Positions De Coupe; Terrains En Pente; Plateau De Coupe - Grillo FX27 Zero turning Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

4) Affûter fréquemment les lames de la tondeuse; la coupe sera meilleure et le moteur forcera
beaucoup moins (fig. 22, réf. A).
5) Après avoir déclenché la prise de force, enclencher toujours les lames quelques mètres avant
d'entrer dans l'herbe à tondre; de cette façon, on nettoie le plateau de coupe et on protège
l'embrayage.
6) La grille devant sur le moteur doit être propre (fig. 4, réf. C).
7) Nettoyer le compartiment des commandes électriques (fig. 1, réf. 15) avec de l'air comprimé ou avec
un aspirateur. Eviter de le porter au contact direct avec l'eau.
8) Si l'herbe est mouillée ou très haute, ne pas couper en utilisant la position la plus basse, mais une
position moyenne.
9) Contrôler la tension des courroies qui actionnent le plateau; agir éventuellement sur le régulateur
(fig. 19, réf. A).
10) Contrôler que les lames ne sont pas usées ou endommagées.
11) Vérifier les tours du moteur (3350 max.).
12) Tondre toujours avec le moteur à plein régime; si le nombre des tours moteur diminue, ralentir pour
que le moteur retrouve le régime de tours voulu.
13) Contrôler que le montage des lames est correct.
14) Contrôler l'alignement du plateau avec la planéité du terrain.
15) ATTENTION! Sur les roues publiques il est obligatoire de voyager avec la machine homologuée.

POSITIONS DE COUPE

Pour régler la hauteur de coupe agir sur le bouton électrique sur le tableau des commandes (fig. 1, n° 4).
En présence de terrain accidenté, de cassis ou de dos-d'âne, il convient d'agir avec le plateau dans la
position de coupe la plus haute pour éviter tout chocs aux lames.
Attention! Pendant la coupe, le bouton de relevage du plateau doit se trouver dans la position «flottante»
(témoin interrupteur éteint) (fig. 17, réf. D).

TERRAINS EN PENTE

Les terrains en pente doivent être parcourus, si possible, dans le sens montée/descente, en veillant, lors
des changements de direction, à ce que les roues en amont ne rencontrent aucun obstacle (cailloux,
branches, racines, etc.) susceptible d'entraîner la perte de contrôle de la tondeuse. Il est possible
d'augmenter la traction des roues motrices en vissant la poignée (fig. 1, n°8) dans le sens des aiguilles
d'une montre. De cette façon, une partie du poids du plateau est reporté sur les roues motrices, ce qui
améliore l'adhérence.
Evaluer les différentes situations et, si le terrain est humide et l'herbe mouillée, faire particulièrement
attention à que la tondeuse ne glisse pas. En descente démarrer avec une faible vitesse et éviter de
piétiner l'herbe sèche ou coupée car les roues perdraient leur adhérence.
Ne pas prendre de risques: contrôler bien le terrain et si vous n'êtes pas sûrs, évitez les pentes très
raides. Respecter les limites de sécurité, imposées par les lois et indiquées dans ce manuel (max. 17°
soit 30%).

PLATEAU DE COUPE

Dans la position mulching (levier dans la position verticale, fig. 9) sert à couper et détruire l'herbe de
10/15 cm de haut. Il est à préférer de faire cette opération avec l'herbe sèche parce que alors la
turbulence dans le plateau permet un meilleur broyage.
Nous conseillons de ne pas arrêter la machine quand on a terminé de couper, mais de conduire pendant
quelques minutes sur le gazon déjà coupé pour enlever l'herbe du plateau de coupe.
Contrôler l'état des lames périodiquement, les affûter et les changer si nécessaire.
Dans quelques régions d'Europe on fait la coupe mulching en deux fois: dans la première coupe, on
coupe 1/3 de l'hauteur et dans la deuxième les 2/3 restants. Evaluez quelle façon de coupe est la plus
adéquate à vos exigences et a votre herbe. Si l'herbe est plus haute de 15 cm, travaillez avec le plateau
de coupe dans la modalité éjection arrière, fig. 8.
INTERVENTIONS DES DISPOSITIFS DE SECURITE
Ne pas oublier que le moteur s'arrête à chaque fois que:
- l'opérateur quitte son siège, si précédemment le frein de stationnement n'a pas été activé.
En outre, le moteur ne démarre pas si:
- le frein de stationnement n'est pas serré;
- l'opérateur n'est pas assis au poste de conduite, sauf si le frein de stationnement n'a été précédemment
activé et les lames ont été déclenchées;
- les leviers d'avancement ne se trouvent pas sur la positon d'arrêt.
FX27 / Traduction des instructions originales
- 27 -
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido