Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

Original-
Bedienungsanleitung
TeeGourmet
Artikel-Nr. 1800/1810
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CASO DESIGN TeeGourmet

  • Página 1 Original- Bedienungsanleitung TeeGourmet Artikel-Nr. 1800/1810...
  • Página 2 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 77 Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 –...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1  Bedienungsanleitung ..................10  1.1  Allgemeines ....................10  1.2  Informationen zu dieser Anleitung .............. 10  1.3  Warnhinweise ....................10  1.4  Haftungsbeschränkung ................11  1.5  Urheberschutz ....................11  2  Sicherheit ......................12  2.1  Bestimmungsgemäße Verwendung ............12  2.2  Allgemeine Sicherheitshinweise ..............12  2.3 ...
  • Página 4 8  Störungsbehebung ................... 22  9  Entsorgung des Altgerätes ................22  10  Garantie ......................22  11  Technische Daten ..................... 23  12  Operating Manual ....................25  12.1  General ......................25  12.2  Information on this manual ................25  12.3  Warning notices .................... 25  12.4 ...
  • Página 5 17.4  Cleaning and Maintenance ................35  17.5  Safety information ..................35  17.6  Cleaning ......................35  18  Troubleshooting ....................36  19  Disposal of the Old Device ................36  20  Guarantee ......................36  21  Technical Data ....................37  22  Mode d´emploi ....................39  22.1 ...
  • Página 6 27  Commande et fonctionnement ................ 48  27.1  Mise en service ..................... 48  28  Préparation du thé .................... 48  28.1  Régulations automatiques de sécurité ............49  29  Nettoyage et entretien ..................50  29.1  Consignes de sécurité .................. 50  29.2  Nettoyage ...................... 50  30 ...
  • Página 7 37.1.1  Segnalazione d'avviso ................62  37.1.2  Protezione surriscaldamento ..............63  37.2  Targhetta di omologazione ................63  38  Utilizzo e funzionamento .................. 63  38.1  Messa in funzione ..................63  38.2  Preparare il tè ....................63  38.3  Impostazioni di sicurezza automatiche ............64  39 ...
  • Página 8 47.6.3  Theepot ..................75  47.7  Elektrische aansluiting ................. 76  48  Opbouw en functie .................... 76  48.1  Algemeen overzicht ..................77  48.2  Veiligheidsvoorzieningen ................78  48.2.1  Waarschuwingsinstructies op apparaat ............78  48.2.2  Bescherming oververhitting ................ 78  48.3  Typeplaatje ....................78  49  Bediening en gebruik ..................
  • Página 9 57.5.1  Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ......... 89  57.6  Montaje de los accesorios ................89  57.6.1  Depósito de agua ..................89  57.6.2  Filtro de té y recipiente para el filtro ............90  57.6.3  Tetera ..................90  57.7  Conexión eléctrica ..................
  • Página 10: Bedienungsanleitung

    Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. caso TeeGourmet...
  • Página 11: Haftungsbeschränkung

    Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
  • Página 12: Sicherheit

    2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum ...
  • Página 13 Gefahren verstanden haben. ► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen. ► Betreiben Sie den TeeGourmet nicht, wenn er leer ist. Das Gerät kann beschädigt werden. ► Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Teekochen. Geben Sie keine anderen Flüssigkeiten oder Lebensmittel in den TeeGourmet.
  • Página 14: Gefahrenquellen

    ► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
  • Página 15: Inbetriebnahme

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Die Teemaschine wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:  TeeGourmet  Teekanne  Filterbehälter/Ziehkanne  Filter  Trichter ...
  • Página 16: Auspacken

    Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:  Das Gerät muss auf einer festen, flachen und waagerechten Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für den TeeGourmet aufgestellt werden.  Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes gelangen können.
  • Página 17: Teesieb Und Siebbehälter

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Während des Kochvorgangs muß der Deckel des Wasserkochers unbedingt geschlossen bleiben. 3.6.2 Teesieb und Siebbehälter Um den Tee in das Sieb (8) zu geben, platzieren Sie den Trichter (9) auf dem Teesieb (8), dies erleichtert das Einfüllen des Tees.
  • Página 18: Aufbau Und Funktion

