Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

FK 897 E 0 X/HA
FK 89E C 0 X/HA
FK 898E C 0 X/HA
FKQ 898E 0 (K)/HA
FKQ 898E C 0 (W)/HA
Italiano
Istruzioni per l'uso
FORNO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Descrizione dell'apparecchio,9
Installazione,12
Avvio e utilizzo,14
Precauzioni e consigli,18
English
Operating Instructions
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,7
Description of the appliance,9
Installation,21
Modes,24
Maintenance and care,28
Français
Mode d'emploi
FOUR
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,3
Assistance,5
Description de l'appareil,7
Description de l'appareil,10
Mise en marche et utilisation,32
Programmes,33
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,6
Descripción del aparato,8
Descripción del aparato,10
Precauciones y consejos,46
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,6
Descrição do aparelho,8
Descrição do aparelho,11
Română
Instrucţiuni de folosire
CUPTOR
Sumar
Instrucţiuni de folosire,1
Avertizări,4
Asistenţă,6
Descrierea aparatului,8
Descrierea aparatului,11
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston FK 897 E 0 X/HA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    FK 897 E 0 X/HA FK 89E C 0 X/HA FK 898E C 0 X/HA FKQ 898E 0 (K)/HA FKQ 898E C 0 (W)/HA Italiano Español Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones FORNO HORNO Sommario Sumario Istruzioni per l’uso,1 Manual de instrucciones,1...
  • Página 3: Avertissements

    Avertissements Advertencias ATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se accessibles deviennent très chauds pendant leur vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher importante evitar tocar los elementos calentadores.
  • Página 6: Asistencia

    Asistencia Assistência Atención: Atenção: El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita problemas de funcionamiento. Los mismos son comunicados en la pantalla detectar eventuais mau funcionamentos. Estes são comunicados no visor mediante mensajes como: “F—”...
  • Página 8: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista en conjunto 1 POSICIÓN 1 2 POSICIÓN 2 3 POSICIÓN 3 4 POSICIÓN 4 5 POSICIÓN 5 6 GUÍAS de deslizamiento de las bandejas 7 Bandeja GRASERA 8 Bandeja PARRILLA 9 Panel de control Descrição do aparelho Vista de conjunto 1 POSIÇÃO 1 2 POSIÇÃO 2...
  • Página 10 Description de l’appareil Descripción del aparato Tableau de bord Panel de control 1 Manette PROGRAMMES 1 Mando de PROGRAMAS 2 ALLUMAGE PANNEAU 2 ENCENDIDO DEL PANEL 3 AFFICHEUR 3 PANTALLA 4 Manette THERMOSTAT/SÉLECTION TEMPS 4 Mando de TERMOSTATO/FIJACIÓN DE TIEMPOS 5 PUESTA EN MARCHA / PARADA 5 PUESTA EN MARCHA / PARADA 6 Icône MINUTEUR...
  • Página 39: Instalación

    Instalación Centrado y fijación Para fijar el aparato al mueble: • abra la puerta del horno; ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo • extraiga los 2 tapones de goma que cubren los orificios de fijación ubicados momento.
  • Página 40: Conexiones Eléctricas

    Antes de efectuar la conexión verifique que: PLACA DE CARACTERÍSTICAS • la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley; ancho 43,5 cm. • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina Dimensiones* altura 32,4 cm.
  • Página 41: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Programar el cuentaminutos ! Puede programar el cuentaminutos con el horno apagado o encendido. No controla ni el encendido ni el apagado del horno. ATENCIÓN! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las Cuando se ha cumplido el tiempo, el contador de minutos emite una señal parrillas que permite quitarlas sin que sonora que se detiene después de 30 segundos o pulsando cualquier botón...
  • Página 42: Restablecimiento De Las Programaciones De Fábrica

    ! Coloque siempre los recipientes de cocción sobre la parrilla suministrada Programas de cocción manuales con el aparato. ! Todos los programas tienen una temperatura de cocción prefijada. La misma se puede modificar manualmente eligiendo un valor entre 30°C y ! El horno entra en la fase de precalentamiento 2 segundos después de la 250°C (300ºC para el programa BARBACOA).
  • Página 43: Programas De Cocción Automáticos

    para la cocción lenta de carne y pescado, ya que le permite tener la carne BAJA TEMPERATURA en 40ºC y deje que leude durante 1 hora más suave y ahorrar energía al mismo tiempo. Para una mejor uso de la aproximadamente (el volumen de la masa debe crecer hasta el doble).
  • Página 44: Consejos Prácticos Para Cocinar

    Consejos prácticos para cocinar ! En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podría quemar las comidas delicadas. ! En las cocciones BARBACOA y GRATIN, si se utiliza el asador automático, coloque la grasera en la posición 1 para recoger los residuos de cocción (jugos y/o grasas).
  • Página 45: Tabla De Cocción

    Tabla de cocción Posiciones Temperatura Duración Programas Alimentos Peso Precalentamiento (Kg) aconsejada de la (°C) cocción (minutos) guías guías Manuales estándar deslizantes Multinivel* Pizza en 2 niveles 2 y 4 1 y 3 210-220 20-25 Tortas glaseadas en 2 niveles/tortas en 2 niveles 2 y 4 1 y 3 30-35...
  • Página 46: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo. ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.
  • Página 47: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Controlar las juntas Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano (ver Cortar la corriente eléctrica Asistencia). Es aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido reparada. Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica.
  • Página 48: Anomalías Y Soluciones

    Paneles catalíticos laterales y posterior Son paneles recubiertos por un esmalte especial capaz de absorber la grasa que se desprende en las cocciones. Este esmalte es lo suficientemente resistente como para permitir el deslizamiento de los distintos accesorios (parrillas, bandejas, etc.) sin deteriorarse.

Tabla de contenido