Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

DE
Originalbetriebsanleitung
Stromerzeuger
GB
Original operating instructions
Power Generator
FR
Instructions d'origine
Générateur de courant
IT
Istruzioni per l'uso originali
Generatore di corrente
ES
Manual de instrucciones original
Grupo Electrogeno
NL
Originele handleiding
Elektriciteitsgenerator
PL
Instrukcją oryginalną
Generator prądotwórczy
CZ
Originální návod k obsluze
Generátor
SK
Originálny návod na obsluhu
Elektrický generátor
HU
Eredeti használati utasítás
Áramfejlesztő
SI
Originalna navodila za uporabo
Električni generator
HR
Originalne upute za uporabu
Generator
BG
Оригинално упътване за употреба
Генератор на ток
7
Art.-Nr.: 41.526.01
Anl_HSE_2500_E5_SPK7_1.indb 1
Anl_HSE_2500_E5_SPK7_1.indb 1
HSE 2500/E5
I.-Nr.: 21010
03.02.2021 13:36:49
03.02.2021 13:36:49
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HERKULES HSE 2500/E5

  • Página 2 - 2 - Anl_HSE_2500_E5_SPK7_1.indb 2 Anl_HSE_2500_E5_SPK7_1.indb 2 03.02.2021 13:36:50 03.02.2021 13:36:50...
  • Página 3 - 3 - Anl_HSE_2500_E5_SPK7_1.indb 3 Anl_HSE_2500_E5_SPK7_1.indb 3 03.02.2021 13:36:52 03.02.2021 13:36:52...
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! funcio-namiento en recintos no ventilados. En Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una caso de funcionar en recintos óptimamente serie de medidas de seguridad para evitar le- ventilados, las emisiones de gas han de ser siones o daños. Por este motivo, es preciso leer conducidas directamente al exterior a través atentamente este manual de instrucciones/adver- de una manguera.
  • Página 46 medad o polvo. Temperatura ambiente permi- bientales nominales. Si el generador eléctrico tida -10 a +40°, máx. altura sobre el nivel del se utiliza en condiciones que no correspon- mar 1000 m, humedad relativa del aire: 90% den a las condiciones de referencia estable- (no condensante) cidas en ISO 8528-8, y si se ve perjudicado •...
  • Página 47: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    2. Descripción del aparato y 3. Uso adecuado volumen de entrega Este aparato ha sido concebido para ser utilizado en todas las aplicaciones que prevén un funci- 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-3) onamiento con 230V~. Es preciso observar las Indicación del depósito restricciones indicadas en las advertencias de Tapa del depósito...
  • Página 48: Antes De La Puesta En Marcha

    6. Manejo Temperatura máx: ........40°C Altura colocación máx. (por encima del nivel del mar): ............1000 m ¡Atención! Antes de la primera puesta en mar- cha, añadir aceite de motor y combustible. Bujía de encendido: ......LG F 7RTC • Compruebe el nivel de combustible y, en caso necesario, añada combustible Régimen de funcionamiento S1...
  • Página 49: Protección Contra Sobrecarga

    7. Limpieza, mantenimiento, Aviso: Algunos aparatos eléctricos (sierras, taladros, etc.) pueden consumir más electricidad almacenamiento y pedido de cuando se utilizan bajo condiciones muy duras. piezas de repuesto Algunos aparatos eléctricos (p. ej., televisores, ordenadores, ...) no deben ser operados con un Parar el motor antes de realizar los trabajos de generador.
  • Página 50: Bujía De Encendido

    7.3 Bujía de encendido 7.8 Pedido de piezas de recambio: Tras las primeras 10 horas de servicio, controlar Al solicitar recambios se indicarán los datos sigu- que la bujía de encendido no esté sucia y, en ientes: • caso necesario, limpiarla con un cepillo de hilos Tipo de aparato •...
  • Página 51: Eliminación De Averías

    10. Eliminación de averías Averia Causa Medida El motor no arranca Se activa el automático de desconexi- Comprobar el nivel del aceite, rellenar ón del aceite de aceite del motor La bujía tiene hollín Limpiar o cambiar la bujía. Rellenar combustible/llevar a revisar Sin combustible la llave de gasolina a un taller El generador se ha...
  • Página 52 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 53: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 54: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 135 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Stromerzeuger HSE 2500/E5 (Herkules) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 136 EH 02/2021 (01) Anl_HSE_2500_E5_SPK7_1.indb 136 Anl_HSE_2500_E5_SPK7_1.indb 136 03.02.2021 13:37:38 03.02.2021 13:37:38...

Este manual también es adecuado para:

41.526.01

Tabla de contenido