    4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes. 4.1 Gesamtübersicht ► Warnsymbol: heißer Dampf. ► Achtung beim Gerät kann heißer Dampf austreten. Vorsicht Verbrennungsgefahr! 1. Wassertank mit Inhaltsangabe 2. Siebbehälter 3. Teekanne 4.
  • Página 19: Sicherheitseinrichtungen

    5 Sicherheitseinrichtungen 5.1.1 Warnhinweise Gefahr durch heiße Warmhalteplatte! ► Die heiße Warmhalteplatte des Gerätes nicht berühren. Verbrennungsgefahr! ► Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. 5.1.2 Überhitzungsschutz Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet. Das Gerät schaltet sich spätestens 30 Minuten, nachdem der Tee in die Kanne gelaufen ist, ab.
  • Página 20: Automatische Sichheitseinstellungen

    ► Warten Sie bitte bis der gesamte Tee aus dem Siebbehälter in die Kanne geflossen ist. 6.3 Automatische Sichheitseinstellungen Ihr TeeGourmet verfügt über einige automatische Sichheitseinstellungen: Wenn das Waser erwärmt wird und der Siebbehälter (2) oder die Teekanne (3) entnommen wird, wird kein Wasser mehr erwärmt. Die rote Lampe blinkt und das Gerät schaltet sich automatischnach 10 Minuten aus.
  • Página 21: Reinigung Und Pflege

    ► Der TeeGourmet muss regelmäßig gereinigt und Kalkrückstände müssen entfernt werden. ► Schalten Sie den TeeGourmet vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose. ► Der Wassertank, das Teesieb, sowie der Siebbehälter und die Teekanne sind heiß! Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
  • Página 22: Störungsbehebung

     Je nach Härtegrad des Wassers, sollten Sie den TeeGourmet alle zwei Wochen einmal entkalken. ► Regelmäßiges Entkalken Ihres TeeGourmets reduziert den Stromverbrauch und verlängert die Lebensdauer des Gerätes. ► Gerüche von Pfefferminz oder Kräutertees können die nächste Kanne Tee auch nach dem Reinigen beeinflussen.
  • Página 23: Technische Daten

    Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 11 Technische Daten Gerät Design Teeautomat Name TeeGourmet Artikel-Nr. 1800 (weiß), 1810 (schwarz) Anschlussdaten 230 V, 50 Hz Leistung TeeGourmet 1200 Watt Leistung Warmhaltefunktion 65 Watt Maße Ø 230 x 380 mm Kapazität 1 Liter Nettogewicht 2,5 kg...
  • Página 24 Original Operating Manual TeeGourmet Item No. 1800/1810...
  • Página 25: Operating Manual

    12 Operating Manual 12.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your tea maker will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it! 12.2 Information on this manual These Operating Instructions are a component of the tea maker (referred to hereafter as...
  • Página 26: Limitation Of Liability

    12.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
  • Página 27: General Safety Information

    13.2 General Safety information Please note Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device. ► Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a damaged device into operation. ►...
  • Página 28: Sources Of Danger

    Please note ► Only customer service departments authorized by the manufacturer may carry out repairs on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages. ► Defective components must always be replaced with original replacement parts.
  • Página 29: Commissioning

    Danger ► Do not open the housing on the device under any circumstances. There is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur.
  • Página 30: Unpacking

    14.3 Unpacking To unpack the device, proceed as follows:  Remove the device out of the carton and remove the packaging material. 14.4 Disposal of the packaging The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling- related points of view and can therefore be recycled.
  • Página 31: Water Tank

    14.6.1 Water tank Use the teapot (3) to pour the desired quantity of water into the water tank (1). Pour the water slowly, making sure that all water flows into the tank. Closing the lid too soon will lock the valve and the remaining water cannot enter the tank. Pour at least 0.4 L, but no more than 1 L of water into the tank.
  • Página 32: Design And Function

    15 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device. 15.1 Complete overview Warning ► Warning symbol: hot steam. ► Caution hot steam can escape at device. Risk of burns. 1.
  • Página 33: Safety Equipment

