Olympus OM-2 SPOT/PROGRAM Manual Del Usuario página 8

D
Insert the film leader into the take-up spool.
Insérer l'amorce du film dans l'encoche de la
bobine réceptrice.
Filmanfang
in einem Schlitz der Aufwickel-
spule befestigen.
B
Inserte la guía de la película en el carrete re-
ceptor.
Wind the film once.
Enrouler le film une fois.
cana
Bobine la película una vez.
Film einmal weiterschalten.
D
Continue to advance the film till sprockets are
caught on both edges of the film.
Continuer á faire avancer le film pour engrener
les deux rangées de perforations.
Film weiterschalten, bis die Záhne der Trans-
portrolle auf beiden Seiten in die Perforation ein-
greifen.
Siga avanzado la pelicula hasta que las perfora-
ciones de la película queden prendidas en la rueda
dentada.
D
Take up the slack by turning the rewind crank
clockwise.
Eliminer le jeu éventuel en tournant la manivel-
le de rebobinage
dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Film durch Rechtsdrehen der Rückspulkurbel
straffen.
Tense la película girando la manivela de rebo-
binado en el sentido de las agujas del reloj.
——A-16
loading