HERKULES SE 1000 digital Manual De Instrucciones Original página 19

Generador eléctrico
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
Anleitung_SE_1000_digital_SPK7:_
pression acoustique (L
) et ne sont pas
pA
nécessairement des niveaux de travail sûrs.
Etant donné qu'il existe un lien entre les niveaux
d'émission et d'immission, celui-ci ne peut être
mis à contribution de façon fiable pour la
disposition de mesures de précautions
éventuellement nécessaires et supplémentaires.
Les facteurs qui influencent le niveau
d'immission actuel de la main dʼoeuvre
comprennent les propriétés de l'espace de
travail, d'autres sources de bruit, etc., comme
par ex. le nombre de machines et d'autres
processus limitrophes et la période pendant
laquelle un(e) opérateur/ opératrice est
soumis(e) au bruit. Le niveau d'immission
admissible peut également varier de pays à
pays. Cette information permettra toutefois à
l'exploitant de la machine de mieux évaluer les
risques et dangers.
Nʼutilisez aucun matériel dʼexploitation électrique
(même câbles de rallonge et connecteurs
enfichables) défectueux.
AVERTISSEMENT !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et
instructions peut provoquer une décharge électrique,
un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
instructions pour une consultation ultérieure.
2. Description de lʼappareil et étendue
de la livraison (fig. 1-3)
1. Poignée
2. Bouchon de réservoir avec aération
3. Robinet dʼessence
4. Corde de lancement
5. Carter du moteur
6. Couvercle de bougie dʼallumage
7. Interrupteur Marche / Arrêt
8. Raccordement de mise à la terre
9. Interrupteur dʼéconomie dʼénergie
10. 1x prise de courant 230V~
11. 1x 12V d.c. Interrupteur de sécurité
12. 1x 12V d.c. Raccord
13. Affichage de la surcharge
14. Indicateur dʼétat
15. Affichage de la jauge dʼhuile
16. Levier excentrique
17. Poignée de tournevis
18. Embout de tournevis
19. Clé à bougie
05.05.2011
10:21 Uhr
Seite 19
20. Câble adaptateur avec prise de courant de 12 V
21. Réservoir de remplissage de lʼhuile
22. Interrupteur de surcharge
3. Utilisation conforme à lʼaffectation
Lʼappareil convient aux applications prévues pour un
fonctionnement avec 230V~ et 12V d.c. Veuillez
absolument respecter les limites indiquées dans les
consignes de sécurité.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation. Chaque utilisation
allant au-delà de cette affectation est considérée
comme non conforme. Pour les dommages en
résultant ou les blessures de tout genre, le
producteur décline toute responsabilité et
lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à
leur affectation, nʼont pas été construits, pour être
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si lʼappareil est utilisé
professionnellement, artisanalement ou dans des
sociétés industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Générateur:
Type de protection :
Puissance continue P
Puissance maximale P
Tension assignée U
Courant nominal I
Fréquence F
:
nenn
Type de construction du moteur d'entraînement :
Cylindrée :
Puissance maxi :
Carburant :
Contenance du réservoir :
Huile moteur :
Consommation à 2/3 de la charge :
Poids :
Niveau de pression acoustique L
F
Inverseur numérique
IP23
(S1) :
900 W
nenn
(S2 2 min) :
1000 W
max
:
1 x 230 V~/1x12 V d.c.
nenn
:
4 A (230 V)/6A (12V)
nenn
50 Hz
4 temps refroidi par air
52,6 cm³
1,04 KW / 1,4 CV
essence sans plomb normale
2,7 l
env. 0,25 l (15W40)
env. 0,68 l/h
13 kg
:
74 dB(A)
pA
19
loading

Este manual también es adecuado para:

41.512.54