    16 Safety equipment 16.1.1 Warning notices Attention Danger due to hot surface! ► Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of burns! ► Do not set or lay any items on the device. 16.1.2 Overheating protection The device is equipped with overheating protection. The appliance automatically shuts off approximately 30 minutes after the tea has finished flowing into the teapot.
  • Página 34: Automatic Shuts Off Function

    Pour the water slowly, making sure that all water flows into the tank. Closing the lid too soon will lock the valve and the remaining water cannot enter the tank. Close the lid so that it locks into place. Remove the filter pot (2). Place the funnel (9) onto the filter (8).
  • Página 35: Cleaning And Maintenance

    17.4 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation. 17.5 Safety information Attention Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device:...
  • Página 36: Troubleshooting

    Please note ► Regularly decalcifying your tea maker will reduce the electricity used and prolong the life of the appliance. ► The materials can take on the odour of peppermint or herbal teas, which can affect the aroma and flavour of the next pot of tea, even after cleaning. 18 Troubleshooting This chapter provides you with important notices with regard to operating the device.
  • Página 37: Technical Data

    Device Design Tea maker Name TeeGourmet Item No.: 1800 (white) 1810 (black) Mains data 230 V, 50 Hz Power consumption TeeGourmet 1200 Watt Power consumption warming plate 65 Watt External measurements Ø 230 x 380 mm Capacity 1 Liter Net weight...
  • Página 38 Mode d’emploi Original TeeGourmet N° d’article 1800/1810...
  • Página 39: Mode D´emploi

    Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre TeeGourmet vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
  • Página 40: Limite De Responsabilités

    Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. 22.4 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi.
  • Página 41: Utilisation Conforme

    23.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de préparation du thé. Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations similaires, comme par exemple : ...
  • Página 42 ► L'appareil n'est pas prévu pour le séchage, le réchauffage ou échauffer des animaux vivants. ► Les thermomètres alimentaires ne sont pas prévus pour un usage avec le TeeGourmet. ► Ne pas utiliser la chambre de cuisson à des fins de conservation des aliments. Ne pas laisser de papiers, ustensiles de cuisine ou des produits alimentaires dans la chambre de cuisson quand le four n'est pas utilisé.
  • Página 43: Sources De Danger

    Remarque ► Pendant la période de garantie les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
  • Página 44: Mise En Service

    ► En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le déballer et le mettre en place par deux personnes. 24.2 Inventaire et contrôle de transport Le TeeGourmet est livré de façon standard avec les composants suivants :  TeeGourmet  Théière ...
  • Página 45: Déballage

    24.3 Déballage Pour déballer l'appareil procédez comme suit :  Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.  Ouvrez la porte de l'appareil et retirer la feuille de protection interne de la porte.  Retirez les accessoires qui se trouvent dans la chambre de cuisson et enlevez les matériaux d'emballage.
  • Página 46: Montage Des Accessoires

    24.6 Montage des accessoires Remarque ► Le fonctionnement de l'appareil n'est possible qu'avec le récipient de filtre en place et la théière. 24.6.1 Réservoir d'eau  Remplissez le réservoir d'eau (1) à l’aide de la théière (3).  Il doit se trouver au moins 0,4 l dans le réservoir d'eau. Le marquage max. (1 l) ne doit pas être dépassé.
  • Página 47: Structure Et Fonctionnement

     La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien.
  • Página 48: Dispositifs De Sécurité

    26 Dispositifs de sécurité 26.1.1 Avertissements Prudence Danger, surfaces très chaudes ! ► Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure ! ► Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil. 26.1.2 Protection de surchauffe L'appareil est équipé d'une protection de surchauffe. L'appareil se déconnecte au plus tard 30 minutes après que le thé...
  • Página 49: Régulations Automatiques De Sécurité

    2. Ouvrez le couvercle de votre théière automatique Design. Remplissez à l'aide de la théière la quantité souhaitée d'eau dans le réservoir (1) (entre 0,4 et 1 l). Fermez le couvercle, de sorte qu'il se verrouille. 3. Retirez le récipient à filtre (2) 4.
  • Página 50: Nettoyage Et Entretien

    L'appareil se déconnecte au plus tard 30 minutes après que le thé s’est écoulé dans la théière. 29 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
  • Página 51: Réparation Des Pannes

