo con materiales reutilizables No tire las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos Hilti Batería de Ion-Litio Hilti Cargador 1.2.3 Símbolos en las figuras En las figuras se utilizan los siguientes símbolos:...
  • Página 40: Señales De Peligro

    Flecha de dirección de giro en la caperuza protectora La herramienta admite la tecnología NFC, compatible con plataformas iOS y Android. Serie utilizada de baterías de Ion-Litio Hilti. Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo Uso conforme a las prescripciones.
  • Página 41: Seguridad

    ▶ Escriba el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico. Datos del producto Amoladora tronzadora de diamante DSH 600-22 Generación N.º de serie Seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea con atención todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones...
  • Página 42 o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta conectada, podría producirse un accidente. ▶ Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse en funcionamiento. ▶...
  • Página 43 ▶ No exponga la batería al fuego o a temperaturas muy elevadas. El fuego o las temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) pueden provocar una explosión. ▶ Siga todas las instrucciones relativas a la carga y no cargue nunca la batería o la herramienta de batería excediendo el rango de temperatura indicado en el manual de instrucciones.
  • Página 44 ▶ Sujete la herramienta únicamente por las empuñaduras aisladas cuando realice trabajos en que el útil de inserción pueda entrar en contacto con cables eléctricos ocultos. El contacto con los cables conductores puede traspasar la conductividad a las partes metálicas y producir descargas eléctricas. ▶...
  • Página 45: Indicaciones De Seguridad Adicionales

    ▶ No utilice la herramienta eléctrica si arranca de forma brusca. Es posible que el sistema electrónico esté defectuoso. Encargue la reparación de la herramienta eléctrica al Servicio Técnico de Hilti. ▶ Nunca utilice la herramienta eléctrica sin la cubierta protectora.
  • Página 46: Manipulación Y Utilización Segura De Las Baterías

    Tenga en cuenta las directivas especiales aplicables al transporte, almacenamiento y uso de las baterías de Ion-Litio. → página 51 Lea las instrucciones de seguridad y uso de las baterías de Ion-Litio de Hilti, que puede encontrar escaneando el código QR que se encuentra al final de estas instrucciones de uso.
  • Página 47: Descripción

    • Para este producto utilice únicamente baterías Li­Ion de la serie B 22 de Hilti Nuron. Para garantizar que este producto ofrece un rendimiento óptimo, Hilti recomienda utilizar las baterías indicadas en la tabla que encontrará el final de este manual de instrucciones.
  • Página 48: Especificación De Los Discos Tronzadores

    Seguridad y Transporte y almacenamiento de herramientas alimentadas por batería. Mostrar la batería Ion-Litio Las baterías de Ion-Litio de Hilti Nuron pueden mostrar el estado de carga, los mensajes de error y el estado de la batería. 3.6.1 Visualización del estado de carga y de los mensajes de error...
  • Página 49: Visualización Del Estado De La Batería

    Suministro Amoladora tronzadora de batería, brida D60 para discos tronzadores de diamante, clavija de bloqueo con husillo, manual de instrucciones Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group Datos técnicos Características del producto...
  • Página 50: Discos Tronzadores

    Discos tronzadores DSH 600-22 Diámetro exterior mí- Disco tronzador abra- 78 mm nimo de la brida sivo Disco tronzador de 60 mm diamante Grosor nominal má- Disco tronzador con 4 mm ximo del disco núcleo de acero Disco tronzador com- 4,5 mm puesto Velocidad máx.
  • Página 51 Montaje del disco tronzador ADVERTENCIA Riesgo de lesiones y daños. Los discos tronzadores dañados pueden romperse. ▶ Si el disco tronzador recibe un golpe, compruebe de inmediato si el disco se ha dañado y sustitúyalo en caso necesario. ▶ No utilice nunca discos tronzadores dañados, no redondos o vibrantes. ▶...
  • Página 52: Ajuste De La Caperuza Protectora

    Ajuste de la caperuza protectora ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. El contacto con el disco tronzador y partículas o chispas proyectadas puede causar lesiones. ▶ Ajuste la caperuza protectora de modo que las partículas y las chispas desprendidas del material de trabajo salgan proyectadas en dirección opuesta al usuario y al producto.
  • Página 53: Técnica De Corte

    Si se aprecia que cada vez se avanza menos en el trabajo, puede significar que los segmentos del diamante están romos. Estos se pueden afilar haciendo cortes en material abrasivo (placa de afilado Hilti o piedra arenisca calcárea abrasiva). ▶ Dirija la amoladora tronzadora de forma uniforme y sin aplicar presión lateral sobre el disco tronzador.
  • Página 54: Modo De Evitar Rebotes

    • No utilice el producto si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen. • Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento.
  • Página 55: Almacenamiento

    Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y material de consumo originales. Puede encontrar piezas de repuesto, consumibles y accesorios para su producto que nosotros mismos comercializamos en Hilti Store o en: www.hilti.group. Transporte y almacenamiento de las baterías y sus herramientas Transporte PRECAUCIÓN...
  • Página 56: Reciclaje

    Los productos Hilti están fabricados en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte al Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 57: Símbolos Nas Figuras

    Consultar o manual de instruções Instruções de utilização e outras informações úteis Manuseamento com materiais recicláveis Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo doméstico Bateria de iões de lítio Hilti Carregador Hilti 1.2.3 Símbolos nas figuras Em figuras são utilizados os seguintes símbolos: Estes números remetem para a figura respectiva no início do presente manual de instruções.
  • Página 58: Sinais De Perigo

