rendement sera optimal après quelques minutes de travail. Nous vous informons que la pompe à portée variable et
les moteurs hydrostatiques sont de qualité optimale et de haut rendement.
20) ATTENTION! Pendant les déplacements, ne pas se déplacer avec le plateau de coupe relevé. Utiliser l'éléva -
teur hydraulique du plateau de coupe seulement pour franchir des obstacles, monter sur les trottoirs ou sur les bor-
dures. Par contre, sur les roues publiques il est obligatoire de voyager avec la machine homologuée, munie d'instal -
lation des feux, plaque et plateau de coupe relevé.
POSITIONS DE COUPE
Pour régler la hauteur de coupe utiliser le bouton (fig. 1 n°12).
En présence de terrain accidenté, de cassis ou de dos-d'âne, il convient d'agir avec le plateau dans la position de
coupe la plus haute pour éviter tout chocs aux lames.
Attention! Pendant la coupe, le bouton de relevage du plateau doit se trouver dans la position «flottante».
TERRAINS EN PENTE
Les terrains en pente doivent être parcourus, si possible, dans le sens montée/descente, en veillant, lors des
changements de direction, à ce que les roues en amont ne rencontrent aucun obstacle (cailloux, branches, racines,
etc.) susceptible d'entraîner la perte de contrôle de la tondeuse. Si les roues motrices ont tendance à glisser en
pente, soulever légèrement la tondeuse avec la commande hydraulique de manière à concentrer plus de poids sur
les roues motrices et obtenir ainsi une meilleure traction.
Evaluer les différentes situations et, si le terrain est humide et l'herbe mouillée, faire en sorte que la tondeuse ne
glisse pas. En descente démarrer avec une faible vitesse et éviter de piétiner l'herbe sèche ou coupée car les roues
perdraient leur adhérence.
Le blocage du différentiel (fig. 1 n°26) s'engage automatiquement (fig. 37) pour éviter le glissement des roues
arrières, ou lorsque l'on charge la machine sur des véhicules automobiles, en marche arrière sur les rampes. En
des conditions normales, ne pas insérer le blocage du différentiel.
Ne pas prendre de risques: contrôler bien le terrain et si vous n'êtes pas sûrs, évitez les pentes très raides.
Respecter les limites de sécurité, imposées par les lois et indiquées dans ce manuel (max. 18° soit 32%).
INTERVENTIONS DES DISPOSITIFS DE SECURITE
Ne pas oublier que le moteur s'arrête chaque fois que:
-
l'opérateur quitte son siège, si précédemment le frein de stationnement n'a pas été activé et les lames n'ont pas
été déclenchées.
En outre, le moteur ne démarre pas si :
-
le commutateur PTO est activé;
-
l'opérateur n'est pas assis au poste de conduite, sauf si le frein de stationnement n'a été précédemment activé
et les lames ont été déclenchées;
-
les pédales d'avancement et de marche arrière ne se trouvent pas sur la positon d'arrêt;
-
le bac n'est pas complètement baissé.
Attention! Avec le frein de stationnement activé, il est possible d'abandonner le poste de conduite tout en
maintenant le moteur en marche, à condition que les lames soient déclenchées.
ATTENTION!
- Avant de procéder à toute opération de nettoyage, de maintenance ou de réparation, mettre des vêtements
appropriés et des gants de travail.
- Quand on relève la machine ou une partie de la machine, utiliser toujours des instruments appropriés
comme des support des sécurité.
- Ne pas laisser la machine relevée et sans supports de sécurité non gardée, surtout dans des lieux où
personnes inexpertes et enfants peuvent avoir accès à la machine.
- Ne jamais jeter dans la nature les huiles usées et tout autre produit polluant!
- Une maintenance fiable et une lubrification correcte contribuent à maintenir la tondeuse en parfait état de
marche.
Si vous faites l'entretien sur le moteur en gardant le bac soulevé, insérez les deux dispositifs de sécurité rouges qui
se trouvent sur les vérins oléodynamiques (fig. 13). Ne pas faire l'entretien du moteur sans avoir activé ces
dispositifs de sécurité.
LUBRICATION
Ne pas disperser d'huiles usés, de gazole et de produits polluants dans l'environnement.
une lubrification correcte contribuent à maintenir la tondeuse en parfait état de marche.
Traduction des instructions originales
MAINTENANCE ET LUBRIFICATION
35
Une maintenance fiable et