Pioneer A-C5 Manual De Instrucciones página 12

Amplificador estereo
CONNECTIONS
3. Connect AM loop antenna and FM antenna to the
unit's antenna terminals.
CONNEXIONS
3. Raccordez I'antenne cadre AM et I''antenne FM aux
bornes d'antennes de I'appareil.
@ Twist the vinyl covering on the end of the wire to remove the
covering.
@ Unscrew the connector and twist the antenna wire around the
shaft.
@® Tighten securely.
4. Connect the speaker cable to the speaker terminals.
@ Tordez la garniture en vinyle a |'extrémité du cable pour retirer
la garniture.
@ Dévissez le connecteur et enroulez le cable d'antenne autour
de I'axe.
© Serrez a fond.
4. Raccordez les cables d'enceintes aux bornes
d'enceintes.
@ Twist the vinyl covering on the end of the wire to remove the
covering.
@ Unscrew the connectors to loosen, and insert the bare end of
the speaker wire.
@® Tighten securely
S-C3-LR:
Press the spring lever and insert the wire core.
(With the S-C5-LR, connect the wire in the
same way as for the amplifier's speaker
terminals).
12
<ARE7009>
En/Fr
@® Tordez la garniture en vinyle a l'extrémité du cable pour retirer
la garniture.
@ Dévissez les connecteurs pour les desserrer et introduisez
l'extrémité dénudée du cable d'enceinte.
® Serrez a fond.
Appuyez sur le levier a ressort et introduisez
l'ame du cable.
(Pour le systeme S-C5-LR, raccordez le cable _
de la méme maniére que pour les bornes
d'enceintes de |'amplificateur).
a pm
kean
aa
ii
amv
i
Nahsiinea
an
loading

Este manual también es adecuado para:

A-c3