    Série utilizada da bateria de iões de lítio Hilti. Tenha em atenção as indicações no capítulo Utili- zação conforme a finalidade projectada. Bateria de iões de lítio Nunca utilize a bateria como ferramenta de percussão. Não deixe cair a bateria. Não utilize baterias que tenham recebido uma pancada ou que estejam, de outra forma, danificadas.
  • Página 59 Segurança Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas AVISO Leia todas as normas de segurança, instruções, imagens e dados técnicos, com os quais esta ferramenta eléctrica está equipada. O não cumprimento das instruções a seguir pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as normas de segurança e instruções para futura referência.
  • Página 60: Normas De Segurança Para Cortadoras Por Abrasão

    ▶ Não se acomode numa falsa sensação de segurança e não ignore os regulamentos de segurança para ferramentas eléctricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferramenta eléctrica após numerosas utilizações. Agir de forma descuidada pode causar ferimentos graves dentro duma fracção de segundo.
  • Página 61 nas proximidades fora do plano do disco de corte em rotação. O resguardo de disco deve proteger o operador de fragmentos e contacto acidental com o rebolo. ▶ Utilize exclusivamente discos de corte ligados reforçados ou diamantados para a sua ferramenta eléctrica.
  • Página 62: Normas De Segurança Adicionais

    ▶ Nunca efectue quaisquer manipulações ou modificações na ferramenta eléctrica. Utilize apenas peças sobresselentes e acessórios recomendados pela Hilti. ▶ Use luvas de protecção quando utilizar a ferramenta eléctrica e ao mudar o acessório. ▶ Faça pausas para relaxar os músculos e melhorar a circulação sanguínea nas mãos. Ao trabalhar durante períodos mais prolongados, as vibrações podem causar perturbações nos vasos sanguíneos ou...
  • Página 63 ▶ Não utilize a ferramenta eléctrica se esta arrancar com dificuldade ou aos esticões. Existe a possibilidade de o sistema electrónico estar avariado. Mande reparar a ferramenta eléctrica no Centro de Assistência Técnica Hilti. ▶ Não deve utilizar a ferramenta eléctrica sem o resguardo em nenhuma circunstância.
  • Página 64: Utilização Conforme A Finalidade Projectada

    água de materiais de construção de origem mineral ou metálica e asfalto, com discos de corte abrasivos ou diamantados, no exterior e interior. Para reduzir a formação de pó, a Hilti recomenda o processo de corte com água ou a utilização de acessórios originais Hilti para o sistema de aspiração de pó (como p. ex. DSH-DRS).
  • Página 65: Bloqueio De Transporte Da Serra

    Segurança e no capítulo Transporte e armazenamento de ferramentas de baterias recarregáveis! Indicações da bateria de iões de lítio As baterias de iões de lítio Hilti Nuron podem apresentar o estado de carga, mensagens de erro e o estado da bateria. 3.6.1 Indicações relativas ao estado de carga e mensagens de erro...
  • Página 66: Características Técnicas

    Incluído no fornecimento Serra a bateria, flange D60 para discos de corte diamantados, perno de retenção do veio, manual de instruções Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group Características técnicas Características do produto...
  • Página 67: Discos De Corte

    DSH 600-22 Máx. pressão permitida da água 6 bar Orifício de alojamento do disco de corte / diâ- 20 mm ou 25,4 mm metro do flange de centragem do casquilho de centragem (reversível) Discos de corte DSH 600-22 Diâmetro exterior mín. Disco de corte abra- 78 mm do flange...
  • Página 68: Retirar A Bateria

    2. Introduza a bateria no produto até engatar de forma audível. 3. Verifique se a bateria está correctamente encaixada. Retirar a bateria 1. Pressione o botão de destravamento da bateria. 2. Puxe a bateria para fora do produto. Montar o disco de corte AVISO Risco de ferimentos e danos.
  • Página 69: Ligar E Desligar

    1. Remova um módulo de aspiração montado (acessórios). → Página 65 2. Introduza o perno de retenção no orifício na tampa da correia. 3. Rode ligeiramente no disco de corte, até que o perno de retenção engate. 4. Solte o parafuso de fixação com a ferramenta de montagem. 5.
  • Página 70 Um progresso de trabalho decrescente pode ser uma indicação de que os segmentos diamantados ficaram embotados. Estes podem ser reafiados através de cortes em material abrasivo (placa de afiar Hilti ou arenito calcário abrasivo). ▶ Conduza a serra uniformemente e sem exercer força lateral sobre o disco de corte.
  • Página 71: Evitar Bloqueios

    Evitar bloqueios CUIDADO Risco de ruptura ou risco de coice. Uma sobrecarga do disco de corte causa a sua torção. Um encravar do disco no corte aumenta a probabilidade de ocorrer um coice ou de o disco quebrar. ▶ Não deixe que o disco de corte encrave e evite fazer força excessiva ao cortar. ▶...
  • Página 72: Manutenção

    No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti. Em todas as avarias, observe o indicador do estado de carga e de avaria da bateria.
  • Página 73: Garantia Do Fabricante

    ▶ Para evitar curto-circuitos, cubra as conexões com um material não condutor. ▶ Elimine as baterias de modo a mantê-las longe do alcance das crianças. ▶ Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de lixo responsável.
  • Página 74 Português 2284138 *2284138*...
  • Página 76 *2284138* 2284138 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20211013...

Tabla de contenido