     Versez environ 750 ml d'eau et environ 150 ml de concentré de vinaigre ou de vinaigre dans le réservoir d'eau et mettez l'appareil en circuit. Après le processus de détartrage, faite fonctionner l'appareil deux fois avec 750 ml d’eau claire. ...
  • Página 52: Caractéristiques Techniques

    (toujours avec le bon d'achat!). 32 Caractéristiques techniques Appareil Théière automatique Design TeeGourmet N° d’article 1800 (blanc), 1810 (noir) Données de raccordement 230 V, 50 Hz Performance TeeGourmet 1200 watts Performance 65 Watt Plaque chauffante Dimensions Ø 230 x 380 mm Capacité 1 litre...
  • Página 53 Istruzioni d’uso Originali TeeGourmet N° d’article 1800/1810...
  • Página 54: Istruzione D´uso

    33 Istruzione d´uso 33.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo apparecchio le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato.
  • Página 55: Limitazione Della Responsabilità

    Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.
  • Página 56: Utilizzo Conforme Alle Disposizioni

    34.1 Utilizzo conforme alle disposizioni Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per Preparazione del tè. Questo apparecchio è destinato per l’suso domestico e in simili applicazioni, come ad esempio:  nelle cucine per impiegati in negozi, uffici e altre aree commerciali;...
  • Página 57 Indicazione ► La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o maggiore e che vengano sorvegliati. ► Tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione. ►...
  • Página 58: Fonti Di Pericolo

    34.3 Fonti di pericolo 34.3.1 Pericolo a bruciatura Avviso L’acqua riscaldata all'interno di questo apparecchio, la teiera utilizzata e la piastra di cottura dell’apparecchio, possono scaldarsi molto. Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, per non scottare se stessi o altri: ►...
  • Página 59: Messa In Funzione

    ► A causa dell’elevato peso dell’apparecchio, si consiglia di effettuare in due persone il trasporto, il disimballaggio ed il posizionamento. 35.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il TeeGourmet viene fornito standard con le seguenti componenti:  TeeGourmet  Teiera ...
  • Página 60: Smaltimento Dell'involucro

    35.4 Smaltimento dell’involucro L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti.
  • Página 61: Colino Per Il Tè E Contenitore Del Colino

    Avviso Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli: ► Durante la procedura di bollitura, il coperchio del bollitore deve rimanere assolutamente chiuso. 35.6.2 Colino per il tè e contenitore del colino Per versare il tè nel colino (8), posizioni l'imbuto (9) sul colino del tè (8), ciò facilita il riempimento del tè.
  • Página 62: Costruzione E Funzione

    36 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchio. 36.1 Panoramica complessiva Avviso ► Simbolo di pericolo: vapore bollente. ► Attenzione, dall’apparecchio potrebbe fuoriuscire vapore bollente. Prudenza, pericolo di ustioni! 1. Serbatoio dell’acqua con indicazione del contenuto 2.
  • Página 63: Protezione Surriscaldamento

    37.1.2 Protezione surriscaldamento L’apparecchio è dotato di una protezione surriscaldamento. L’apparecchio si spegne al massimo dopo 30 minuti, dopo che il tè è passato nella teiera. Dopo la fase di raffreddamento, l’apparecchio potrà nuovamente essere acceso. 37.2 Targhetta di omologazione La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.
  • Página 64: Impostazioni Di Sicurezza Automatiche

    Indicazione ► Non modifichi il tempo di infusione durante la preparazione del tè. ► Le foglie del tè assorbono dell’acqua e diminuiscono la quantità di circa da ½ a 1 tazza. ► Il tempo di infusione è indicata circa con una tolleranza tra i 20 ai 30 Sec. 7.
  • Página 65: Indicazioni Di Sicurezza

    39.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell'apparecchio: ► L’apparecchio automatico di design per il tè dovrà essere pulito regolarmente e residui di calcare dovranno essere rimossi. ► Spenga l’apparecchio automatico di design per il tè prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro.
  • Página 66: Eliminazione Malfunzionamenti

     A seconda del grado di durezza dell’acqua, dovrà decalcificare l’apparecchio automatico di design per il tè una volta ogni due settimane. Indicazione ► Una decalcificazione del suo apparecchio automatico di design per il tè riduce il consumo di corrente elettrica ed allunga la durata del suo apparecchio. ►...
  • Página 67: Dati Tecnici

