FK 89P /HA S UT 89 P X /HA S UT 89 P /HA S FQZI 89 P /HA FZQI E89 P /HA UT 89 J P X/HA FK 891 J P X/HA Français Mode d’emploi FOUR Sommaire Mode d’emploi,1...
Keep children away from the appliance Avant d’activer la fonction de nettoyage during the automatic cleaning cycle as automatique : surfaces may become very hot. • nettoyer la porte du four • enlever avec une éponge humide les Never use steam cleaners or pressure résidus les plus gros.
Página 4
el mismo. Los niños no deben jugar con O presente aparelho pode ser utilizado el aparato. Las operaciones de limpieza y por crianças com mais de 8 anos e de mantenimiento no deben ser realizadas por pessoas com capacidades físicas, por niños sin vigilancia.
tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.indesit.com. Assistenza Attenzione: L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: Assistance “F”...
Página 6
Esta información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato. La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Descrizione dell’apparecchio Descripción del aparato Vista d’insieme Vista en conjunto 1 POSIZIONE 1 1 POSICIÓN 1 2 POSIZIONE 2 2 POSICIÓN 2 3 POSIZIONE 3 3 POSICIÓN 3 4 POSIZIONE 4 4 POSICIÓN 4 5 POSIZIONE 5 5 POSICIÓN 5 6 GUIDE di scorrimento dei ripiani 6 GUÍAS de deslizamiento de las bandejas 7 Ripiano LECCARDA...
Página 9
Descripción del aparato Panel de control 1 Mando PROGRAMAS 2 DISPLAY 3 Mando TERMOSTATO 4 Botón FIJACIÓN DE TIEMPOS 5 Mando de FIJACIÓN DE TIEMPOS 6 Botón FAST CLEAN Display 7 Indicador de Precalentamiento 8 Cifras TEMPERATURA y TIEMPOS 9 Icono RELOJ 10 Icono de FIN DE COCCIÓN 11 Icono de DURACIÓN 12 Icono CONTADOR de MINUTOS...
Instalación ! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas. ! Es importante conservar este manual para poder El consumo declarado en la placa de características ha sido consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión medido en una instalación de este tipo.
Conexión eléctrica ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. Los hornos que poseen cable de alimentación tripolar, son fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión ! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones. y frecuencia indicadas en la placa de características que se encuentra en el aparato (ver más adelante).
Puesta en funcionamiento y uso 4. Durante la cocción es posible: - modificar el programa de cocción con el mando PROGRAMAS; - modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO; ATENCIÓN! El horno está - programar la duración y la hora de finalización de la dotado de un sistema de cocción (ver programas de cocción);...
Espera (Stand by) Este producto satisface los requisitos impuestos por la Programa HORNO PASTELERÍA nueva Directiva Europea sobre la limitación del consumo Este programa es aconsejable para la cocción de alimentos de energía en modo de espera o stand by. Si no se delicados (por ej.
Programar el final de una cocción colocar la mozzarella (queso típico de Italia) en la mitad ! La programación del final de una cocción es posible sólo de la cocción. después de haber fijado la duración de la cocción. 1. Siga el procedimiento de 1 a 3 descrito para la duración; 2.
Tabla de cocción Programas Alimentos Peso Posición Precalentamiento Temperatura Duración (kg) de las (minutos) aconsejada cocción bandejas (minutos) Leudado de los amasijos con levadura Leudado natural (brioche, pan, torta de azúcar, croissant, etc. Pato 65-75 Asado de ternera o de vaca 70-75 Tradicional 70-80...
Precauciones y consejos • En base a la Norma europea 2012/19/CEE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad los contenedores municipales habituales; tienen que ser con las normas internacionales de seguridad.
Limpieza automática FAST CLEAN • El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice El programa FAST CLEAN eleva la temperatura interior agua caliente y detergente, enjuague y seque con un del horno hasta los 500ºC y activa el proceso de pirólisis, paño suave.
Programar el final de la limpieza automática Al finalizar la limpieza automática Para poder abrir la puerta del horno será necesario esperar que la temperatura del horno haya descendido hasta un 1. Presione el botón hasta que centelleen el icono y nivel aceptable.