CASO DESIGN Espresso Gourmet 1820 Manual Del Usuario
CASO DESIGN Espresso Gourmet 1820 Manual Del Usuario

CASO DESIGN Espresso Gourmet 1820 Manual Del Usuario

Máquina de café expreso
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

Original-Bedienungsanleitung | Instruction Manual | Mode d´emploi
Manual del usuario | Gebruiksaanwijzing | Руководство по эксплуатации
Manual de instruções | Kullanım Kılavuzu | Bruksanvisning
Espressomaschine Espresso Gourmet
Espresso machine Espresso Gourmet
Machine à espresso Espresso Gourmet
Cafetera exprés Espresso Gourmet
Espressomachine Espresso Gourmet
Эспрессо-машина Espresso Gourmet
Máquina de café expresso Espresso Gourmet
Espresso Makinesi Espresso Gourmet
Espressomaskin Espresso Gourmet
Artikel-Nr.: 1820
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para CASO DESIGN Espresso Gourmet 1820

  • Página 2 Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques / Datos técnicos / Технические характеристики / Technische gegevens / Especifi cações técnicas / Teknik Verirler / Tekniska data Gerät / Device / Appareil / Aparato / Aparaat / Прибор / Espressomaschine, Espresso machine, Aparelho / Cihaz / Apparat Machine à...
  • Página 58 Índice de contenidos Generalidades ......................59 1.1 Información acerca de este manual ................59 1.2 Advertencias ........................59 1.3 Limitación de responsabilidad ..................59 1.4 Derechos de autor (copyright) ..................60 Seguridad ......................60 2.1 Uso previsto ........................60 2.2 Instrucciones generales de seguridad ...............61 2.3 Fuentes de peligro ......................62 2.3.1 Peligro de quemaduras .........................
  • Página 59: Generalidades

    1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamen- te con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su Cafetera le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
  • Página 60: Derechos De Autor (Copyright)

    técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra expe- riencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsab- les de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario.
  • Página 61: Instrucciones Generales De Seguridad

    ADVERTENCIA  Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto  Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. 2.2 Instrucciones generales de seguridad NOTA Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes...
  • Página 62: Fuentes De Peligro

    NOTA  Extraiga el enchufe de la toma: • Cuando deje de utilizar el dispositivo • Siempre después del uso • Antes de limpiar o guardar el dispositivo • Siempre que se produzca una avería evidente durante el funcionamiento • Cuando haya tormenta ...
  • Página 63: Peligro De Electrocución

    ADVERTENCIA  Al usar el distribuidor de vapor sale vapor caliente. Toque el distri- buidor solo por el mango.  No toque nunca debajo de los orifi cios de salida del portafi ltro ni del distribuidor de vapor cuando el aparato esté en funcionamiento. ...
  • Página 64: Ámbito De Suministro E Inspección De Transporte

    3.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El aparato se entrega con los siguientes componentes: • CASO Espresso Gourmet • 3 fi ltros (1 o 2 tazas y monodosis de café) • Tamper con mango de madera • Cuchara dosifi cadora de acero inoxidable •...
  • Página 65: Precaución Con El Aparato

    • La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.
  • Página 66: Elementos De Operación

    Filtro para monodosis de café Tapa del depósito de agua Filtro para 1 taza Asa del depósito de agua Filtro para 2 tazas Depósito de agua Portafi ltro Unidad de preparación de café Rejilla de goteo Mango del distribuidor de vapor Bandeja de goteo Distribuidor de vapor Manómetro...
  • Página 67: Operación Y Funcionamiento

    5 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funciona- miento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. ADVERTENCIA  Atención: puede salir aire caliente del aparato. Precaución: peligro de sufrir quema- duras.
  • Página 68: Consejos/Recomendaciones Para Preparar Café

    NOTA  Es posible que se produzca ruido durante el primer uso. Es normal, ya que el aparato deja salir el aire que hay en el interior. El ruido desaparece al cabo de poco tiempo. 5.2 Consejos/recomendaciones para preparar café •...
  • Página 69: Preparación Con Monodosis De Café

    11. Ponga uniformemente el café recién molido en el fi ltro que desee, utilizando la cu- chara dosifi cadora. Sobre todo al principio, recomendamos pesar exactamente la can- tidad de café molido con una báscula digital. Para una taza, utilice aprox. 7 g de café molido, y para dos tazas, aprox.
  • Página 70: Espumar Leche

    5.5 Espumar leche Para obtener una espuma óptima, la leche debe enfriarse primero. Tenga en cuenta que la consistencia de la espuma varía dependiendo de la temperatura, el tipo de leche o el con- tenido de grasa. Utilice únicamente leche o bebidas vegetales como, por ejemplo, de soja. Tenga en cuenta que no todas las bebidas vegetales son adecuadas para hacer espuma.
  • Página 71: Adaptar La Cantidad De Agua De La Función De Expreso

    5.6 Adaptar la cantidad de agua de la función de expreso Puede ajustar individualmente la cantidad de agua para preparar el expreso como desee. La cantidad de agua para una taza se puede ajustar entre aprox. 50 ml y aprox. 100 ml.
  • Página 72: Limpieza

    6.2 Limpieza  Aparato El aparato se puede limpiar con un paño humedecido. A continuación, seque bien el aparato.  Distribuidor de agua caliente y vapor Después de cada uso deben limpiarse los residuos de leche del distribuidor de vapor. Para ello, enjuague el distribuidor de vapor con la función de agua caliente.
  • Página 73: Resolución De Fallas

    Para apagar la advertencia de descalcifi cación del aparato, mantenga pulsados los botones « », « » y « » al mismo tiempo durante aprox. 3 segundos. 7 Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato.
  • Página 74 El distribuidor de vapor está Limpie el distribuidor de obstruido. vapor. La leche no se espuma. La leche no está lo bastante Utilice leche fría de la fría. nevera. No se ha cerrado el mando Gire el mando hacia arriba Los indicadores «...
  • Página 75: Eliminación Del Aparato Usado

    NOTA  Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente gratuito.  Limpie el aparato antes de enviarlo al servicio al cliente.  Retire el agua que quede en el depósito y utilice la «función de vapor» para enjuagar el resto de agua de las tuberías.
  • Página 76 en la medida en que sea equiparable a un uso no profesional. No está destinado a un uso profesional más amplio. En el caso de reclamaciones justifi cadas, a nuestra discreción, repararemos el dispositivo defectuoso o lo cambiaremos por uno nuevo. Los defectos evidentes deben comunicar- se dentro de los 14 días posteriores a la entrega.

Tabla de contenido