    Apparecchio automatico di design per il tè Nome TeeGourmet N. articolo 1800 (bianco), 1810 (nero) Dati connessione 230 V, 50 Hz Potenza TeeGourmet 1200 Watt 65 Watt Potenza Piastra di riscaldamento Misure Ø 230 x 380 mm Capacità 1 litro...
  • Página 68 Originele Gebruiksaanwijzing TeeGourmet Artikelnummer 1800/1810...
  • Página 69: Gebruiksaanwijzing

    Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw TeeGourmet als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
  • Página 70: Aansprakelijkheid

    Voorzichtig Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt.
  • Página 71: Gebruik Volgens De Voorschriften

    45.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen voor het gebruik in het huishouden in een gesloten ruimte ter Thee zetten. Dit apparaat is bedoeld voor het huishouden en in soortgelijke toepassingen zoals bijvoorbeeld:  in keukens voor medewerkers in winkels, kantoren en andere commerciële toepassingen;...
  • Página 72 ► Het apparaat en zijn aansluiting moet buiten het bereik blijven van kinderen jonger dan 8 jaar. ► Het apparaat kan door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, wanneer ze onder toezicht staan of hen het veilige gebruik van het apparaat is uitgelegd en ze de mogelijke gevaren hebben begrepen.
  • Página 73: Bronnen Van Gevaar

    46 Bronnen van gevaar 46.1.1 Verbrandingsgevaar Waarschuwing Zowel het opgewarmde water in de theekoker, het waterreservoir en de warmhoudplaat, kan erg heet worden. Houdt u zich alstublieft aan de volgende veiligheidsvoorschriften zodat u zichzelf niet verbrandt of anderen zich verbranden. ►...
  • Página 74: Ingebruikname

    ► Vanwege het hoge gewicht van het apparaat het transport als ook het uitpakken en plaatsen met twee personen uitvoeren. 47.2 Leveringsomvang en transportinspectie De TeeGourmet wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd:  TeaGourmet  Theepot  Filterkan ...
  • Página 75: Plaatsen

     Het apparaat moet op een vaste, vlakke, horizontale (waterpas) ondergrond met voldoende draagkracht voor de TeeGourmet bereidde gerecht neergezet worden.  Kies de plek dusdanig dat kinderen hete oppervlakken van het apparaat niet kunnen aanraken.
  • Página 76: Elektrische Aansluiting

    47.7 Elektrische aansluiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden:  Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken.
  • Página 77: Algemeen Overzicht

    48.1 Algemeen overzicht Waarschuwing ► Waarschuwingssymbool: hete stoom. ► Er kan hete stoom uit het apparaat komen. Voorzichtig: verbrandingsgevaar! 1. Waterreservoir 2. Filterkan 3. Theepot 4. Aan/uit-schakelaar 5. Twee-kleuren LED 6. Warming plate 7. Timer 8. Theefilter 9. Trechter...
  • Página 78: Veiligheidsvoorzieningen

    48.2 Veiligheidsvoorzieningen 48.2.1 Waarschuwingsinstructies op apparaat Voorzichtig Gevaar door hete oppervlakte! ► De hete oppervlakte van het apparaat niet aanraken. Brandgevaar! ► Zet of leg geen voorwerpen op het apparaat. 48.2.2 Bescherming oververhitting Het apparaat is uitgerust met een veiligheidsbescherming tegen oververhitting. Het apparaat schakelt automatisch na circa 30 minuten uit, nadat de thee in de theepot terechtgekomen is.
  • Página 79: Thee Zetten

    49.2 Thee zetten 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Open de deksel van de theekoker. Gebruik de theepot (3) om de gewenste hoeveelheid water (0,4 – 1 l) in het waterreservoir te gieten. Giet het water er langzaam in, wees er zeker van dat al het water in het reservoir terechtkomt.
  • Página 80: Reiniging En Onderhoud

    Verwijder tijdens het theezetten de filterkan (2) of/en de theepot (3), het RED licht (5) knippert. De bereidingstijd blijft doortellen, het apparaat verwarmt de theepot niet vóórdat er thee in druppelt. Het apparaat schakelt automatisch na circa 30 minuten uit, nadat de thee in de theepot terechtgekomen is.
  • Página 81: Storingen Verhelpen

