Resumen de contenidos para CASO DESIGN Coffee One 1850
Página 8
38.5 Plaatsen ......................74 38.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing ..............74 38.6 Montage van de onderdelen ................ 75 38.7 Elektrische aansluiting ................. 75 38.8 Waarschuwingsinstructies op apparaat ............. 76 38.9 Typeplaatje ....................76 Bediening en gebruik............76 39.1 Display ......................
Página 9
Puesta en marcha ............... 88 47.1 Instrucciones de seguridad ................. 88 47.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ........88 47.3 Desembalaje ....................88 47.4 Eliminación del embalaje ................88 47.5 Colocación ....................89 47.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ..........89 47.6 Montaje de los accesorios ................
Página 24
Original Operating Manual Coffee One Item No. 1850 caso...
Página 38
Mode d’emploi Original Coffee One N° d’article 1850 caso...
45 Manual del usuario 45.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
Nota ► Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. 45.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. ► El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto.
Nota ► Nunca rellene agua en el aparato, si éste aún está caliente. ► La tapa del aparato debe permanecer cerrada durante el funcionamiento. ► Todos nuestros aparatos han sido sometidos a estrictos controles de calidad. Cualquier posible rastro de uso se debe a la realización de pruebas aleatorias en condiciones reales.
Peligro ► No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funcionan correctamente o si han resultado dañados o se han caído. Si el cable de alimentación presenta daños deberá enviarse al fabricante o a uno de sus distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para evitar peligros.
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.
Presione el portafiltros hacia abajo y gire el asa hasta la posición "close" (cerrado). El portafiltros quedará enclavado. Nota ► El aparato solo puede funcionar con la jarra cafetera y el portafiltros colocados. ► ATENCIÓN: El portafiltro debe quedar enclavado para que la tapa de la máquina se cierre correctamente.
47.8 Precaución con el aparato Precaución ¡Peligro debido a una superficie caliente! ► No toque la superficie caliente del aparato. ¡Existe peligro de quemaduras! ► No deje objetos sobre el aparato. 47.9 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato.
Siga los pasos de la ilustración 1 a la 7 Abra la tapa de la máquina. Llene la cantidad de agua deseada conforme a la escala. Coloque el filtro de papel en el portafiltros. Llene la cantidad deseada de café molido. Esta cafetera está...
piloto luminoso se apaga mediante la tecla “ON/OFF” y el aparato detiene el proceso de preparación. Nota ► En cada estado, los indicadores LED y todos los pilotos luminosos indicadores se apagarán después de pulsar de forma prolongada la tecla "ON/OFF" (2 segundos) y el aparato dejará...
49 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores. 49.1 Instrucciones de seguridad. Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato:...
- o 2 tazas grandes de vinagre de vino. Llene el medio antical en el depósito y encienda la cafetera (sin café). Espere hasta que al menos se haya dispensado una taza de líquido en la jarra de café y luego pare la máquina.
51 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ►...