Ferrari standard Manual De Uso página 70

Tabla de contenido
multipla / multiplE
standard - randy - maxi - mini
IT
rEGOlaZiOnE dEl pEsO
sUll'ElEmEntO
In base al terreno dove si sta operando è possibile
aumentare o diminuire il carico di schiacciamento
delle ruote costipatrici. se si vuole aUmEntarE il
carico sulle ruote costipatrici, per chiudere meglio
il solco di trapianto, procedere come segue:
• Arrestare la macchina.
• Tirare la leva (a) e spostarla dalla posizione 1
verso la posizione 4, rilasciandola poi in appoggio
sulla tacca di arresto.
A RICHIESTA: la regolazione del peso
sull'elemento può essere fatta tramite il
cilindro idraulico (B), comandato da un
regolatore di pressione (C).
rEGOlaZiOnE assialE dEllE rUOtE
Più aumenta la profondità di trapianto, maggiore è
la terra rimessa dal vomere e più la terra tende ad
accumularsi davanti alle ruote di rincalzo. Per ovviare
al problema, procedere come segue:
• Fermare la macchina.
• Sfilare la copiglia (d) e spostare la ruota in uno dei
fori a disposizione sul perno.
• Una volta scelta la posizione desiderata, reinserire
la copiglia.
Tale operazione va eseguita su entram-
be le ruote di rincalzo.
70
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
3 4
+
2
1
EN
adJUstmEnt OF tHE WEiGHt
On tHE ElEmEnt
The crushing load of the press wheels can be increa-
sed or decreased depending on the soil.
To INCREASE the load of the press wheels to
better close the transplanting furrow, proceed as
follows:
• Stop the machine.
• Pull the lever (a) and move it from position 1 to
position 4, releasing it on the stop notch.
ON REQUEST: weight adjustment on a
component can be done via hydraulic
cylinder (B), controlled by an pressure
regulator (C).
axial adJUstmEnt OF tHE WHEEls
The deeper the transplanting is, the more is the plou-
gh shed and the soil is likely to accumulate in front
of the hilling wheels. To avoid the problem, proceed
as follows:
• Stop the machine.
• Remove the split pin (d) and move the wheel into
one of the holes available on the pin.
• Once decided the position, insert the split pin again.
This operation must be carried out on
both the hilling wheels.
C
a
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
B
Ed. 09/2016
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

RandyMaxiMini

Tabla de contenido