     Kalkresten in het apparaat veroorzaken geluid en verlengen het proces van theezetten, waardoor het verbruik van elektriciteit toeneemt.  Giet ongeveer 750 ml water en ongeveer 150 ml azijnconcentraat of azijn in de theekoker en schakel het apparaat in. Spoel na het ontkalken het apparaat twee keer door met 750 ml schoon water.
  • Página 82: Garantie

    54 Technische gegevens Apparaat Design Theekoker Naam TeeGourmet Artikel nr. 1800 (wit), 1810 (zwart) Aansluitgegevens 230 V, 50 Hz Power consumptie TeeGourmet 1200 Watt Power consumptie warmhoudplaat 65 Watt Afmetingen buitenkant Ø 230 x 380 mm Capaciteit 1 Liter Netto gewicht...
  • Página 83 Manual del usuario TeeGourmet Ref. 1800/1810...
  • Página 84: Manual Del Usuario

    Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su TeeGourmet le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
  • Página 85: Limitación De Responsabilidad

    55.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
  • Página 86: Instrucciones Generales De Seguridad

    56.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha.
  • Página 87: Fuentes De Peligro

    ► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado. ► No haga funcionar el TeeGourmet cuando esté vacío. El aparato se podría dañar. ► Utilice el aparato exclusivamente para preparar té. No introduzca ningún otro líquido o alimento en el aparato.
  • Página 88: Puesta En Marcha

    ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 57.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El aparado incluye los siguientes componentes de fábrica:  TeeGourmet  Tetera  Recipiente para el filtro  Filtro ...
  • Página 89: Desembalaje

    57.3 Desembalaje Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje. 57.4 Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.
  • Página 90: Filtro De Té Y Recipiente Para El Filtro

     Necesita como mínimo 0,4 litros. No puede sobrepasar la marca del nivel máximo (1 litro). Advertencia Tenga en cuenta las siguientes advertencias de seguridad para evitar peligros: ► La tapa del hervidor de agua ha de estar cerrada durante el proceso de preparación de té.
  • Página 91: Estructura Y Funciones

    58 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato. 58.1 Descripción general Advertencia ► Símbolo de advertencia: vapor caliente. ► Atención: puede salir aire caliente del aparato. Precaución: peligro de sufrir quemaduras.
  • Página 92: Precaución Con El Aparato

    58.1.1 Precaución con el aparato Precaución ¡Peligro debido a una superficie caliente! ► En la parte superior trasera se encuentra una señal de peligro debido a superficies calientes. El aparato puede estar muy caliente en esta superficie. ► No toque la superficie caliente del aparato. ¡Existe peligro de quemaduras! ►...
  • Página 93: Preparación Del Té

    59.2 Preparación del té 1. Conecte el aparato en un punto de red adecuado. 2. Abra la tapa del aparato. Llene el contenedor (1) con la cantidad de agua deseada con la ayuda de la tetera (entre 0,4 y 1 litro). Cierre la tapa de manera que quede encajada.
  • Página 94: Limpieza Y Conservación

    Si se estuviera preparando té y se sacara el recipiente del filtro (2) o la tetera (3), el piloto rojo (5) parpadearía. El temporizador seguirá en marcha pero el aparato no calentará la tetera antes de que el té pase a ésta. El aparato se apaga 30 minutos después de que el té...
  • Página 95: Resolución De Fallas

     Los residuos de cal causan ruidos en el aparato y alargan la preparación del té, lo que aumenta innecesariamente el gasto eléctrico.  Llene el contenedor de agua con unos 750 ml de agua y 150 ml de ácido acético o vinagre y encienda el aparato.
  • Página 96: Garantía

    64 Datos técnicos Aparato Diseño de té Denominación TeeGourmet Nº de art. 1800 (blanco), 1810 (negro) Conexión 230 V, 50 Hz Potencia TeeGourmet 1200 Watt Potencia 65 Watt Función para mantener caliente Medidas Ø 230 x 380 mm Capacidad Peso neto...

Tabla de contenido