Ferrari standard Manual De Uso página 118

Tabla de contenido
multipla / multiplE
standard - randy - maxi - mini
IT
8) per togliere l'ingranaggio orizzontale (n):
9) Togliere la vite centrale dell'intermittore (O).
10) Con un punteruolo di plastica e con l'aiuto di un
martello, spingere l'ingranaggio verso l'interno
scatola. Per il rimontaggio, fare attenzione alla
fase della coppia conica che si ottiene portando
sullo stesso asse la chiavetta (p) e il foro (Q)
dell'intermittore; inoltre fare attenzione alla rego-
lazione del gioco tra i due ingranaggi (vedi cap.
"RegOLAziONe COppiA CONiCA").
O
118
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
n
EN
8) To remove the horizontal gear (n):
9) Remove the central screw of the intermittent (O).
10) Using a plastic punch and a hammer, push the
gear inside the box. To reassemble it, pay at-
tention to the bevel gear phase that is obtained,
bringing the key (p) and hole (Q) of the intermit-
tent on the same axis; pay attention also to the
clearance adjustment between the two gears
(refer to chap. "BeVeL geAR ADJUSTMeNT").
Q
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
p
Ed. 09/2016
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

RandyMaxiMini

Tabla de contenido