Yamaha F6AMH Manual De Servicio página 105

Ocultar thumbs Ver también para F6AMH:
Tabla de contenido
REGLAGE DU CABLE DE
COMMANDE DE
L'ACCELERATEUR (F8CW)
N.B.:
Avant de régler les câbles de commande
de l'accélérateur, s'assurer que le câble
de commande du sélecteur est réglé
correctement.
1. Contrôler:

Câbles de commande de
l'accélérateur

Endommagés
Les
remplacer.
Desserrage excessif ou butées

pas en contact
Régler.
2. Régler:

Câble de commande de
l'accélérateur
Etapes de réglage :
(1) Placer le levier de commande à
distance au point mort.
(2) Desserrer le contre-écrou 1 et re-
tirer le clip, la rondelle et l'emboût
de câble 2 de la poulie 3.
(3) Pousser la poulie 3 à la main
jusqu'à ce que la partie de la butée
c
sur la poulie 3 soit en contact
avec la partie de la butée
support du câble d'accélérateur 4.
La maintenir ensuite dans cette
position.
(4) Tourner l'emboût de câble 2 de
manière à ce qu'il s'aligne sur la
goupille de la poulie 3.
Ensuite, remettre l'emboût de câble
2 sur la poulie 3.
AVERTISSEMENT
L'emboût du câble doit être vissé de
plus de 8 mm (0,31 in).
(5) Remettre en place le clip et serrer
le contre-écrou 1.
(6) Tirer et pousser complètement le
levier de commande à distance en
s'assurant que la partie de la butée
a
soit en contact avec la partie de
b
la butée
(lorsque le levier est
totalement actionné) et que la
c
partie de la butée
soit en contact
avec la partie de la butée
(lorsque le levier est totalement au
repos).
Si le contact ne se fait pas
correctement, répéter la procédure
ci-dessus.
N.B.:
Si le câble de commande de
l'accélérateur ne peut pas être réglé
correctement du côté du moteur.
SYSTÈME DE COMMANDE
STEUERSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL
EINSTELLEN DES GASSEILZUGS
(F8CW)
HINWEIS:
Vor dem Einstellen des Gasseilzugs
sicherstellen, daß der Schaltseilzug
korrekt eingestellt ist.
1. Prüfen:

Gasseilzüg
Schäden
Zu viel Durchhang oder
Anschläge berühren sich
nicht
2. Einstellen:

Gasseilzug
Einstellvorgang:
(1) Den Fernbedienungs-
Steuerhebel auf Leerlauf
stellen.
(2) Die Gegenmutter 1 lösen
und Clip, flache Unterleg-
scheibe und Kabelendstück 2
von der Riemenscheibe 3 ab-
bauen.
(3) Die Riemenscheibe 3 von
Hand drehen, bis Anschlag-
c
teil
3 den Anschlagteil
Gasseilzugstrebe 4 berührt.
d
Dort in Position halten.
sur le
(4) Das Kabelendstück 2 so dre-
hen, daß es am Stift der Rie-
menscheibe 3 ausgerichtet
ist. Anschließend das Kabe-
lendstück 2 wieder an der
Riemenscheibe 3 montieren.
WARNUNG
Das Kabelendstück sollte mehr als
8 mm (0,31 Zoll) eingeschraubt
werden.
(5) Den Clip einbauen und die
Gegenmutter 1 festziehen.
(6) Den Fernbedienungs-Steuer-
hebel vollständig öffnen und
schließen, dabei kontrollie-
ren, daß Anschlagteil
schlagteil
vollständig geöffneten Positi-
on) berührt, und daß An-
schlagteil
(in der vollständig geschlos-
d
senen Position) berührt.
Falls sie nicht korrekt anlie-
gen, das oben beschriebene
Verfahren wiederholen.
HINWEIS:
Läßt sich der Gasseilzug motorsei-
tig nicht korrekt einstellen, sind
die Einstellungen auf der Seite des
Fernbedienungs-Steuerhebels vor-
zunehmen.

Ersetzen.

Einstellen.
an der Riemenscheibe
d
auf der
a
An-
b
(in der
c
d
Anschlagteil
3-7
AJUSTE DEL CABLE DE
CONTROL DEL ACELERADOR
(F8CW)
NOTA:
Antes de ajustar el cable de control del
acelerador, compruebe que el cable de
control del cambio está debidamente
ajustado.
1. Inspeccione:

Cable de control del
acelerador

Daños
Sustituya.
Demasiada holgura o los topes
no hacen contacto entre sí
Ajuste.
2. Ajuste:

Cable de control del
acelerador
Pasos del ajuste:
(1) Sitúe la palanca de control remoto
en la posición de punto muerto.
(2) Afloje la contratuerca 1 y retire el
retenedor, la arandela plana y el
extremo del cable 2 de la polea
3.
(3) Desplace a mano la polea 3 hasta
c
que la parte
del tope de la polea
3 haga contacto con la parte
del tope del tirante del cable del
acelerador 4. A continuación,
mantenga en esta posición.
(4) Gire el extremo del cable 2 hasta
alinearlo con el pasador de la polea
3.
A continuación, coloque de nuevo
el extremo del cable 2 en la polea
3.
ATENCION
El extremo del cable deberá
atornillarse más de 8 mm (0,31 pulg.).
(5) Coloque el retenedor y apriete la
contratuerca 1.
(6) Abra totalmente y cierre la palan-
ca del control remoto y compruebe
a
que la parte
del tope hace con-
b
tacto con la parte
del tope (en la
posición de totalmente abierto), y
c
que la parte
del tope hace con-
d
tacto con la parte
del tope (en la
posición de totalmente cerrado).
Si no se establece un contacto
apropiado, repita el procedimiento
indicado.
NOTA:
Si el cable de control del acelerador no
puede ajustarse debidamente en el lado
del motor, efectúe el ajuste en el lado de
la palanca del control remoto.

d

Hide quick links:

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

F6bmhF8cmhF8cwF6yF8y

Tabla de contenido