Wiedergabe eines bespielten
Tonbandes
vuota sui portabobina
destro.
8. Fissare bene le bobine facendo girare
i fermabobine di circa 60 gradi
(Ia
messa in posizione corre.tta
e
segnalata
da uno scattoL
Regolare il comando SPEED
~
su
HIGH {
n ),
19 em/sec. o su LOW
( =),
9,5 em/sec., a seconda del nastro.
11
LJ
9.
Disporre il nastro suI percorso indicato
nell'illustrazione a pagi na
5.
!
lO.Premere
l'interruttore
POWER
per
portarlo in posizione ON (
=).
Gli
indicatori (ed il LED D l RECTI ON •
411
nel caso dei!'X·300R) si illuminano.
l '
11.Premere il
tastD
di riproduzione ( ~-)
per mettere: in movimento l'apparecchio.
c:=:
12. Girare lentamente 1 comandi OUTPUT
G) fino
alia
!JOSizione
''8".
13.Per interrompere Ia ripraduzione, pre·
mere
il tasto
STOP. Per interrompere
Ia riproduzione solo provvisorlamente
pre mere invece
if
tasto
PAUSE. Premendo
questa tasto ancora una volta,
il
nastro
si
dmette in movimento.
14. L 'apparecchio
e
ora instal lata !l
funziorw.
Per
-pater
comprendeme
appieno il funzionamento
e
comunque
necessaria leggere completament questo
manuate. Le istruzioni relative alia
registrazione sono date
a
pagina
17.
lnbetriebnal1me
Zur sofortigen Benutwng lhres neuen Decks
folgen Sie dieser einfachen Liste und kreuzen
Sie jades Kastchen mit einem Bfeistift an.
Darnit Sie sich mit allen Besonderheiten
dieses Decks vertra!.rt machen und dessen
voile Leistung erha!ten, lesen Sie bitta
diese Bedienungsanlaitung s:orgfaltig durch.
1. !st das Deck fi.ir die in fhrer Wohngegend
benutzte
Netzspannung
eingestellt?
Siehe Aufkleber auf der R.iickseite oder
auf dem Karton. In Zweife:lsfallen fragen
Sie bitte I hren Handler.
[=]
2. Uberpri.ifen Sie, ob dar Netzschalter
(POWER)
41
auf 0 F F {
0 )
gestellt ist. : __ j
3.Schlie~en
Sie das Netzkabef an die
Netzsteckdosa oder den Netzausgang
Verstarkers oder Empfangers an.
4. Verwenden Sie das mitgelieferte Stift·
kabel zum AnschluB der rot en R {echten)
und welBen l(inken) AusgangsanschlUs.s:e
(OUTPUT) des Decks an die "Tonband-
wiedergabe-" oder "·iiberwachungsan·
schlUsse
"des
Verstarkers
oder
Ernpfangers.
,.,
5.Stellen Sie die Lautstarkeregler des
Verstarkers oder Em pfangers, wo bei
Sle !lin Tonband wiedergeben, ent·
sprechend ein - siehe Bedienungsan-
lertu ng.
6.Stellen Sie die vorderseitigen Regier und
Schalter des Decks wie fo!gt ein:
Regier
Stel!ung
Bandzahler
8
oooo
Como
Heproducir lnmediatamente una
Cinta Pregrabada
AUTO
REPEAT~
off (0)
(nur
X-300Rl
Mikrofon·
(MIG)~
und
Uneregler (LINE) fl1)
MIN
T onbandiiberwachu ngs·
Schalter (MONITOR) 9J) TAPE
(LlJL~:
Bandwa hlschalter
(TAPE SELECTOR)
f)
rech ter
Position
entsprechend
der ver·
wen de
ten
Ban dart
linker
beliebig
Ausgangsregler (OUT·
PUT)
f))
MIN
7.Die Zungen des OUIK LOK Spulenhal·
ters
0
miteinander ausrichten und ein
bespieltes Band auf den linken und eine
leers
Spule auf den rechten Spu lentefler
anbringen,
U
B.Zum Sichern der Spulen die Spulenhalter
um etwa
soc
drehen (bis
sle
einrasten
)J-~
Den
Bandgeschwindigkttit -Wah lscha!t;;·
(SPEED)
ti) fur 19
cm/Sek. auf HIGH
{ L1)
und fur 9,5 cm/Sek. auf LOW (
=
l
stellen, entsprechend
der
Geschwindig·
keit, mit der das Band aufgenommen
wurde.
