Página 1
Anleitung SE 3500 SPK 2 19.04.2005 12:01 Uhr Seite 1 Manual de instruções Gerador de corrente Manual de instrucciones Generador eléctrico 3500 SF Art.-Nr.: 41.523.22 I.-Nr.: 01015...
Página 2
Anleitung SE 3500 SPK 2 19.04.2005 12:01 Uhr Seite 2...
Página 3
Anleitung SE 3500 SPK 2 19.04.2005 12:01 Uhr Seite 3 5 (M10x80) 8 (M6x35) 9 (M6x40) 12 (M6)
Página 4
Anleitung SE 3500 SPK 2 19.04.2005 12:01 Uhr Seite 4 1. Descrição do aparelho gerador de corrente Atenção: Perigo de queimadura, não toque no sistema de escape ou na unidade de Indicador do nível do depósito accionamento Tampa do depósito Nunca accione o gerador de corrente em espaços 2 x Tomadas de 230 V ~ não ventilados.
Anleitung SE 3500 SPK 2 19.04.2005 12:01 Uhr Seite 5 Os aparelhos não podem ser expostos à humidade nem ao pó. Temperatura ambiente 8.1. Antes da colocação em funcionamento permitida -10 a +40° C, Nível do mar 1000 m, Verifique o nível do combustível, reateste se humidade relativa do ar 90 % (sem condensação) necessário O gerador é...
Anleitung SE 3500 SPK 2 19.04.2005 12:01 Uhr Seite 6 tomadas (3) novamente em funcionamento, prima a potência indicada. protecção contra sobrecarga (5). Modo de funcionamento S2 (operação por curtos Atenção! Caso surja uma situação deste tipo, períodos de tempo) deverá...
Página 7
Anleitung SE 3500 SPK 2 19.04.2005 12:01 Uhr Seite 7 14. Eliminação de anomalias Anomalia Causa Media a tomar Não é possível ligar o motor O dispositivo automático de corte Verificar o nível do óleo, encher do óleo actua com óleo para motor A vela de ignição está...
Página 8
Anleitung SE 3500 SPK 2 19.04.2005 12:01 Uhr Seite 8 1. Descripción del aparato el sistema de escape ni la unidad motriz Nunca ponga el generador eléctrico en funcio- namiento en recintos no ventilados. En caso de Indicación del depósito funcionar en recintos óptimamente ventilados, las Tapa del depósito emisiones de gas han de ser conducidas directa-...
Anleitung SE 3500 SPK 2 19.04.2005 12:01 Uhr Seite 9 zona del tubo de escape (en lado opuesto a la 8. Montaje (véase fig. 5-9) toma de corriente) y en la salida del tubo de 8.1. Antes de la puesta en marcha escape.
Anleitung SE 3500 SPK 2 19.04.2005 12:01 Uhr Seite 10 Cerrar la llave de la gasolina. Nivel de presión acústica LWM: 96 dB(A) Bujía de encendido: NGK BPR5ES ¡Atención! El generador eléctrico está equipado con una protección contra sobrecarga. Régimen de funcionamiento S1 (servicio continuo) La máquina se puede utilizar permanentemente con Ésta desconecta el enchufe de 230 V ~...
Página 11
Anleitung SE 3500 SPK 2 19.04.2005 12:01 Uhr Seite 11 14. Eliminación de averías Averia Causa Medida El motor no arranca Se activa el automático de desco- Comprobar el nivel del aceite, rel- nexión del aceite lenar el aceite del motor La bujía tiene hollín Limpiar bujía, distancia electrodos 0,6 mm...
Anleitung SE 3500 SPK 2 19.04.2005 12:01 Uhr Seite 13 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten. Die Garan- Die 5-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Página 14
Anleitung SE 3500 SPK 2 19.04.2005 12:01 Uhr Seite 14...
Página 15
Anleitung SE 3500 SPK 2 19.04.2005 12:01 Uhr Seite 15...
Página 16
Anleitung SE 3500 SPK 2 19.04.2005 12:01 Uhr Seite 16 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se dos anexos dos produtos, carece da autorização expressa da ISC permite con la autorización expresa de ISC GmbH.