Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FK 89E 0 X/HA
FK 89EL 0 X/HA
FK 89ELS 0 X/HA
FK 99EJ 0 X/HA
FKQ 89E 0 (W)/HA
FKQ 89EL 0 (K)/HA
FKS 89 EL 0 X/HA
FKQ992EJ 1 (K)/HA
Italiano
Istruzioni per l'uso
FORNO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Avvertenze,2
Assistenza,5
Descrizione dell'apparecchio,7
Descrizione dell'apparecchio,9
Installazione,12
Avvio e utilizzo,14
Programmi,15
Precauzioni e consigli,19
Manutenzione e cura,20
Anomalie e rimedi,21
English
Operating Instructions
OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,7
Description of the appliance,9
Installation,22
Start-up and use,24
Modes,25
Precautions and tips,29
Maintenance and care,30
Troubleshooting,31
Français
Mode d'emploi
FOUR
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,3
Assistance,5
Description de l'appareil,7
Description de l'appareil,10
Installation,32
Mise en marche et utilisation,34
Programmes,35
Précautions et conseils,39
Nettoyage et entretien,40
Anomalies et remèdes,41
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,6
Descripción del aparato,8
Descripción del aparato,10
Instalación,42
Puesta en funcionamiento y uso,44
Programas,45
Precauciones y consejos,49
Mantenimiento y cuidados,50
Anomalías y soluciones,51
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,6
Descrição do aparelho,8
Descrição do aparelho,11
Instalação,52
Início e utilização,54
Programas,55
Precauções e conselhos,59
Manutenção e cuidados,60
Anomalias e soluções,61
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston FK 89E 0 X/HA

  • Página 1 FK 89E 0 X/HA FK 89EL 0 X/HA FK 89ELS 0 X/HA FK 99EJ 0 X/HA FKQ 89E 0 (W)/HA FKQ 89EL 0 (K)/HA FKS 89 EL 0 X/HA FKQ992EJ 1 (K)/HA Français Mode d’emploi FOUR Sommaire Mode d’emploi,1 Avertissements,3 Assistance,5 Description de l’appareil,7...
  • Página 3: Avertissements

    Avertissements Advertencias ATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se accessibles deviennent très chauds pendant leur vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher importante evitar tocar los elementos calentadores.
  • Página 6: Asistencia

    Asistencia Assistência Atención: Atenção: El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita problemas de funcionamiento. Los mismos son comunicados en la pantalla detectar eventuais mau funcionamentos. Estes são comunicados no visor mediante mensajes como: “F—”...
  • Página 8: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista en conjunto 1 POSICIÓN 1 2 POSICIÓN 2 3 POSICIÓN 3 4 POSICIÓN 4 5 POSICIÓN 5 6 GUÍAS de deslizamiento de las bandejas 7 Bandeja GRASERA 8 Bandeja PARRILLA 9 Panel de control Descrição do aparelho Vista de conjunto 1 POSIÇÃO 1 2 POSIÇÃO 2...
  • Página 10 Description de l’appareil Descripción del aparato Tableau de bord Panel de control 1 Manette PROGRAMMES 1 Mando de PROGRAMAS 2 ALLUMAGE PANNEAU 2 ENCENDIDO DEL PANEL 3 AFFICHEUR 3 PANTALLA 4 Manette THERMOSTAT/SÉLECTION TEMPS 4 Mando de TERMOSTATO/FIJACIÓN DE TIEMPOS 5 PUESTA EN MARCHA / PARADA 5 PUESTA EN MARCHA / PARADA 6 Icône MINUTEUR...
  • Página 42: Instalación

    Instalación Centrado y fijación Para fijar el aparato al mueble: • abra la puerta del horno; ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo • extraiga los 2 tapones de goma que cubren los orificios de fijación ubicados momento.
  • Página 43: Placa De Características

    ambiente (por ejemplo, la parte posterior del horno). PLACA DE CARACTERÍSTICAS ancho 43,5 cm. ! El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del Dimensiones* altura 32,4 cm. cumplimiento de las normas de seguridad. profundidad 41,5 cm. Antes de efectuar la conexión verifique que: Volumen* litros 59 •...
  • Página 44: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso 4. Repita las operaciones descriptas pero ahora para modificar los minutos. En el caso de interrupción de la corriente eléctrica, el reloj se debe volver a programar. El ícono centelleante en la pantalla indica que el reloj no ATENCIÓN! El horno está...
  • Página 45: Programas De Cocción Manuales

    ! En el programa BARBACOA no está previsto el precalentamiento. ! Cada vez que se enciende el horno se propone el primer programa de ! No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el cocción manual. esmalte.
  • Página 46: Asador Giratorio

    Programa ECO • no olvide colocar 50 g (0,5 dl) de agua fría en la grasera en la posición El elemento calefactor de atrás está encendido y el ventilador comienza a funcionar, lo que garantiza un nivel de calor suave y uniforme dentro del •...
  • Página 47: Consejos Prácticos Para Cocinar

    1. Siga el procedimiento de 1 a 3 descrito para la duración; 2. Presione 2 veces el ícono : centellearán el ícono y las cifras en la pantalla; 3. Gire el mando de FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia “ ” e “ ” para programar la hora de finalización de la cocción.
  • Página 48: Tabla De Cocción

    Tabla de cocción Posiciones Temperatura Duración Programas Alimentos Peso Precalentamiento (Kg) aconsejada de la (°C) cocción (minutos) guías guías Manuales estándar deslizantes Multinivel* Pizza en 2 niveles 2 y 4 1 y 3 210-220 20-25 2 y 4 Tortas glaseadas en 2 niveles/tortas en 2 niveles 1 y 3 30-35 2 y 4...
  • Página 49: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo. ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.
  • Página 50: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Para quitar la puerta del horno con las bisagras soft closing*: 1. Abrir completamente la puerta. Cortar la corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato •...
  • Página 51: Anomalías Y Soluciones

    Sustituir la bombilla Montaje del Kit Guías Deslizables Para montar las guías deslizables: Para sustituir la bombilla de iluminación del horno: 1. Quite los dos bastidores 1. Quite la tapa de vidrio del extrayéndolos de los distanciadores portalámpara. A (ver la figura). 2.

Tabla de contenido