9. Fadeln Sie das Band wie in der !!lustra·
tion
gezaigt
ein. Siehe Seite
5.
l:J
10.0rucken Sie den Nemchalter (POWER)
auf ON {
= ).
Die MeBinstrumente
leuchten auf, und auch die lED ( ,._)
der Richtu ngs-Steuerschalter ( Dl R E C-
TION)
til
leuchtet auf (nur X-300R);, ;
11. Drucken Sie die Wiedergabetaste ( ,._ )
zum Bandstart.
~--~
12. Drehen Sie die Ausgangsregler (OUTPU.Tl
G) gleichmaBig auf ungefiihr "8".
:=J
13.Zum Stoppen drucken Sie die Stoptaste
(STOP). Wenn Sie das Band zeitwei!ig
stoppen mi:ichten, driicken Sie die
Pausentaste (PAUSE). Ourch nochmaliges
Oriicken der Pausentaste (PAUSE) star·
tet das Banli emeut.
'
14,Nun, daB lhr TEAC Deck eingestellt ist,
so!lten Sie
wr
Erzielung der maxima!en
Leistung den Rest dieser Bedienungs·
anleituog sorgfaltig durchlesen. I nforma"
tion hez:uglich dar Aufnahme finden Sie
auf Seite 17.
Use!o ahara mismo
Para usar su nuevo deck immediatamente,
siga esta simple lista y marque cada casillero
con un lapiz. Para caer en cuenta de toda Ia
potencia!idad de
ene
deck yen tender todas
sus caracterfsticas, es importante leer el
manual completamente.
U.Esta
el deck ajustado para e! voltaje de
CA que se
emplea
en su localidad?
Rem itase a Ia etiqueta en el panel trasero
o en Ia caja. Si tiene dudas, consulte:
concesionario.
2. Verifique si e! conmutador POWER
41
es.ta en
0 FF { 0
)~
~:·]
3.
Enchufe ei cordon elect rico a un tom a
-4-
de CA o al toma de CA del ampiHicador
o
receptor.
4.
Usando el cordon con clavija suministra-
do, conecte las terminates OUTPUT Roja
R Werecha}
y
Blanca L (lzquierda) del
deck a las terminates "tape play" o
"tape
monitor" del amplificador o
receptor.
5. Regula apropiadamente los contro!es de
voluman del amplificador o receptor
para reproduclr una cinta. Rem
itase al
manual de instrucciones.
6. Aiuste los conmutadores y con troles del
panel frontal del deck del sigu iente
modo:
Control
Posicion
co'ntador de cinta
8
0000
Control AUTO
REPEAT~
(solo
off
(0)
X·300R)
Gontroles M !G
~ y
LINE 8)
Conmutador
MIN
TAPE
(D)
MONITOR
(I
Selectores de cinta
(TAPE SELECTOR)
i}
derecho
Posicion
correspon-
d iente a Ia cinta utili·
zada.
izquierdo
cualquier posicion
Con troles 0 UT-
PUT
~
MIN
7.A!inee las ranuras de !as abrazaderas del
carrete QUI K LO K
0
y
carque Ia cinta
pregrabada en el carrete izquierdo e
instale un carrete vacfo en ellado derecho.
8, Asegure los carrettls con sus abrazaderas,
gin\ndolas unos 60 grados hasta que
queden bien posicionadas,
LJ
Ponga el selector SPEED .., en HIGH
( 0)
para 19 em/sec
y
en LOW (
=)
para 9,5 em/sec, segun lavelocidad de la
cinta grabada,
9. Enhebre la cinta segun. se indica en Ia
ilustracion - remitase a Ia pagina5.
10. Presione el conmutador POWER hacia
DN (
= ).
Se encendenin los medidores
y se encendeni tambien el LEO ( ,._) de
los conmutadores de control de direc-
ci6n (OlRECTIOm tJ) (solo X·300Rl.
0
i L Presione el boton de reproduccion { ,._
para hacer andar Ia cinta.
12.Gire gradualmente los controles OUT
PUT
f)
hasta "8" aproximadamente.
0
13.Cuando desee detener la cinta, presione
el botim STOP. Si quiere dete.ner Ia cinta
momentaneamente, presione el boton
PAUSE. La cinta reinicia su marcha
cuando se presiona otra vez
est~
misrno
bot6n.
14.Ahora que su TEAG deck esta fun·
cionando, aseg(nese de aprovechar al
maximo su inversion leyendo cuidadosa-
mente el resto de este manual. La infor-
macion sabre grabacion se encuentra en
Ia pagina
17.