Anleitung_SE_2600_F_SPK7:_ 10.01.2012 15:33 Uhr Seite 23 aparatos conectados podrían resultar dañados. ¡Atención! Asegurar el generador eléctrico durante su trans- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie porte evitando que se desplace o vuelque. de medidas de seguridad para evitar lesiones o Coloque el generador a un mínimo de 1 m de daños.
Anleitung_SE_2600_F_SPK7:_ 10.01.2012 15:33 Uhr Seite 24 características particulares del recinto de trabajo, 3. Uso adecuado otras fuentes de ruido, etc. como, por ejemplo, el número de máquinas y otros procesos El aparato está indicado para funcionar con una derivados, así como el periodo de tiempo que el fuente de corriente alterna de 230 V.
Anleitung_SE_2600_F_SPK7:_ 10.01.2012 15:33 Uhr Seite 25 Altura colocación máx. (por encima del nivel del mar): 5.4 Puesta a tierra Realizar una puesta a tierra de la carcasa para 1000 m desviar las descargas eléctricas. Para ello, conectar Bujía de encendido: F7RTC un cable en uno de los lados de la toma de tierra del generador (fig.
Anleitung_SE_2600_F_SPK7:_ 10.01.2012 15:33 Uhr Seite 26 El generador eléctrico está indicado para ser 7. Limpieza, mantenimiento, utilizado con aparatos de corriente alterna de almacenamiento y pedido de piezas 230 V~. de repuesto No conectar el generador a una red doméstica, puesto que esto podría dañar el generador u otro Parar el motor antes de realizar los trabajos de aparato eléctrico doméstico.
Anleitung_SE_2600_F_SPK7:_ 10.01.2012 15:33 Uhr Seite 27 7.3 Bujía de encendido (fig. 13-14) 8. Eliminación y reciclaje Tras las primeras 20 horas de servicio, controlar que la bujía de encendido no esté sucia y, en caso El aparato está protegido por un embalaje para necesario, limpiarla con un cepillo de hilos de cobre.
Anleitung_SE_2600_F_SPK7:_ 10.01.2012 15:33 Uhr Seite 28 9. Subsanar averías Avería Causa Medida El motor no arranca Se activa el automático de Comprobar el nivel del aceite, desconexión del aceite rellenar de aceite del motor La bujía tiene hollín Limpiar o cambiar la bujía. Distancia entre los electrodos 0,6 mm Sin combustible Rellenar combustible/llevar a revisar...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Stromerzeuger SE 2600 F (Herkules) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Página 121
Anleitung_SE_2600_F_SPK7:_ 10.01.2012 15:34 Uhr Seite 121...
Página 122
Anleitung_SE_2600_F_SPK7:_ 10.01.2012 15:34 Uhr Seite 122 Eftirprentun e›a önnur fjölprentun fylgiskjala og lei›arvísa vörunnar, Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und líka í úrdrætti, er ekki leyfileg nema grerinilegt samflykki frá ISC GmbH Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- komi til.
Anleitung_SE_2600_F_SPK7:_ 10.01.2012 15:34 Uhr Seite 127 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda especializada responsable más cercana.